This is the talk page for discussing improvements to the Mitzvah article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: |
||||||||||
|
![]() | It is requested that an image or photograph be included in this article to improve its quality. Please replace this template with a more specific media request template where possible.
The Free Image Search Tool or Openverse Creative Commons Search may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
This message was left on my talkpage by Pce3@ij.net (talk · contribs):
Because you deleted the edit shown below I would like to discuss with you first any revision of this part of the Mitzvot article as to the role, place and adoption of Jewish law (or its derivatives) in both the Christian religion and in the secular law of other cultures, (American law in particular).
Deleted 17:19, 8 March 2006 by User:Jfdwolff from the Mitzvah article: "Some other faiths (esp. Christianity) have adopted some Mitzvot as part of their own set of beliefs and practice. "
-- PCE 18:50, 12 May 2006 (UTC)
Given the large number of mitzvot and the many points of view concerning the relative importance of the several commandments, I believe pulling out two favorites for display at the top of the article is not very encyclopedic, and may contravene neutral point of view and/or original research guidelines. If you are prepared to cite a source for the claim that these mitzvot are especially important, it may be appropriate to document that claim in the article. But I believe the section as currently written takes away from the flow and tone of the article. Any other opinions? —Preceding unsigned comment added by Scbomber (talk • contribs) 21:41, 6 September 2007 (UTC)
Why are we translating the word 'Mitzvot' as 'Commandments'? I think many people think only of the 10 Dibrot when they hear the word commandment. Within the context the word 'Law' is a better translation Pburnstein1 (talk) 19:26, 27 December 2007 (UTC)
The Hebrew word for "army" is "tzavah", a command force. It's in the Hebrew Bible and is generally translated as "host" in King James translations, and it's the "Ts" in "Tsahal", the Hebrew acronym for the modern Israeli Defence Force. While it does reflect a classical theological view and there are other views, the translation "command" does reflect the etymological meaning of the Hebrew, particularly the term's etymological relationship to "army" and some of the connotations of that relationship, in a way the term "law" does not. --Shirahadasha (talk) 01:47, 19 February 2008 (UTC)
See subject. Thanks, --Shlishke (talk) 09:07, 18 February 2008 (UTC)
I know that there are also different ways to count the mitswot. 613 is the numbering used by Maimonides. but there are other numberings wich say there are less, or more mitswot. can anyone who knows more of this add some of this to the page... —Preceding unsigned comment added by 83.81.220.80 (talk) 21:30, 23 October 2010 (UTC)
Mitzvah itself perhaps is different.
But regarding a link here.
Those that would count as WP:IRS are overwhelmingly in favour of English "commandment".
And regarding categories, similarly compare with the following Google Books hits:
It appears that some of the categories and articles in this area may have been created in good-faith unawareness of Wikipedia:naming conventions (use English)? In ictu oculi (talk) 08:28, 15 September 2011 (UTC)
If one were to look at all times the word "mitzvah" was used in the last 100 years by those who call themselves Jews, including the non-Orthodox Jews who halakhically are unquestionably Jews, I'm sure there would be much more use of it as an informal synonym for "good deed" than as a reference to rabbinical mitzvot or anything along that line. Yet the article deals overwhelmingly with the latter, and has only one sentence on the former. This seems to me to be a distortion. deisenbe (talk) 04:56, 17 April 2016 (UTC)
I feel a distinction needs to be drawn between Mitzvah (as defined here) and mitzveh (yiddish, 'good deed'). Redirecting mitzveh to Mitzvah seems wrong to me. — Preceding unsigned comment added by 81.243.116.3 (talk) 07:54, 19 July 2016 (UTC)
The category Negative Mitzvoth has no definition, and no connection to this article. If an editor with expertise in the topic could fix this is would be beneficial. Thank you. Magnolia677 (talk) 10:27, 27 April 2017 (UTC)
Is this considered accurate? I'm not going to edit it because I am not an expert on Jewish belief, but I know that the Deuteronomic law was given in speeches by Moses on the plains of Moab and includes commandments not previously recorded. That said, maybe Jewish tradition holds that Moses was just remembering laws given that day on Mount Sinai that were not previously written down. Brianlayman (talk) 00:36, 22 April 2018 (UTC)