This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (November 2020) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at [[:ru:Дуличенко, Александр Дмитриевич]]; see its history for attribution.
You may also add the template ((Translated|ru|Дуличенко, Александр Дмитриевич)) to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Belarusian. (May 2023) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Belarusian Wikipedia article at [[:be:Аляксандр Дзмітрыевіч Дулічэнка]]; see its history for attribution.
You may also add the template ((Translated|be|Аляксандр Дзмітрыевіч Дулічэнка)) to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
(Learn how and when to remove this message)
Dulichenko was born in Krasnodar.[1] He is the editor of Interlinguistica Tartuensis, a journal on interlinguistics published by the University of Tartu that published seven volumes from 1982 to 1990 recording the proceedings of colloquia at Tartu;[3] in 2006, an eighth volume was published.[4]
A festschrift in Dulichenko's honor was organized in 2006;[5]Humphrey Tonkin calls this volume a "particularly important addition to the literature" of interlinguistics and Esperanto studies.[6]