Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (luglio 2009). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel luglio 2009 |
Sumeri | |
---|---|
Argomento di scuola primaria | |
Materia | storia |
Argomento di scuola secondaria di I grado | |
Materia | storia |
Dettagli | |
Dimensione della voce | 83 566 byte |
Progetto Wikipedia e scuola italiana |
Ora... non è per fare l'esibizionista ma io sapevo che Shumer era la traduzione assira (o accadica) della parola Kienger (da cui poi ho preso il nick :) ) che significa "signori delle paludi" (letteralmente "signori delle canne") o giù di lì, a causa della loro provenienza.
Ora, dato che il mio nick non l'ho scelto a caso o per volontade divina, mi chiedo: il mio libro di storia del primo superiore sbagliava?
Purtroppo non ho conferme al momento e non mi azzardo a modificare il testo di persone senza dubbio più qualificate. --THeK3nger 22:28, 20 nov 2005 (CET)
In effetti anche il mio libro delle superiori afferma quello che dici te, ma girando su internet non trovo nessuna conferma di questo...forse la traduzione è stata cambiata in seguito a nuove scoperte.Marko86 01:00, 20 set 2006 (CEST)
lo so che non si può, ma vorrei esprimere la mia gioia nel poter leggere la STORIA!. Che figata secoli e secoli di storia. Neccoregatto 15:00, 28 mar 2007 (CEST)
L'etimologia "Signore del paese delle canne" è stata fortemente messa in dubbio negli ultimi anni. La più corretta ricostruzione è: KI "terra, luogo" + GIR15 "nostro", dove EN è composto da -E- ampliamento fonetico di KI e -N- nasalizzazione di GIR15 (letto [ngir]. Bazarov 17-2-2008
verso il 3.500 a.c si formarono le prime tavolette pittografiche di uruk. — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 84.221.137.20 (discussioni · contributi) 16:36, 18 gen 2010 (CET).
Su Meri in limba sarda si traduce letteralmente con "Il Padrone" e sta ad indicare, a seconda del contesto,"Dio"o il capofamiglia. — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Sardan (discussioni · contributi) 18:56, 3 lug 2010 (CEST).
Escudo che gli Accadi avessero unità di cavalleria, figuriamoci di arcieri a cavallo. Forse si intende arcieri montati su carri? Allora servirebbe un chiarimento
Gentili utenti,
ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Sumeri. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:
Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot
Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:14, 30 ott 2017 (CET)
Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:09, 19 lug 2020 (CEST)
Propongo di aggiungere la cronologia delle guerre in modo da capire che questo conflitto e accaduto in questa epoca. --37.161.35.59 (msg) 17:25, 17 dic 2023 (CET)