.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Korean. (August 2020) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Korean Wikipedia article at [[:ko:음식디미방]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|ko|음식디미방)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Eumsik dimibang
Cover of Eumsik dimibang
Korean name
음식디미방 / 규곤시의방
飮食知味方 / 閨壼是議方
Revised RomanizationEumsik dimibang / Gyugon siuibang
McCune–ReischauerUmsik timipang / Kyugon siuipang

The Eumsik dimibang (Korean음식디미방) or Gyugon siuibang (규곤시의방) is a Korean cookbook written around 1670 by Jang Gye-hyang, during the Joseon period. The author was in the noble yangban class and the book is a manuscript written in Hangul (Korean alphabet).

Eumsik dimibang encompasses Korean cuisine in general and deals with various ways of storing foods. The book also contains 51 different entries related to traditional alcoholic beverages. It includes the earliest printed recipe for gwaha-ju (fortified rice wine).[1] Since the book is one of the oldest and most detailed cookbooks written by a woman in Korean history, it is considered a valuable document for researching Korean cuisine.[2][3][4][5]

See also


  1. ^ Park, Rock Darm (April 12, 2012). "Gwaha-ju". Naver (in Korean). Retrieved March 12, 2018.
  2. ^ 규곤시의방 (in Korean). Nate / EncyKorea. Archived from the original on June 10, 2011. Retrieved March 8, 2009.
  3. ^ 음식디미방 (in Korean). Andong Cultural Resource Portal. Archived from the original on June 10, 2011. Retrieved March 8, 2009.
  4. ^ 음식조리서 중 음식 디미방 (in Korean). Hangul Museum. Archived from the original on October 6, 2011. Retrieved March 8, 2009.
  5. ^ "조선시대 食文化 원형". joseonfood.culturecontent.com. Archived from the original on July 8, 2011.