Najaf Daryabandari | |
---|---|
![]() | |
Born | |
Died | 4 May 2020 Tehran, Iran | (aged 90)
Occupation(s) | Writer, translator |
Spouses | |
Children | 3 |
Awards | PEN Literary Award for Translation of Huck Finn |
Najaf Daryabandari (Persian: نجف دریابندری; 23 August 1929 – 4 May 2020) was an Iranian writer and translator of works from English into Persian.[1][2]
Najaf was the son of Captain Khalaf Daryabandari, one of the first marine pilots of Iran. The Iranian Merchant Mariners' Syndicate held a commemoration ceremony for Najaf Daryabandari and awarded him a replica of Darius the Great's Suez Inscriptions.[3] He started translation at the age of 17–18 with the book of William Faulkner, "A Rose for Emily".[4] He and his wife Fahimeh Rastkar, were also the authors of "The Rt. Honorable Cookbook, from Soup to Nuts" [literally in Persian "From Garlic to Onion"], a two-volume tome on Iranian cuisine that have collected the diverse dishes of the country.[5] He worked as a senior editor at the Tehran branch of Franklin Book Programs.[6]
Najaf Daryabandari died on May 4, 2020, in Tehran at the age of 90 after a long illness.[7][8]