Natalya Petrovna Rozhdestvenskaya (Наталья Петровна Рождественская) (7 May 1900 – 1 September 1997) was a Russian soprano, wife of conductor Nikolai Anosov and mother of Gennady Rozhdestvensky.

She performed mainly on the concert stage, and was a soloist for All-Union Radio in 1929–60, participating in concert performances of many operas, often conducted by her husband. Among her roles were Countess Almaviva, Donna Anna in both Don Giovanni and The Stone Guest, Mignon in the opera by Ambroise Thomas, Manon Lescaut, and Fevronia.[1]

Recordings

References

  1. ^ Biography in Russian by E. Tsodokov "Наталья Петровна Рождественская (1900-1997) - русская певица (сопрано). Выступала преимущественно на концертной эстраде. Солистка Всесоюзного радио в 1929-60, участвовала в концертных исполнениях ряда опер. Среди партий Графиня Альмавива, Донна Анна, Миньон в одноименной опере Тома, Манон Леско, Феврония. За запись последней партии на фирме Le Chant du Monde (1963) была удостоена "Гран при". Перевела на русский язык либретто оперы "Испанский час" Равеля, "Арабелла" Р. Штрауса, "Похождения повесы" Стравинского, "Человеческий голос" Пуленка и др." Е. Цодоков
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (February 2020) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Russian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 2,086 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at [[:ru:Рождественская, Наталья Петровна]]; see its history for attribution. You should also add the template ((Translated|ru|Рождественская, Наталья Петровна)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.