This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (October 2022) (Learn how and when to remove this message)

Ahmet Mithat
Ahmet Mithat
Bornc. 1844
Died28 December 1912
İstanbul, Ottoman Empire
OccupationAuthor

Ahmet Mithat (c. 1844 – 28 December 1912) was an Ottoman journalist, author, translator and publisher during the Tanzimat period. In his works, he was known as Ahmet Mithat Efendi, to distinguish him from the contemporary politician Midhat Pasha. Ahmet Mithat Efendi took his name from Ahmed Şefik Midhat Pasha, as he worked for a time as an official and newspaper editor in Midhat Pasha's Vilayet of the Danube.

Politically, his orientation was more conservative,[according to whom?] compared to writers such as Namık Kemal. He was a prolific writer, more than 250 of his works have survived. From 1878 he published a newspaper entitled Tercüman-ı Hakikat (Interpreter of Truth). Before that he was one of the contributors of Basiret, a newspaper published between 1870 and 1879.[1]

His editorship and publication of Olga Lebedeva's translations of Russian literature into Turkish served as an introduction of Tolstoy, Lermontov and Pushkin to Turkey's readership.[2] In addition, he was a patron and teacher to Fatma Aliye, one of the most famous female Ottoman authors.

Early portrait

Bibliography

Novels

Stories

References

  1. ^ Murat Cankara (2015). "Rethinking Ottoman Cross-Cultural Encounters: Turks and the Armenian Alphabet". Middle Eastern Studies. 51 (1): 6. doi:10.1080/00263206.2014.951038. S2CID 144548203.
  2. ^ Olcay, Türkan (2017). "Olga Lebedeva (Madame Gülnar): A Russian Orientalist and Translator Enchants the Ottomans". Slovo. 29 (2): 46–50. doi:10.14324/111.0954-6839.065.