Nagi/Alice's gender[edit]

Draco Safarius in the edit notes is either misinformed, misinterpreting the source, or lying out of personal beliefs/agenda/bias. Nagi/Alice is canonically a trans woman. Pronouns generally are not gendered in Japanese, so Draco's claims of this are immediately suspect. Draco also claims the reason for the confusion is "bad English versions," but he is so far the only person I've ever seen make this claim. Alice refers to themselves with "a maiden born in the body of a man" which is as blatant as you can get so I don't know why Draco was allowed to publish false information on Wikipedia. Dialogue lines that further confirm Alice is a trans woman are that when Ikki says that Shizuku normally doesn't like men, Alice responds that they are a woman so it makes sense that Shizuku is more comfortable around them. Alice tells Shizuku to "think of me as your big sister" and it's obvious even in Japanese since the Japanese words for "big sister" are often known by English-speakers. Alice wears a one-piece swimsuit at the pool and is shown in the swimsuit montage with men reacting alongside Shizuku and Stella in their bikinis. While Alice enters the men's restroom, this is because trans people are not legally allowed to enter the restroom of their preferred gender in Japan. Alice may dress in fashionable, if somewhat masculine, clothing, but this is because Alice is a more traditional form of a societally-acceptable trans woman in Japan, where it is seen as a social faux-pas for a trans woman to outwardly present as a woman, and instead dress in more gender-neutral clothes while verbally stating they are trans. In the Japanese dialogue, Shizuku, Stella, and Ikki all refer to and address Alice as if she were a woman. The fan Wiki originally makes Alice out to be insane and THINK they are a woman, but if you look at Alice's talk page on the Wikia, you will see that the reason is that the founder of it is transphobic and forcing his own political views into the series he made a Wikia for, even admitting that his reason is that he is transphobia by acknolwedging that yes, while the source says that Alice is trans, he refused to put that in the artical because trans people don't exist aside from being crazy. It has since been corrected to properly reflect that Alice is intended to be a old-fashioned depiction of a Japanese trans woman. I've even spoken to Japanese people who have confirmed that Alice is a trans woman in Japanese culture. Cyberweasel89 (talk) 02:19, 18 October 2022 (UTC)[reply]

Since this would be disputed, we need a reliable source from the anime and manga industry stating this. I am fine with your change as long as you can provide a source. - Knowledgekid87 (talk) 18:43, 19 October 2022 (UTC)[reply]
The character herself states "I'm a woman trapped in a mans body" but Draco Safarius provides no source for his claims of bad translations. So why do you require a source from me, but not Draco, especially when this article originally stated that Nagi/Alice was a trans woman? It seems very strange that you require a source for removing an unsourced change, but require no source for changing the original article. I can simply point to the actual anime or manga, but this raises questions of the legality, as I fail to see how I could show you without effectively engaging in piracy. Your claims of "anime and manga industry" are also suspiciously vague, doubly so because you again made no such request to Draco when he originally removed the part about Alice/Nagi being a canonical trans woman (and one of the few confirmed in-story, with Lily from Zombieland Saga being one of the few others). If "actual dialogue in the story confirming this character is trans" is not good enough, then I have to question what you're doing on Wikipedia and why you're inserting your own bias into informational articles and approving of people like Draco doing the same. The fact there is so little media about this anime and you refuse to accept screenshots with subtitles clearly identifying Nagi/Alice as a trans woman because it's not "anime and manga industry" articles, but are fine with Draco's hearsay, makes this very suspicious attemtps to force political bias into fact-based articles. Cyberweasel89 (talk) 21:28, 20 October 2022 (UTC)[reply]
A woman trapped in a mans body, is still a man. We don't need a source to know his chromosomes would show up XY. Jonchache (talk) 20:59, 11 January 2023 (UTC)[reply]
This argument holds no water either from a moral standpoint or by Wikipedia policy. See WP:GENDERID. ThunderPX (talk) 23:06, 11 January 2023 (UTC)[reply]
