Paulina Vinderman
Born (1944-05-09) 9 May 1944 (age 80)
Buenos Aires, Argentina
Alma materUniversity of Buenos Aires
Occupation(s)Poet, translator

Paulina Vinderman (born 9 May 1944) is an Argentine poet and translator.

Career

Paulina Vinderman has participated in international poetry festivals such as those of Granada (2013) and Medellín. Her work has been included in numerous anthologies, and many of her poems have been translated into English, Italian and German.[1] She has contributed to publications of Buenos Aires and Hispano-America with poems, articles, and literary reviews, among them La Nación,[2] La Prensa, Clarín,[3] Diario de Poesía, and Intramuros. She published in Feminaria, a feminist theory journal that was published from 1988 to 2008.[4] Among the Hispano-American publications are El Espectador (Colombia), Hora de Poesía (Spain), Babel [es] (Venezuela), and Hispamérica (United States).[5] She participated in the workshop cycle "La Pluma y la Palabra", organized by the Society of Writers of Argentina, on the theme of poetry (7 July 2006).[6]

Vinderman has translated works by John Oliver Simon, Emily Dickinson, Michael Ondaatje, Sylvia Plath, and James Merrill into Spanish.[7]

She is a graduate of Biochemistry at the University of Buenos Aires, a field that she practiced in for some years.[8]

Selected publications

Awards

References

  1. ^ "Paulina Vinderman". A media voz (in Spanish). Retrieved 5 August 2018.
  2. ^ Gigena, Daniel (27 December 2013). "Tres poetas y un catálogo para el porvenir de la palabra" [Three Poets and a Catalog for the Future of the Word]. La Nación (in Spanish). Retrieved 5 August 2018.
  3. ^ Piro, Guillermo (28 January 2001). "La poesía, esa oscura divinidad del fracaso" [Poetry, That Dark Divinity of Failure]. Ñ (in Spanish). Archived from the original on 16 December 2017. Retrieved 5 August 2018.
  4. ^ "Revista Feminaria" (in Spanish). Res-Publica. Retrieved 6 August 2018.
  5. ^ "Revistas y actas" [Journals and Records] (in Spanish). Instituto Cervantes. Archived from the original on 23 December 2016. Retrieved 6 August 2018.
  6. ^ "Actualidad literaria" [Literary News]. La Nación (in Spanish). 11 June 2006. Retrieved 5 August 2018.
  7. ^ "Paulina Vinderman". Cita en las Diagonales (in Spanish). Retrieved 6 August 2018.
  8. ^ a b Revagliatti, Rolando (29 November 2014). "Paulina Vinderman: sus respuestas y poemas" [Paulina Vinderman: Her Answers and Poems]. Salta21 (in Spanish). Retrieved 6 August 2018.
  9. ^ Di Marco, Marcelo (1 May 2012). Hacer el verso: Apuntes, ejemplos y prácticas para escribir poesía [Make the Verse: Notes, Examples, and Practices to Write Poetry] (in Spanish). Penguin Random House. p. 87. ISBN 9789875668133. Retrieved 6 August 2018 – via Google Books.
  10. ^ Barrella, Sandra (5 October 2003). "El lugar vacilante de la escritura" [The Faltering Place of Writing]. La Nación (in Spanish). Retrieved 6 August 2018.
  11. ^ Madrazo, Jorge Ariel (31 December 2006). "Entre la extrañeza y la zozobra" [Between Strangeness and Anxiety]. La Nación (in Spanish). Retrieved 6 August 2018.
  12. ^ Barrella, Sandro (17 July 2010). "Lo que no se pierde" [What is Not Lost]. La Nación (in Spanish). Retrieved 6 August 2018.
  13. ^ Barrella, Sandro (26 October 2012). "In Search of Remote Signs". La Nación (in Spanish). Retrieved 5 August 2018.
  14. ^ "Entregó premios la Academia de Letras" [Academia de Letras Awards Given]. La Nación (in Spanish). 28 November 2007. Retrieved 6 August 2018.
  15. ^ "Premios del Fondo Nacional de las Artes" [Fondo Nacional de las Artes Awards]. Clarín (in Spanish). 25 April 2006. Retrieved 6 August 2018.
  16. ^ "El buzón. Por Paulina Vinderman". La Nación (in Spanish). 14 January 2008. Retrieved 6 August 2018.