This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: Titles of works need to be presented with English translations or romanizations. Please follow English-language reliable sources and do not use your own original or machine translations. Please help improve this article if you can. (October 2022) (Learn how and when to remove this template message)

This is a list of works by King Vajiravudh, Rama VI, of Siam. He published dozens of plays, many of them adapted English and French plays, often not as direct translations, but character names and settings localized to Siam. In some cases the texts state that they are adaptations, but which work is not given.

This list is incomplete; you can help by adding missing items. (October 2022)

Bibliography

English language plays

Published under the name Sri Ayudhya:

Plays published without a pseudonym

Plays published under the pseudonym ศรีอยุธยา (Sri Ayudhya)

Plays published under the pseudonym พระขรรค์เพชร (Phra Khan Phet)

Plays published under other pseudonyms

Short fiction

Thong-In series

Mystery stories about a Thai detective named Thong-In Ratananetr (นายทองอิน รัตนะเนตร์), whose last name literally means "diamond eyes", and his lawyer sidekick Wat (นายวัด), drawing inspiration from the Sherlock Holmes and Watson stories by Arthur Conan Doyle. They were first published 1903–1907, mostly in the periodical ทวีปัญญา (Thawi Panya),[25] under the pseudonym นายแก้ว นายขวัญ, later sometimes collected under the pen name รามจิตติ. Eleven of the stories were printed many times as a collection titled นิทานทองอิน (The Tales of Thong-In), but a total of 15 stories were written. The collection is divided into two volumes, separated by the apparent death and subsequent reappearance of the title character, mimicking what Arthur Conan Doyle did with Sherlock Holmes.[26]

The story titles are:

Novels

Essays

References

  1. ^ a b c Vajiravudh, King of Siam. Three Little Plays. The Siam Observer Press Limited. Retrieved 9 October 2022.
  2. ^ "บทละครพูดคำกลอน เรื่องพระร่วงและแถลงเรื่องพระร่วงตามตำนานและโดยสันนิษฐานโบราณคดี". Retrieved 9 October 2022.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u คัมมกสิกิจ, สมถวิล (1986). การวิเคราะห์ลักษณะโครงเรื่องของบทละครพูดพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว (PDF). M.A. thesis, Srinakharinwirot University.
  4. ^ Vajiravudh, King of Siam; Shakespeare, William (1922). Rōmēʻō læ Čhūlīat: rư̄ang lakhō̜n salot čhai. Romeo and JulietThai. Retrieved 9 October 2022.
  5. ^ Vajiravudh, King of Siam; Shakespeare, William (1922). Rư̄ang tām čhai thān: lakhō̜n rœ̄ngrom. As you like it.Thai. Retrieved 9 October 2022.
  6. ^ "มัทนะพาธา". Retrieved 9 October 2022.
  7. ^ Ministry of Fine Arts of Thailand. "บทลครพูดเรื่องหัวใจนักรบ". www.finearts.go.th (in Thai). Retrieved 9 October 2022.
  8. ^ "วิวาห์พระสมุทร". Retrieved 9 October 2022.
  9. ^ Vajiravudh, King of Siam; Marshall, Robert (1918). "Thān rō̜ng": lakhō̜n phūt rư̄ang thahān bok, 4 ʻong. Retrieved 9 October 2022.
  10. ^ Vajiravudh, King of Siam; Percyval, T. Wigney; Hodges, Horace (1922). Sư̄a thao: lakhō̜n phūt 4 ʻong plǣng čhāk rư̄ang lakhō̜n phāsā ʻAngkrit khō̜ng Hō̜rat Hō̜tčhit læ T. Wiknī Pœ̄ Siwan. Retrieved 9 October 2022.
  11. ^ Vajiravudh, King of Siam; Sutro, Alfred (1920). "Ngot kānsomrot": lakhō̜n phūt ʻong dīeo. The marriage will not take placeThai. Retrieved 9 October 2022.
  12. ^ Vajiravudh, King of Siam; Humphrey, Pearl. Tō̜nrap lūk. Retrieved 9 October 2022.
  13. ^ Ministry of Fine Arts of Thailand. "บทละครพูด เรื่องหมิ่นประมาทศาล". www.finearts.go.th (in Thai). Retrieved 9 October 2022.
  14. ^ "หนังสือ บทละครพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว". Retrieved 9 October 2022.
  15. ^ a b "บทละครพูด เรื่อง ไม่โกรธ และ เพื่อนตาย พระราชนิพนธ์ในรัชกาลที่ 6". Retrieved 9 October 2022.
  16. ^ a b "ละครพูด เรื่อง กลแตก หมายน้ำบ่อหน้า". Retrieved 9 October 2022.
  17. ^ "กุศโลบาย". Retrieved 9 October 2022.
  18. ^ a b c d "บทละครพูดเรื่อง วังตี่ ล่ามดี มิตรแท้ วิไลเลือกคู่". Retrieved 9 October 2022.
  19. ^ a b c d e f g Mina, Pawaris (2016). "King Rama VI's Creativities of Setting on Comedies Adaptions of French Comedies". วารสารห้องสมุด. 60 (1): 11–20. Retrieved 9 October 2022.
  20. ^ "บทละครพูด เรื่อง นินทาสโมสร พระราชนิพนธ์ในรัชกาลที่ ๖". Retrieved 9 October 2022.
  21. ^ a b c d "บทละครพูดเรื่อง ขนมสมกับน้ำยา หลวงจำเนียรเดินทาง โพงพาง ปล่อยแก่". Retrieved 9 October 2022.
  22. ^ a b "บทละครพูดเรื่อง เสียสละ และบทละครพูดหัวใจนักรบฯ". Retrieved 9 October 2022.
  23. ^ "น้อยอินทเสนของพระขรรค์เพชร". Retrieved 9 October 2022.
  24. ^ Vajiravudh, King of Siam; Sheridan, Richard Brinsley (1914). Ching nāng: lakhō̜n phūt 4 chut. Retrieved 9 October 2022.
  25. ^ Fine Arts Department of Thailand. ""ทวีปัญญา" หนังสือพิมพ์ของเจ้าฟ้ามหาวชิราวุธ". Retrieved 9 October 2022.
  26. ^ a b c d Harrison, Rachel (1 January 2009). Jedamski, Doris (ed.). ""Elementary, My Dear Wat": Influence and Imitation in the Early Crime Fiction of 'Late-Victorian' Siam". Chewing over the West: Occidental Narratives in Non-Western Readings: 303–347. doi:10.1163/9789042027848_014. ISBN 9789042027848.
  27. ^ Vajiravudh, King of Siam. "Fan sơ̄a : rơ̄ ʻĀsǣn Lūpǣng tō̜n plāi". Retrieved 9 October 2022.
  28. ^ Vajiravudh, King of Siam. "Lāithǣng sadǣng khum sap tambon Thikkēnkhōt". Hathitrust. Retrieved 9 October 2022.