Wikipedia policy does not accept the anti-science practices of transphobic rhetoric. If you insist to try and include them while implying you have not read the site's own articles on transgenderism (or if you have, somehow believe that Wikipedia's own extensive sourcing are somehow incorrect), then I would suggest you try bringing your views to a different site that is more welcoming of your agenda or try going to the articles on transgenderism, argue against the various sources that the site's administrators and scientific researchers have agreed upon, and see what happens. Either that or you could educate yourself on the rules and policies of Wikipedia so as to prevent this display of ignorance, which would be the optimum outcome for everyone, including yourself. Cyberweasel89 (talk) 23:11, 11 January 2023 (UTC)[reply]
I am entitled to an opinion, lets ease up on the oppression bud. I refrain from making edits that support my POV, same as you (I hope). I see you fail to see the bigger picture, and that's ok, nothing wrong with a narrow point of view. Wikipedia needs editors with all kinds of viewpoints, otherwise we would be left with words like person-hour, personscape, and personfold. Jonchache (talk) 14:20, 13 January 2023 (UTC)[reply]
"Chromosomes are tied to gender" is not an opinion. Gender identity is not tied to chromosomes and biological sex is also not tied to chromosomes. You can look it up on various science articles. Your opinion does not override the studies and findings of scientists, researchers, and experts in their fields who have decades more experience and education in it than you do and have scientific consensus on their findings. Please educate yourself here on Wikipedia, as that is what the site is largely for. ThunderPX was even kind enough to link you to a start on how to properly educate yourself on trans issues in Wikipedia editing. Speaking of, you forgot to reply to ThunderPX like you did me. Cyberweasel89 (talk) 12:05, 16 January 2023 (UTC)[reply]
Looking up Draco, I also see that he appears to be the sole source online for these claims, which he only provides as hearsay on sites like Twitter and Anime-Planet. He supposedly provided a source for his claim that Nagi/Alice is not a trans woman on some Discord server somewhere, but a reply specifically points out that his own source has Nagi/Alice saying "I'm a woman in a man's body," to which Draco non-specifically deflects. I continue to find it very strange that you insist I provide vaguely specific sources for changing an article back to what it originally was, yet are completely fine with one single man's strange multi-website crusade to insist a canonical trans character is a cis gendered man with no sources to back this up other than his own sourceless claims. It feels oddly biased, Knowledgekid87. Cyberweasel89 (talk) 21:44, 20 October 2022 (UTC)[reply]
Alright tackling this in order from the original to the followup reply.
Pronouns for Japanese are mostly ignored due to naming reference, but you have outright uses for male and female, as well as largely male-leaning and largely female-leaning. An example would be something that's almost always said by a man to refer to themselves, or another person, but wouldn't technically be wrong when used by a woman. That said, you can physically go to look at the Japanese yourself to see the author making a conscious choice to use male language for Nagi. It's not as if female language isn't used, the other characters get it, just not him. If you want examples, near end of Chapter 3 in Volume 4 and Chapter 1 of Volume 5. IIRC the second one, the Volume 5 example, can be seen in a preview read. There is also apparently a Mandarin release of the series that sticks to male language, but I've only ever heard that, wasn't able to find it.
The examples brought up don't really contribute anything, as the same line you're citing "A maiden in a man's body" is one piece against the entire text of the light novels. You don't selectively grab one line and use it against the series as a whole to make a point. Beyond that, the Shizuku example is dealing with her not being averse because he doesn't act like the ones Shizuku would avoid. Could also just say Ikki's dialogue for the scene defeats it, but I don't need to pile on more. The bathroom doesn't help in either context, nor does the clothing line.
The wiki part is a whole mess, as if you're referring to Fandom it's almost always a terrible source for what the site as a whole forces with character entries now. They also literally ignore the original text in favor of the localized releases, as was literally stated on there on one of the mod pages talk sections. If a different wiki, then I'm not sure which one you mean.
For the reply, the above deals with that in the first part. That is also in the same mod talk section I referenced directly above this, can link if need be.
You requiring a source is likely because you attempted to revert a change that was explained, though granted I didn't load it with sources, it came off as antagonistic for the reversion. Just general good sense to ask for people to explain/cite claims when they're trying to rage revert.
