Opinga (Gheg Albanian: Apânga) are traditional shoes worn by Albanians in Albania, Kosovo, North Macedonia (opinci), Montenegro, Greece (by the Arvanites), and the Arbëresh villages of Italy.[1] They were also worn by countrymen in Romania (opinca), Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina (opanak), Bulgaria (opinka), and other countries. They are made of a single leather skin, formed to the feet with leather or wool strips. A southern Albanian variety of opinga are the typical turned up leather shoes with red and black wool pompoms on the ends, which are often used for folk dances.[2]


According to the most recent statement on Albanology by Matzinger, the word "opingë" derives from Proto-Albanian "*api + *ga", *api also giving rise to hap (“step”). Related to hap (“open”)[3]

Good Albanian etymology. The Romanian opinca' doesn't come from south Slavic opanak' or ,opinci'( actually opinci' is for plural, o opinca'/ one opinca', doua opinci'/ two opinci') The name opinca' derives from Latin/ Romanian,chinga'( a wide piece of leather from wich those shoes, belts, straps and horse saddles are made) Chinga' itself derives from Latin,clinga/ Cingula( there is cingatoate/ belt in Romanian) It came as O chinga ( a leather) O is ,a'/one + chinga', via Moldavian idiom Ochinca ( p is ,che/chi in Moldavian idiom and Aromanian) It is very likely that this word was popularized south of Danube by some Dacians ( Carpii) who were moved by the Romans to different parts of the empire to maintain order ( Carpii Wikipedia "Crisis of third century")

It's not a Slavic word. Bulgars have their own,tsarvul' To prove it true, there's another related thing. Obiele ( foot wraps) Again we see O + biele ( skin) as it was in the past. ( a beli'/ to skin) cognate with Spanish pelar'and even English peel'. In the past before textiles the foot wraps were of animal skin as well.


A group of upper-class Albanians wearing different types of opinga (19th century)
A group of upper-class Albanians wearing different types of opinga (19th century)

The earliest archaeological evidence for opinga dates back to the 5-4th centuries BC, indicating they were an element in Illyrian culture.[4][5] Later evidence of their use in Albania is apparent in the works of 16th century iconographic painter Onufri.[5]

It has been suggested that the etymology of the word comes from Proto-Albanian *api (modern Albanian: hapi), meaning "step".[6]

In 1610 Marino Bizzi, a Venetian patrician in Dalmatia and Archbishop of Antivari, noted that the men of Mirdita wore opinga, made of cow skin, prepared by the men themselves.[7]

The artisans of the kaza of Përmet held the monopoly in the trade of opinga in the vilayets of Shkodër and Janina until 1841, when that privilege was revoked under the Tanzimat reforms.[8]

See also


  1. ^ Studime historike. Vol. 4. Akademia e Shkencave, Instituti i Historisë. 1967. p. 123. Po këtë tip opinge e gjejmë në përdorim edhe tek arbëreshët e Italisë
  2. ^ Condra, Jill (2013). Encyclopedia of National Dress: Traditional Clothing Around the World. ABC-CLIO. p. 15. ISBN 978-0-313-37637-5.
  3. ^ Schumacher, Stefan; Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 294
  4. ^ Andromaqi Gjergji (1988). Veshjet Shqiptare në Shekuj: Origjina Tipologjia Zhvillimi. Akademia e Shkencave të RPS të Shqipërisë, Instituti i Kulturës Popullore. p. 229.
  5. ^ a b Ministry of Culture of Kosovo
  6. ^ "Etimologji mbi fjalën ndërnacionale: "Open"". Etimologji. 2017-09-02. Archived from the original on 2017-11-25. Retrieved 2017-10-23.
  7. ^ Etnografia shqiptare. Akademia e Shkencave e RPSH, Instituti i Historisë, Sektori i Etnografisë. 1976. pp. 105 and 146.
  8. ^ Kristaq Prifti, ed. (2002). History of the Albanian people II 1830-1912. Academy of Sciences of Albania. pp. 45–6.