Buddhist devotional practices |
---|
Devotional |
Holidays |
Precepts |
Other |
In Buddhism, symbolic offerings are made to the Triple Gem, giving rise to contemplative gratitude and inspiration.[1] Typical material offerings involve simple objects such as a lit candle or oil lamp,[2] burning incense,[3] flowers,[4] food, fruit, water or drinks.[5]
Within the traditional Buddhist framework of karma and rebirth, offerings lead to the accumulation of merit, which leads to:
These offerings often act as preparation for meditation.[7]
In some traditions, two different types of offerings are identified:
Material offerings are considered external offerings of "words and deeds."[8] Material offerings nurture generosity (Pali:dāna) and virtue (Pali: sīla).[12] The act further honors the Triple Gem (the Buddha, Dhamma and Sangha), deepening one's commitment to the Buddha's path.
Material offerings might be imbued with the following symbology:
Traditional chants in Pali, when offering lit candles (padīpa pūjā) and incense (sugandha pūjā) to an image of the Buddha are:
Ghanasārappadittena Dīpena tama-dhaṃsinā |
With lights brightly shining |
Similarly, a traditional Pali incense-lighting verse speaks of the Buddha's "fragrant body and fragrant face, fragrant with infinite virtues."[16]
By contemplating on an offering, one tangibly sees life's impermanence (Pali: anicca), one of the three characteristics of all things upon which the Buddha encouraged his disciplines to recollect. For instance, the end of a traditional chant in Pali, when offering flowers (puppha pūjā) to an image of the Buddha is:
Pujemi Buddham kusumenanena Puññenametena ca hotu mokkham |
I worship the Buddha with these flowers; |
In Northern Buddhism, sacred images have set before them:
Practice offerings may be manifested by practicing:
In the Pali Canon, the Buddha declared practice offerings (Patipatti) as "the best way of honoring the Buddha"[19] and as the "supreme" offering.[8] This is primarily an internal offering for mental development (Pali: citta, bhāvanā and samādhi).
"But Ananda, whatever bhikkhu or bhikkhuni, layman or laywoman, abides by the Dhamma, lives uprightly in the Dhamma, walks in the way of the Dhamma, it is by such a one that the Tathagata is respected, venerated, esteemed, worshipped, and honored in the highest degree." (Taken from Mahāparinibbāṇa Sutta, Dīgha Nikāya)[20]