Alfred Boucher (23 September 1850 – 1934) was a French sculptor who was a mentor to Camille Claudel and a friend of Auguste Rodin.

Alfred Boucher

Biography

Born in Bouy-sur-Ovin (Nogent-sur-Seine), he was the son of a farmhand who became the gardener of the sculptor Joseph-Marius Ramus, who, after recognizing Boucher's talent, opened his studio to him.

He won the Grand Prix du Salon in 1881 with La Piété Filiale. He then moved to Florence for a long period and was a favourite sculptor of presidents and royalty such as George I of Greece and Maria-Pia of Romania.

He provided inspiration and encouragement to the next generation of sculptors such as Laure Coutan and Camille Claudel. The latter was depicted in Camille Claudel lisant by Boucher[1] and later she herself sculpted a bust of her mentor. Before moving to Florence and after having taught Claudel and others for over three years, Boucher asked Auguste Rodin to take over the instruction of his pupils. This is how Auguste Rodin and Claudel met and their tumultuous and passionate relationship started.

He founded the studio La Ruche in Montparnasse in 1902 to help young artists. He received the Grand Prix de sculpture de l'Exposition Universelle in 1900. He died in Aix-les-Bains at the age of 84.

Gallery

A statuette of Joan of Arc was featured on an episode of Antique Road Show.

See also

Exhibitions

May 2003.[1]

Notes

  1. ^ a b exporevue.com by artcomputingvision.com. "Camille Claudel révélée, exporevue, magazine, art vivant et actualité". Exporevue.com. Retrieved 2012-08-15.
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (February 2020) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 5,973 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Alfred Boucher]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|fr|Alfred Boucher)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.