Celia Hawkesworth
OccupationAcademic, translator
LanguageEnglish
NationalityBritish
EducationUniversity of Cambridge
Notable worksBelladonna by Daša Drndić
Notable awards2018 Warwick Prize for Women in Translation; 2019 Oxford-Weidenfeld Translation Prize

Celia Hawkesworth (born 1942) is an author, lecturer, and translator of Serbo-Croatian.

Biography

Celia Hawkesworth graduated from Newnham College, Cambridge in 1964 and was awarded a British Council scholarship to study in Belgrade for 10 months, where she began her career as a translator.[1] From 1971 to 2002, Hawkesworth was a senior lecturer of Serbian and Croatian in the School of Slavonic and East European Studies at the University of London.[2][3] Based in Kirtlington and an active part of the environmentalist movement,[4] she has translated over 40 books by Slavic authors into English, including The Culture of Lies by Dubravka Ugrešić, My Heart by Semezdin Mehmedinović, EEG by Daša Drndić, and Omer Pasha Latas by Nobel Prize winner Ivo Andrić. She has also written several textbooks of colloquial Croatian, Serbian, Serbo-Croatian, an anthology of Serbian and Bosnian women writers, a cultural history of Zagreb, and a literary biography of Ivo Andrić.[5][6][7]

In 1975, she was appointed to as a trustee to the British Trust Scholarship and has served as both secretary and chairperson.[8]

Her translation of Daša Drndić's Canzone di Guerra (Istros Books) and Senka Marić's Body Kintsugi (Peirene Press) were awarded a PEN Translates grant by English PEN.[9][10]

Selected bibliography

Translator

Accolades

References

  1. ^ "THE TRANSLATOR'S (INTER)VIEW. CELIA HAWKESWORTH ON SINGER IN THE NIGHT (ISTROS BOOKS)". Inpress Books. Retrieved 3 April 2021.
  2. ^ "Interview: Celia Hawkesworth". Lydia Perovic. Retrieved 3 April 2021.
  3. ^ Hawkesworth, Celia (1999). "A Serbian Woman in a Turkish Harem: The Work of Jelena Dimitrijević (1862-1945)". The Slavonic and East European Review. 77 (1): 56–73. ISSN 0037-6795. JSTOR 4212795.
  4. ^ "Celia Hawkesworth - The Mill". Vimeo. 22 June 2010.
  5. ^ Hawkesworth, Celia (14 August 2015). Colloquial Croatian (in Croatian). Routledge. ISBN 978-1-317-30670-2.
  6. ^ Hawkesworth, Celia (1 December 2000). Ivo Andric: Bridge Between East and West. A&C Black. ISBN 978-1-84714-089-0.
  7. ^ Hawkesworth, Celia (2007). Zagreb: A Cultural and Literary History. Signal Books. ISBN 978-1-904955-30-6.
  8. ^ "Trustees". British Scholarship Trust. Retrieved 3 April 2021.
  9. ^ "English PEN Names a New Round of 'PEN Translates' Award Grants". Publishing Perspectives. 8 July 2021. Retrieved 24 July 2021.
  10. ^ "PEN Translates award winners from 15 countries revealed". The Bookseller. Retrieved 12 September 2022.
  11. ^ "Translators & Partners". Istros Books. Retrieved 3 April 2021.
  12. ^ "Translators & Partners". Istros Books. Retrieved 3 April 2021.
  13. ^ "Celia Hawkesworth". Granta Magazine. Retrieved 4 April 2021.
  14. ^ "Belladonna". European Bank for Reconstruction and Development. Retrieved 4 April 2021.
  15. ^ "Belladonna announced as winner of 2018 Warwick Prize for Women in Translation". Warwick. Retrieved 4 April 2021.
  16. ^ Andric, Ivo (30 October 2018). Omer Pasha Latas: Marshal to the Sultan. New York Review of Books. ISBN 978-1-68137-253-2.
  17. ^ "Republic of Consciousness 2019 Prize Winners". Republic Of Consciousness. Retrieved 4 April 2021.
  18. ^ "Oxford-Weidenfeld Translation Prize". University of Oxford. Retrieved 4 April 2021.
  19. ^ "Book Prize Winners for 2020". Retrieved 3 April 2021.
  20. ^ "And the Winners of the 2020 Best Translated Book Awards Are…". The Millions. 29 May 2020. Retrieved 3 April 2021.