|Part of a series on|
Jiangsu cuisine (simplified Chinese: 苏菜; traditional Chinese: 蘇菜; pinyin: Sū cài), also known as Su cuisine, is one of the Eight Culinary Traditions of Chinese cuisine. It is derived from the native cooking styles of Jiangsu Province. In general, Jiangsu cuisine's texture is characterised as soft, but not to the point of mushy or falling apart. In addition, Jiangsu cuisine also focuses on heating temperature. For example, the meat tastes quite soft but would not separate from the bone when picked up. As the style of Jiangsu cuisine is typically practised near the sea, fish is a very common ingredient in cooking. Other characteristics include the strict selection of ingredients according to the seasons, with emphasis on the matching colour and shape of each dish and using soup to improve flavour. The municipality of Shanghai was formerly a part of Jiangsu thus the great deal of similarity between the two, and Shanghai cuisine is sometimes classified as a part of Jiangsu cuisine.
Jiangsu cuisine is sometimes simply called Su cuisine, and one of its major styles is Huaiyang cuisine. Although Huaiyang cuisine is one of several sub-regional styles within Jiangsu cuisine, it is widely seen in Chinese culinary circles as the most popular and prestigious style of Jiangsu cuisine – to a point where it is considered to be one of the four most influential regional schools (四大菜系) that dominate the culinary heritage of China, along with Cantonese cuisine, Shandong cuisine and Sichuan cuisine.
Jiangsu cuisine actually consists of several other sub-regional styles, including:
In Wuxi, the common cooking method is characterised by the addition of sugar and soy sauce to many savoury dish often in the form of hongshao (红烧; 紅燒; hóngshāo; 'red braised'). This often results in a fragrant, caramelised flavour. In addition, Wuxi cuisine often has sweeter versions of dishes found in its neighbouring regions.
Notable Wuxi dishes include:
|English||Traditional Chinese||Simplified Chinese||Pinyin||Notes|
|Braised spare ribs||紅燒排骨||红烧排骨||hóngshāo páigǔ||Known for its melt-in-mouth texture and sweet taste.|
|Fried gluten balls||油面筋||油面筋||yóu miàn jīn||Can be stuffed with meat like a meatball or stir-fried with vegetables on its own.|
|Chinese carp soup||鯽魚湯||鲫鱼汤||jìyú tāng||The soup is milky white.|
|Chinese carp with fried shallots||蔥燒鯽魚||葱烧鲫鱼||cōng shāo jìyú||Cooked with soy and sugar to a caramelised state.|
|Whitebait omelette||銀魚炒蛋||银鱼炒蛋||yínyú chǎo dàn||Whitebait with omelette or scrambled eggs.|
|Wuxi-style xiaolongbao||無錫小籠包||无锡小笼包||Wúxī xiǎolóngbāo||A much sweeter version as compared to Shanghai-style xiaolongbao.|