Sonata
Written byMahesh Elkunchwar
Date premiered2001 (2001)
Original languageEnglish

Sonata is a one-act play by Indian playwright Mahesh Elkunchwar about the friendship of three women.

Overview

Sonata is about three single working women, living in Mumbai, a journalist, a teacher of Sanskrit and one employed in a big post in a multinational. They share a life of solidarity and freedom. Not only do they have an aura of sophistication but each of them is also successful at work. They have a strong bonding and share a comfort zone despite their differences. The three women- Subhadra, Aruna and Dolon, represent the women who irrespective of their origin, live a western life.[1] The women aligned themselves with the Woman's movement but 30 years later abandon it and retreat for into their private world of reality and and fantasy, opting for the conventional lifestyle of marriage and children.[2] The play explores loneliness in the lives of women.[3]

In 2001, an English translation of Sonata premiered.[4] It was directed[5] and produced in English (rather than Marathi) by Amal Allana.[6][7]

Adaptation

Sonata was adapted by Leesa Gazi to be performed as a bilingual play in Bangla and English. The setting of the play was changed from Mumbai to London and three Indian women transformed into three Bangladeshi women living the lives of Londoners. Mita Chowdhury, Leesa Gazi and Farhana Mithu play the three college friends who have settled in London.[8] Friends since their college days, the characters are now middle-aged. A banker, a professor and a journalist by profession, the three are well-settled in their respective careers and are single by choice.[9]

The play was directed by British director Mukul Ahmed and produced by Tara Arts in October 2008. This was the very first time a theatre performance contained all Bangladeshi actors for a mainstream theatre in London.[8] It was also performed at TARA Studio and the Edinburgh Festival in 2008.[10]

In January 2010,[10] it was also staged at the British Council auditorium in Dhaka and co-produced by Tara Arts, the British Council and International Theatre Institute, Bangladesh.[8]

References

  1. ^ Jaspreet Kaur (March 2014). "Redefining the Nation through Translating Bhasha literature: Problems, Perspectives and Prospects" (PDF). International Journal on Studies in English Language and Literature. 3 (4). www.arcjournals.org: 26. Retrieved 1 June 2015.
  2. ^ Herbert, Nicole; Leclercq (2013). World of Theatre 2003 Edition: An Account of the World's Theatre Seasons 1999-2000, 2000-2001 and 2001-2002 e. Routledge. p. 35. ISBN 978-0415306218.
  3. ^ H. Cody, Gabrielle; Sprinchorn, Evert (2007). The Columbia Encyclopedia of Modern Drama. Columbia University Press. p. 396. ISBN 978-0231140324.
  4. ^ "Mahesh Elkunchwar, Indian Theatre Personality". Indianetzone. ((cite web)): |access-date= requires |url= (help); Missing or empty |url= (help)
  5. ^ Booth, Richard (2013). Muffled Voices: Women in Modern Indian Theatre. Har-Anand Publications. p. 35. ISBN 978-8124117149.
  6. ^ "Other realities". Bangladesh: The Hindu. 7 March 2004. Retrieved 1 June 2015. ((cite news)): Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help)
  7. ^ Mahesh Elkunchwar and Wada Culture (June 2014). "Redefining the Nation through Translating Bhasha literature: Problems, Perspectives and Prospects" (PDF). Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. 14 (6). Language in India: 144. Retrieved 1 June 2015.
  8. ^ a b c "A "Sonata" for Dhaka". Bangladesh: The Daily Star. 4 January 2010. Retrieved 1 June 2015. ((cite news)): Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help)
  9. ^ "Friends forever". Calcutta: The Telegraph. 24 June 2008. Retrieved 1 June 2015. ((cite news)): Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help)
  10. ^ a b "Sonata (2010) Projects". Tara Arts. Retrieved 1 June 2015.