Opinga (Gheg Albanian: Apânga) are traditional shoes worn by Albanians in Albania, Kosovo, North Macedonia (opinci), Montenegro, Greece (by the Arvanites), and the Arbëresh villages of Italy. They were also worn by countrymen in Romania (opinca), Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina (opanak), Bulgaria (opinka), and other countries. They are made of a single leather skin, formed to the feet with leather or wool strips. A southern Albanian variety of opinga are the typical turned up leather shoes with red and black wool pompoms on the ends, which are often used for folk dances.
According to the most recent statement on Albanology by Matzinger, the word "opingë" derives from Proto-Albanian "*api + *ga", *api also giving rise to hap (“step”). Related to hap (“open”)
Good Albanian etymology. The Romanian opinca' doesn't come from south Slavic opanak' or ,opinci'( actually opinci' is for plural, o opinca'/ one opinca', doua opinci'/ two opinci') The name opinca' derives from Latin/ Romanian,chinga'( a wide piece of leather from wich those shoes, belts, straps and horse saddles are made) Chinga' itself derives from Latin,clinga/ Cingula( there is cingatoate/ belt in Romanian) It came as O chinga ( a leather) O is ,a'/one + chinga', via Moldavian idiom Ochinca ( p is ,che/chi in Moldavian idiom and Aromanian) It is very likely that this word was popularized south of Danube by some Dacians ( Carpii) who were moved by the Romans to different parts of the empire to maintain order ( Carpii Wikipedia "Crisis of third century")
It's not a Slavic word. Bulgars have their own,tsarvul' To prove it true, there's another related thing. Obiele ( foot wraps) Again we see O + biele ( skin) as it was in the past. ( a beli'/ to skin) cognate with Spanish pelar'and even English peel'. In the past before textiles the foot wraps were of animal skin as well.
The earliest archaeological evidence for opinga dates back to the 5-4th centuries BC, indicating they were an element in Illyrian culture. Later evidence of their use in Albania is apparent in the works of 16th century iconographic painter Onufri.
It has been suggested that the etymology of the word comes from Proto-Albanian *api (modern Albanian: hapi), meaning "step".
In 1610 Marino Bizzi, a Venetian patrician in Dalmatia and Archbishop of Antivari, noted that the men of Mirdita wore opinga, made of cow skin, prepared by the men themselves.
The artisans of the kaza of Përmet held the monopoly in the trade of opinga in the vilayets of Shkodër and Janina until 1841, when that privilege was revoked under the Tanzimat reforms.
Po këtë tip opinge e gjejmë në përdorim edhe tek arbëreshët e Italisë