The Japanese language has two main types of verbs which are referred to as pentagrade verbs (五段動詞, godan-dōshi) and monograde verbs (一段動詞, ichidan-dōshi).
Categories are important when conjugating Japanese verbs, since conjugation patterns vary according to the verb's category. For example, 切る (kiru) and 見る (miru) belong to different verb categories (pentagrade and monograde, respectively) and therefore follow different conjugation patterns. Most Japanese verbs are allocated into two categories:[1]
Statistically, there are far more pentagrade verbs[2] than monograde verbs.[3]
Sometimes categorization is expanded to include a third category of irregular verbs—which most notably include the verbs する (suru, to do) and 来る (kuru, to come). Classical Japanese had more verb groups, such as bigrade verbs (二段動詞, nidan-dōshi, "Class-2 verbs")[4] and quadrigrade verbs (四段動詞, yodan-dōshi, "Class-4 verbs"),[5][6] which are archaic in Modern Japanese.
Within the terms "pentagrade verbs" (五段動詞) and "monograde verbs" (一段動詞), the numbers go (五, 5) and ichi (一, 1) correspond with the number of rows that a verb stem (or inflectional suffix) can span in the gojūon kana table. This is best visualized by comparing various verb conjugations to an extracted column of the gojūon table:
Pentagrade Form | Pentagrade Verb 読む (to read) |
Gojūon table 'ma' column |
Monograde Form | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Negative | Polite | Dictionary | Potential | Volitional | |||||
Negative | 読まない yomanai |
ま (ma) | |||||||
Polite | 読みます yomimasu |
み (mi) | みない minai |
みます mimasu |
みる miru |
みられる mirareru |
みよう miyō |
Monograde Verb 見る (to see) | |
Dictionary (no conjugation) |
読む yomu |
む (mu) | |||||||
Potential | 読める yomeru |
め (me) | 止めない tomenai |
止めます tomemasu |
止める tomeru |
止められる tomerareru |
止めよう tomeyō |
Monograde Verb 止める (to stop) | |
Volitional | 読もう yomō |
も (mo) |
In the table above, the verb 読む (yomu, to read) uses kana from all 5 rows of the gojūon table in its inflectional suffix—ま (ma), み (mi), む (mu), め (me) and も (mo)—amongst its conjugations. Thus, it is classified as a "class-5" (or more formally "pentagrade") verb. Meanwhile, the verbs 見る (to see) and 止める (to stop) each use kana from only 1 row of the gojūon table in their verb-stem's suffix—み (mi) and め (me) respectively. Thus, they are classified as a "class-1" (or more formally "monograde") verbs.
As monograde verbs only fall into the 〜い (-i) or 〜え (-e) rows, they can be further classified into the 上一段 (kami ichidan, "upper monograde") and 下一段 (shimo ichidan, "lower monograde") subgroups respectively. This is due to い (i) being above え (e) in the あいうえお (a-i-u-e-o) vowel ordering. In full terminology, the gojūon column name of the verb stem's suffix becomes a prefix of these subgroups. For example, the monograde verb 見る (miru) has its verb stem in the upper row of the 'ma' column (マ行, magyō) and is formally classified as a マ行上一段活用 (ma-row upper monograde conjugation) verb; meanwhile, the monograde verb 止める (tomeru) has its verb stem in the lower row of the 'ma' column and is formally classified as a マ行下一段活用 (ma-row lower monograde conjugation) verb. Pentagrade verbs are also formally classified into subgroups, but instead use the column name of the verb's inflectional suffix. For example, the pentagrade verb 読む (yomu) is in the 'ma' column, so it is formally classified as a マ行五段活用 (ma-row pentagrade conjugation) verb.
Within Japanese language education, various terminologies are used in lieu of the Japanese nomenclature for "pentagrade" and "monograde" verbs.
Pentagrade verbs | Monograde verbs | Irregular verbs | Example literature | |
---|---|---|---|---|
Common terminology | Group 1 | Group 2 | Group 3 | A Dictionary of Basic Japanese Grammar[7] |
Group I | Group II | Group III | ||
Uncommon terminology | う-verbs (u-verbs) | る-verbs (ru-verbs) | Irregular verbs | GENKI[1] |
Rare terminology | Consonant stem verbals | Vowel stem verbals | - | Japanese: The Spoken Language |
In literature adopting the "Group I / II / III" terminology, the terms (I), (II) or (III) may be notated beside verbs. Similarly, (う) or (る) may be notated beside verbs in literature adopting the "う-verbs / る-verbs" terminology.
The terms "consonant stem verbs" and "vowel stem verbs" come from a pattern that emerges from studying the actual structure of the words rather than the written representation. When considering the invariant part of the verb (the verb stem), the final phoneme determines the classification of the verb group. If the verb stem's final phoneme:
読む (to read) | 走る (to run) | 見る (to see) | 食べる (to eat) | |
---|---|---|---|---|
Negative | yom.anai 読まない |
hashir.anai 走らない |
mi.nai 見ない |
tabe.nai 食べない |
Polite form | yom.imasu 読みます |
hashir.imasu 走ります |
mi.masu 見ます |
tabe.masu 食べます |
Plain form | yom.u 読む |
hashir.u 走る |
mi.ru 見る |
tabe.ru 食べる |
Potential form | yom.eru 読める |
hashir.eru 走れる |
mi.rareru 見られる |
tabe.rareru 食べられる |
Volitional form | yom.ou 読もう |
hashir.ou 走ろう |
mi.you 見よう |
tabe.you 食べよう |
Invariant rōmaji | yom | hashir | mi | tabe |
Final letter | m → consonant | r → consonant | i → vowel | e → vowel |
Classification | Consonant stem | Consonant stem | Vowel stem | Vowel stem |
There are criticisms of the consonant and vowel nomenclature:
Classifying verbs is simple in theory:
verb-stem
+ ない (nai)
verb-stem
(ignoring the "ない
"):Negative verb | Last character of verb stem | Rhymes with | Group |
---|---|---|---|
思わない (omowanai, to not think) | わ (wa) | 〜ぁ (-a) → | Pentagrade verb |
行かない (ikanai, to not go) | か (ka) | 〜ぁ (-a) → | Pentagrade verb |
起きない (okinai, to not wake up) | き (ki) | 〜ぃ (-i) → | Monograde verb |
食べない (tabenai, to not eat) | べ (be) | 〜ぇ (-e) → | Monograde verb |
This classification system works for all Japanese verbs, with three exceptions: ある (aru) is a pentagrade verb, and both しない (shinai) and こない (konai) are instead classified as irregular verbs.[7]
In some Japanese dictionaries, the readings of conjugable words may have the stem and the inflectional suffix separated by a dot (・). For example, the adjective 赤い (akai, red) may be written as あか・い (aka·i) to separate the static prefix from the dynamic suffix.