As for me, no I'm not. Still from that same wiki talk page you get more, and the actual talk page of the character has more, but it's quite toxic. As for Discord, it was Anime-Planet, because they moved character submissions to Discord. I laid out a fairly sizable reasoning that they then ignored, almost as a pure admission of confirmation bias, and you can look for it in the character-submissions channel if you want to. And, again, for the quote, using one quote to try and defeat the text of the whole series is not a strong point, it's the exact confirmation bias move they made. Not a good example to cite. Aside that, the Twitter thing was me venting because of the bad Fandom staff purposely ignoring the original novels, as well as Anilist staff harassing me for suggesting the change. Draco Safarius (talk) 01:07, 21 October 2022 (UTC)[reply]
In any case, what was described above is original research and would need at least two sources seeing the subject appears to be controversial. - Knowledgekid87 (talk) 02:09, 21 October 2022 (UTC)[reply]
Just for sake of covering bases, since I don't want to look like the guy just making insane claims.
Website for the anime, detailing casting list, site also contains character pages. Would use the light novel one, but it does not include the character in question and is fairly broken as a site (page splits in half and goes below scroll area):
http://www.ittoshura.com/staff/index.html
Another two staff lists lining up with the above:
https://www.imdb.com/title/tt5100366/fullcredits/
https://www.behindthevoiceactors.com/tv-shows/Chivalry-of-a-Failed-Knight/#:~:text=Main%20Chivalry%20of%20a%20Failed%20Knight%20Cast%20Ikki,by%20Kelly%20Manison%20and%201%20other%20Kagami%20Kusakabe
While both Behind the Voice Actors and IMBD can take community submissions for a character, they still check to see if it matches up with announced official information, in this case being the character called Nagi Arisuin. That's an official confirmation that this is what the character's name is, and while not a 100% confirmation the character is a male, it is a strong point to consider, and it matches up with the next part.
As referenced in my reply, I noted how you could see the specified language in use for Volume 5's preview, since I don't want anyone to have to go spend money to try and confirm. Official JP volume listed on their publisher's site:
https://www.sbcr.jp/product/4797377545/
A few pages in you can see the language examples, as well as noting the character as "Nagi Arisuin," or "Arisuin Nagi" since it's in Japanese. The reason I'm using this combined with the voice actor listing for the character is that while other characters might call him by Alice, as was said to be the preference early on, the author/narrator uses Nagi and male language despite female language being used elsewhere. Since the narrator is not another character simply recalling what they saw happened, it can be inferred to be an impartial and omniscient narrator for what it's describing, thus the most reliable.
Given that throughout the series the author makes a conscious choice to use male language, and the name Nagi, combined with the fact that official sources stick to this naming scheme, I maintain the argument the character is a male.
Additionally, like mentioned in my reply, there is indeed a page with the tagline "A maiden born in the body of a man. His nickname is "Black Thorn(s)." However, given that this is one instance of a source saying maiden in a non-first person sense that also debunks itself immediately in the same phrase citing "his," and that the author purposely uses male language, I do not feel it can be used to try and argue the opposite. It's a spotty position to argue from, and it's essentially against pure word from the author. Draco Safarius (talk) 02:59, 21 October 2022 (UTC)[reply]
There is literally a passage in the first novel where the characters discuss Alice's gender with the argument being made that since she wants to be referred to as a woman, the characters should respect that. The fact that you do otherwise says more about you than about the novel. ThunderPX (talk) 14:52, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Additionally, the tagline you mentioned does not use a pronoun for that second sentence, so I call into question your supposed knowledge of the Japanese language that you're basing this on. ThunderPX (talk) 14:55, 28 December 2022 (UTC)[reply]
I've decided to revert the changes, restoring the previously used sources as well as adding the actual volume 1, complete with page number, as a source. If this is not satisfactory, I don't know what to tell you--being transgender is a matter of self-identification, and the character herself saying "I am a maiden born in the body of a man" could not possibly be any clearer. If you don't understand this, I suggest you educate yourself on the subject further before making changes like this. ThunderPX (talk) 15:06, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Thank you, ThunderPX. Draco has been on a one-man crusade against this character being one of the few canonically in-world confirmed trans characters in light novels/anime/manga and nothing backs him up except him using flimsy "name use" arguments and "pronoun translations that I insist are correct" that force western views on trans people onto foreign works that don't match up with societal Japanese views on trans people. He has also edited the TV Tropes