.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (March 2024) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 6,178 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Canzone]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|fr|Canzone)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Literally "song" in Italian, a canzone (Italian: [kanˈtsoːne]; pl.: canzoni; cognate with English to chant) is an Italian or Provençal song or ballad. It is also used to describe a type of lyric which resembles a madrigal. Sometimes a composition which is simple and songlike is designated as a canzone, especially if it is by a non-Italian; a good example is the aria "Voi che sapete" from Mozart's Marriage of Figaro.

The term canzone is also used interchangeably with canzona, an important Italian instrumental form of the late 16th and early 17th century. Often works designated as such are canzoni da sonar; these pieces are an important precursor to the sonata. Terminology was lax in the late Renaissance and early Baroque music periods, and what one composer might call "canzoni da sonar" might be termed "canzona" by another, or even "fantasia". In the work of some composers, such as Paolo Quagliati, the terms seem to have had no formal implication at all.

Derived from the Provençal canso, the very lyrical and original Italian canzone consists of 5 to 7 stanzas typically set to music, each stanza resounding the first in rhyme scheme and in number of lines (7 to 20 lines). The canzone is typically hendecasyllabic (11 syllables). The congedo or commiato also forms the pattern of the Provençal tornado, known as the French envoi, addressing the poem itself or directing it to the mission of a character, originally a personage. Originally delivered at the Sicilian court of Emperor Frederick II during the 13th century of the Middle Ages, the lyrical form was later commanded by Dante, Petrarch, Boccaccio, and leading Renaissance writers such as Spenser (the marriage hymn in his Epithalamion).

Minnesang

The canzone (German: Kanzone) is the characteristic strophic form of Minnesang, the Middle High German lyric genre. In Minnesang, the canzone follows the tri-partite structure of the Provençal canso: two metrically identical Stollen ("supports") form the Aufgesang (literally "up-song"), which is followed by a metrically distinct Abgesang ("down-song"). The following rules generally apply:

Hartman von Aue, Crusading Song (MF 211,20)[1]
Aufgesang 1st Stollen Swelch vrouwe sendet lieben man a Any lady who sends her beloved man
    mit rehtem muote ûf dise vart, b In the right spirit on this journey
2nd Stollen diu koufet halben lôn daran, a Thereby gains half of the reward
    ob si sich heime alsô bewart, b If she conducts herself at home
Abgesang         daz si verdienet kiuschiu wort, c So as to gain a chaste reputation
            sî bete für si beidiu hie, x She prays for both of them here
        so vert er für sî beidiu dort. c He travels for both of them there

This basic pattern is typical of early Minnesang. As the genre develops, more complex forms are found. For example, one of Neithart's Winter Songs, "Winder, dîniu meil" (No. 32), has a 14-line canzone with the rhyme scheme a b c d | a b c d || e e f g f g.[2]

The earliest canzone in Minnesang date from the late 12th Century and are part of the more general influence of the Romance lyric.

See also

References

  1. ^ a b Paul, Otto; Glier, Ingeborg (1979). Deutsche Metrik (9th ed.). Munich: Max Hueber. p. 88. ISBN 3190017190.
  2. ^ Weißner, Edmund; Fischer, Hanns, eds. (1968). Die Lieder Neidharts (3rd ed.). Tübingen: Max Niemeyer. p. 106.

Further reading