This system also describes the verb group classification: in pentagrade verbs, the dot is placed before the last kana; in monograde verbs, the dot is placed before the last 2 kana (except for 2-kana monograde verbs, which have no dot).
3-kana verbs | 2-kana verbs | |
---|---|---|
Pentagrade verbs | かえ・る (kae·ru, to return) | い・る (i·ru, to need) |
Monograde verbs | か・える (ka·eru, to change) | いる (iru, to exist) |
However, regardless of the dot's position, the inflectional suffix is always the last kana of any monograde verb.
A caveat of accurately classifying verb groups is that you must have pre-existing knowledge of the verb's negative form. In practice, people tend to learn the verb's plain form first. As such, Japanese language educators usually teach strategies for naive verb classification. Whilst such strategies are not comprehensive, they generally remain useful in the context of regular daily conversations that language beginners will likely encounter. Here is one such strategy:
Step | Verb (Plain Form) | If Yes | If Not |
---|---|---|---|
1 | Is the verb one of the most common "exceptions":
要る (iru, to need), 入る (hairu, to enter), 走る (hashiru, to run), 帰る (kaeru, to return, to go home), 切る (kiru, to cut), 知る (shiru, to know), 喋る (shaberu, to talk) |
Pentagrade verb Group 1 |
Go to Step 2 |
2 | Does the verb suffix rhyme with 〜ぃる (-iru) or 〜ぇる (-eru)? | Monograde verb Group 2 |
Go to Step 3 |
3 | Is the verb する (suru, to do) or 来る (kuru, to come)? | Irregular verb Group 3 |
Pentagrade verb Group 1 |
Naive strategies, such as this one, tend to misidentify pentagrade verbs ending with る (ru)—specifically, when pentagrade verbs rhyme with 〜ぃる (-iru) or 〜ぇる (-eru). Therefore, when a monograde verb is concluded from a naive strategy, it is more efficient to confirm the verb's classification in a dictionary. However, there are other rules-of-thumb to more accurately discriminate such verbs.
If a dictionary is unavailable, it becomes difficult to discriminate pentagrade verbs from monograde verbs when they rhyme with 〜ぃる (-iru) or 〜ぇる (-eru). The following heuristics aim to improve the accuracy of naive classification:
Kana and kanji based heuristics for 〜ぃる (-iru) and 〜ぇる (-eru) verbs:
There are many pentagrade verbs which may be mistaken for being monograde verbs in some cases
. On the surface, this may seem like a problem that only affects conjugation patterns, since pentagrade verbs and monograde verbs conjugate differently . However there are many verbs that, despite having the same spelling, have different meanings and belong to different verb groups. For example:Pentagrade verbs | Transcription
(Rōmaji) |
Monograde verbs |
---|---|---|
要る (to need) | iru | 居る (to exist) |
切る (to cut) | kiru | 着る (to put on clothing) |
帰る (to go home) | kaeru | 変える (to change) |
湿る (to be damp/wet) | shimeru | 閉める (to close) |
When reading verbs such as these, the correct word meaning can be ascertained through the different kanji or accentuation.
However, ambiguity is usually removed if the verbs have been conjugated somehow, because different word groups conjugate with slightly varying pronunciations. For example:Verb conjugation |
kiru | kaeru | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Pentagrade verb 切る (to cut) |
Monograde verb 着る (to put on clothing) |
Pentagrade verb 帰る (to go home) |
Monograde verb 変える (to change) | |||
Negative | 切らない kiranai |
着ない kinai |
帰らない kaeranai |
変えない kaenai | ||
Polite form | 切ります kirimasu |
着ます kimasu |
帰ります kaerimasu |
変えます kaemasu | ||
Potential form | 切れる kireru |
着られる kirareru |
帰れる kaereru |
変えられる kaerareru | ||
Volitional form | 切ろう kirō |
着よう kiyō |
帰ろう kaerō |
変えよう kaeyō |
Since there are so many pentagrade verbs that resemble monograde verbs, it is impractical to create or memorize an exhaustive list of words.
Earlier forms | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dialects |
| ||||||||
Pidgins and creoles | |||||||||
Japonic languages |
| ||||||||
Writing system |
| ||||||||
Grammar and vocabulary |
| ||||||||
Phonology |
| ||||||||
Transliteration | |||||||||
Literature |
Verbs of the world's languages | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indo-European (proto-language) |
| ||||||||||||||||||
Uralic |
| ||||||||||||||||||
Other European | |||||||||||||||||||
Afroasiatic (Derived stem) | |||||||||||||||||||
Niger–Congo |
| ||||||||||||||||||
Japonic | |||||||||||||||||||
Other East Asian | |||||||||||||||||||
Austronesian |