This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages)
This article appears to be a dictionary definition. Please rewrite it to present the subject from an encyclopedic point of view. If it cannot be turned into a full encyclopedia article in the near future, consider moving it to Wiktionary.
Steps for moving to Wiktionary:
Check that this article meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Check that Wiktionary does not have an article on this word or phrase, as verified using the search page.
If Wiktionary has a definition already, change this tag to ((TWCleanup2)) or else consider a soft redirect to Wiktionary by replacing the text on this page with ((Wi)).
This template will no longer automatically categorize articles as candidates to move to Wiktionary.
This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (September 2010) (Learn how and when to remove this template message)
This article may need to be rewritten to comply with Wikipedia's quality standards. You can help. The talk page may contain suggestions. (September 2010)
This article may contain excessive or inappropriate references to self-published sources. Please help improve it by removing references to unreliable sources where they are used inappropriately. (September 2010) (Learn how and when to remove this template message)
This article or section possibly contains synthesis of material which does not verifiably mention or relate to the main topic. Relevant discussion may be found on the talk page. (September 2010) (Learn how and when to remove this template message)
(Learn how and when to remove this template message)
Hawaiianization refers to the taking of a physical product, word, or concept hitherto unrelated to Hawaiian culture, and confer a Hawaiian form, quality, and character upon it through various means. The word and its conjugated forms are an increasingly popular neologism, in the manner of Anglicisation, Africanization, and Americanization, and is most commonly used in matters of etymology and nomenclature. Consequently, it is used both to mean the transliteration of English into Hawaiian and also the general 'Hawaiianization' of anything. "Hawaiianization"  also means to incorporate the Hawaiian culture, spirit and character to anything and to live the Aloha Spirit through life, love and laughter. It is also used to indicate the adding of Hawaiian instrumentation and/or language to a non-Hawaiian song; the adding of Hawaiian themes such as palm trees, tropical flowers, rainbows, dolphins, whales, sea turtles, volcanic lava flows, etc. to textiles and artifacts: the adding of papaya, mango and/or guava flavors to drinks and edibles; the adding of Hawaiian tropical flower fragrances such as ginger, plumeria, gardenia and tuberose to lotions and beauty products; the use of Hawaiian ideas in gardening. The word has started entering forms of popular culture and is frequently used as an adjective in its gerundive form, "Hawaiianized".