This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Tone pattern" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2015) (Learn how and when to remove this message) .mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (September 2023) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:平仄]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|zh|平仄)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation. (Learn how and when to remove this message)

Tone patterns (Chinese: 平仄; pinyin: píngzè; Jyutping: ping4 zak1; Pe̍h-ōe-jī: piâⁿ-cheh) are common constraints in classical Chinese poetry.

The four tones of Middle Chineselevel (平), rising (上), departing (去), and entering (入) tones—are categorized into level (平) tones and oblique (仄) tones. Tones that are not level are oblique. When tone patterns are used in poetry, the pattern in which level and oblique tones occur in one line is often the inverse of that of the line next to it. For example, in the poem 春望 (pinyin: chūn wàng, Spring View) by Du Fu, the tone pattern of the first line is 仄仄平平仄, while that of the second line is 平平仄仄平:

() () () () ()
() () () () ()

In poetry

In Classical Chinese poetry, the presence or absence of formal tonal constraints regarding tone pattern varies according to the poetic form of a specific poem. Sometimes the rules governing the permissible tone patterns for a poem were quite strict, yet still allowed for a certain amount of liberty and variation, as in the case of regulated verse. In the fixed-tone pattern type of verse, poems were written according to preexisting models known as "tunes". This was the case with the ci and the qu: an individual poem was written so that its tone pattern (and line lengths) were the same as one of the model types, the poetic variation was in the change in the particular wording of the lyrics.

See also

General

Tone pattern in poetry