This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links, and converting useful links where appropriate into footnote references. (August 2011) (Learn how and when to remove this message)
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (January 2011) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 1,442 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Manhwa]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|fr|Manhwa)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Manhwa
Hangul
Hanja
Revised Romanizationmanhwa
McCune–Reischauermanhwa
The first woodcut manhwa, published in 1908

Manhwa (Hangul: 만화, Korean pronunciation: [manhwa]) is the general Korean term for comics and print cartoons (common usage also includes animated cartoons). Originating from Japanese manga, outside Korea, the term usually refers to South Korean comics,[1] although the comics industry is emerging in North Korea as well.[2]

History of the term

Linguistically, 漫画 (manga), 漫畫 (manhua), and 만화 (漫畫 manhwa), 만필화 (漫筆畫, manpilhwa) all mean comics in Japanese, Chinese, and Korean respectively. The term, along with manga, is a cognate of the Chinese manhua. Their current use is largely explained by the international success of the Japanese manga. Although in a traditional sense, in these languages the terms manga/manhua/manhwa had a similar meaning of comical drawing in a broad way, nowadays the term generally designate the manga-inspired comic strips. The author of a manhwa is called a manhwaga.

Adaptation of term

The relative obscurity of Korean culture in the Western world has caused the word "manhwa" to remain somewhat unknown in the English-speaking world.[citation needed] Instead, English translations of manhwa have achieved success by targeting the manga and anime community, to the extent that manhwa are often marketed as "manga."[citation needed]

Webtoons

Main article: Webtoons

After 2003, webtoons, the term used for Korean webcomics, are having notable development as setting the form of its platform distinctive from webcomics of other regions.[3]

Korean manhwa publishers

Manhwa in the United States

Sanho Kim was the first artist manhwa published in the States, during the 60s and 70s, he worked for publishers Charlton Comics, Warren Publishing Iron Horse Publishing, Skywald Publications and Marvel Comics.[4]

According to journalist Paul Gravett, in 1987 Eastern Comics published the first original manhwas in the United States.[5]

Due to the explosion of manga's popularity in the Americas, many of the licensed titles acquired for the American market seek to emulate the popular elements of other successful series.[6] Recently, long-running webcomics serialized via Internet portal sites (e.g., Media Daum) and personal homepages have become both the creative and popular basecamp among the younger generation in Korea.

Direction of text

Manhwa is read in the same direction as English books, horizontally and from left to right, because hangul is normally written and read horizontally, although it can also be written and read vertically from right to left, top to bottom.

North American manhwa imprints

Animation and live-action adaptations

Animation based on Korean comics is still relatively rare (though there were several major hits in the late 1980s and early 90s with titles such as Dooly the Little Dinosaur and Fly! Superboard). However, live-action drama series and movie adaptations of manhwa have occurred more frequently in recent years. Full House in 2004 and Goong ("Palace" or "Princess Hours") in 2006, are prominent examples as both have been counted as the best dramas of their respective years.[citation needed]

In 2007, The Great Catsby, an award-winning Korean webcomic, was adapted into a live-action drama, after a run as an on-stage musical in 2006. The title was also planned to be adapted into a feature film in late 2007.[7]

In 2006, SamBakZa produced There she is!! which is about the developing relationship of a rabbit and a cat.

Priest, a manhwa by Hyung Min-woo that has been translated to English, was adapted into the 2011 American sci-fi action horror film of the same name by Screen Gems. Released in 2011,[8] it was produced by Michael DeLuca, directed by Scott Stewart, and stars Paul Bettany as the title character.[9][10]

War of Money is another dramatized manhwa that has become immensely popular in South Korea, garnering much attention for its soundtrack and actors.

In 2004, Blade of the Phantom Master, a popular manhwa, was adapted into an animated film by a joint Korean-Japanese animation team.

In 2013, a film based on a manhwa webcomic - Secretly, Greatly - became a top-grossing film.[11][12][13]

See also

References

  1. ^ Glossary of Manga-Related Terms
  2. ^ Stahler, Kevin (September 29, 2013). "Comics in North Korea". Peterson Institute for International Economics. Retrieved February 21, 2017.
  3. ^ "Webtoon, Why So Popular?". Retrieved 2014-09-15.
  4. ^ Kim entry, Lambiek's Comiclopedia. Accessed June 9, 2011.
  5. ^ Paul Gravett. Make Mine Manhwa!: Exporting Korean Comics
  6. ^ Arnold, Andrew D. (2006-01-25). "Life and Literature Without Robots". Time. Retrieved 2010-05-12.
  7. ^ "The Great Catsby: Hit Korean Internet Comic Drama-tized into TV form debuts in 4 days". Retrieved 2007-07-01.
  8. ^ Paul Bettany to Join Screen Gems' Priest?
  9. ^ Olsen, Kevin Noel (January 25, 2007). "Amityville Director Set to Direct Priest Film Based on Tokypop Graphic Novel" Archived 2007-10-12 at the Wayback Machine. Silver Bullet Comics.
  10. ^ Fischer, Martha (June 26, 2006). "Butler to Priest". Cinematical.com.
  11. ^ http://ph.omg.yahoo.com/news/secretly-greatly-becomes-top-grossing-manhwa-to-film-101400409.html
  12. ^ http://twitchfilm.com/2013/06/korean-box-office-not-so-secret-secretly-greatly-break-records.html
  13. ^ http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2013/06/10/2013061001331.html

Manhwa information

Popular manhwa artists

Festivals

Manhwa on mobiles

Associations

Information and studies