"The Unquiet Grave" is an English folk song in which a young man's grief over the death of his true love is so deep that it disturbs her eternal sleep. It was collected in 1868 by Francis James Child as Child Ballad number 78.[1] One of the more common tunes used for the ballad is the same as that used for the English ballad "Dives and Lazarus" and the Irish pub favorite "Star of the County Down".

Synopsis

A man mourns his true love for "a twelve month and a day". At the end of that time, the dead woman complains that his weeping is keeping her from peaceful rest. He begs a kiss. She tells him it would kill him. When he persists, wanting to join her in death, she explains that once they are both dead their hearts will simply decay, so he should enjoy life while he has it.

Variants

The version noted by Cecil Sharp[2] ends with "When will we meet again? / When the autumn leaves that fall from the trees / Are green and spring up again."

Many verses in this ballad have parallels in other ballads: Bonny Bee Hom, Sweet William's Ghost and some variants of The Twa Brothers.[3]

Return of the dead

This section possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (January 2024) (Learn how and when to remove this message)
This section may need to be rewritten to comply with Wikipedia's quality standards. You can help. The talk page may contain suggestions. (January 2024)

The motif that excessive grief can disturb the dead is found also in German and Scandinavian ballads, as well as Greek and Roman traditions.[4]

In 1941 the "Journal of the English Folk Dance and Song Society" Vol 4 no 2 included a long essay by Ruth Harvey. She compares motifs from "The Unquiet Grave" with other European ballads, including "Es ging ein Knab spazieren (Der tote Freier)" from Germany, and "Faestemanden I Graven" from Denmark.[5] She writes: "It is only inevitable that a song which certainly goes back to pre-Christian traditions should have suffered modification during the centuries."[6]

The Danish ballad "Faestemanden I Graven" was made into a short film, "Aage og Else" (1983).[7] Though not recorded till the nineteenth century, “The Unquiet Grave,” as a folk work, may date to the same period as those two seventeenth-century ballads. On the Fresno State University website, Robert B Waltz compares "The Unquiet Grave" with an older carol, "There blows a cold wind today," in the Bodleian Library MS 7683 (dated ca. 1500), but adds: "I must say that I find this a stretch; the similarities are slight indeed."[8]

Recordings

References

  1. ^ Francis James Child, Scottish and English Popular Ballads, "The Unquiet Grave"
  2. ^ Cecil J. Sharp (Ed) (1975) One Hundred English Folksongs (For Medium Voice), Dover, ISBN 0-486-23192-5
  3. ^ Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 2, p 234, Dover Publications, New York 1965
  4. ^ Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 2, p 234-6, Dover Publications, New York 1965
  5. ^ Zachcial, Michael (13 February 1856). "Herr". Deutsche Volkslieder. Müller-Lüdenscheidt-Verlag. Retrieved 31 October 2022.
  6. ^ Matteson, Richard. "Mr". Bluegrassmessengers. Blugreass Messengers. Retrieved 31 October 2022.
  7. ^ Thomsen, Knud Leif. "Aage og Else". IMDB. ImdbPro. Retrieved 31 October 2022.
  8. ^ Waltz, Robert. "Unquiet Grave, The [Child 78]". Traditional Ballad Index. Fresno State University. Retrieved 31 October 2022.
  9. ^ "Death in June / Fire + Ice - We Said Destroy". Discogs.