article to erase Alice being trans and succeeded. I also find that Knowledgekid87 stating that Draco did not need a source to remove Alice being trans in the first place, yet saying I require two "anime industry" sources to restore his change, to be a very bizarre discrepancy that does not match standard Wikipedia editing practices or conduct. I question what gives Knowledgekid87 the authority to decide such things with obvious bias towards vandals, when that goes against Wikipedia's own other articles on trans related matters and allows blatant one-man misinformation campaigns as Draco has performed on Wikipedia and TV Tropes. I have attempted to revert his change to the TV Tropes article, but I seem to have lost my password and TV Tropes has no responded to my request for password recovery. Cyberweasel89 (talk) 16:01, 28 December 2022 (UTC)[reply]
That’s the English version, and unless it’s suddenly the only version in existence it’s not aligning to the JP release, or the Mandarin one if you want to talk official releases that are outside Japan. Gotta ask it be reverted unless there’s some answer from the author. Draco Safarius (talk) 17:32, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Sorry, but you have no sources to back you up. You have also asked for more sources while doing nothing to refute or provide rebuttals against ThunderPX's sources. If this is so important to you that you will spend several months trying to demand a character not be considered trans, please bring proper sources. A wiser course of action I would suggest is look at yourself and question why this is so very important to you that you would attempt to vandalize Wikipedia, TV Tropes, Anime-Planet, and the Rakudai Wikia over something only you are trying so hard to make reality against the good senses of your peers.Cyberweasel89 (talk) 17:41, 28 December 2022 (UTC)[reply]
I mean I’ve already done so above, and said argument didn’t refute or counter my earlier reply from your initial parent comment explaining the reasoning, only really sidestepped it. Draco Safarius (talk) 18:00, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Reversed for the edit reasons listed. Additionally, I'm just going to ask a third party admin gets brought in if either of you reverts without the requested source(s) in the edit reason, we can let them sort it out since neither of you seem open to talking, especially Cyberweasel89, and ThunderPX just essentially re-added the prior without tackling why it supersedes despite having access and to the talk page and being able to read the entire argument. Just ignored everything but one point that was supplementing the actual point. Draco Safarius (talk) 21:20, 28 December 2022 (UTC)[reply]
It really did. You didn't address his reasons at all. You keep saying "pronoun is here" (when it isn't, as any Google translate of Japanese text to English is going to mess up gendered pronouns, anyone who's used it to read Japanese webpages can tell you that) and you claim that "the author" using "Nagi" instead of "Alice" has to mean Alice isn't trans even though Japan doesn't see deadnaming the same way the west does (so objective editing of Wikipedia should not force your culture onto a Japanese writer when you're supposed be all about direct 1:1 translations as you confirmed on Reddit) and you claim that material that isn't in the actual story has to bow to what the author allegedly says outside of it even though no one only reading the story would know the author said it. ThunderPX didn't sidestep it, he refuted it. But you haven't once addressed your lack of grasp of the Japanese language, the scene sourced in volume 1 that you won't acknowledge (still), and Alice saying "I'm a maiden trapped in the body of a man" is as clear as it gets yet you continue to avoid addressing it with curious avoidance practices, completely ignoring proper Wikipedia sourcing etiquette. It's like ThunderPX said, this seems more about your issues and lack of knowledge about the subject matter you're trying to vandalize a Wikia article over, so why do you keep ignoring clear points and avoiding the advice we've given about looking at yourself before you vandalize articles?
You're the only one who wants this that I've been able to find, and you want it so hard to the point you'll vandalize Wikipedia articles and artgue with peers who are more educated on the matter than you. Why? Why have you dedicated the last three months of your life to trying to vandalize Wikipedia, Anime-Planet, TV Tropes, and the Rakudai Wiki with your flimsy insistence than Alice isn't a canonically confirmed trans character in a work of Japanese fiction? You've been doing this on four sites for three months, so it must be something very important to you. So why? Why be so fixated on trans erasure for this one character in this one series to the point you'll ignore sources that counter yours and complain that a Rakudai Discord server on Anime-Planet didn't care about your nothingburger of an issue with a trans character existing where you could see her? Your desire to erase this trans character from official records is bordering on desperation, and I can't figure out why you're so fixated on doing so that you've spent three entire months of your life being the only one who wants it and ignoring every single one of your peers who disproves, disagrees, or finds your issue strangely specific. And you won't explain or refute the clear character conversations as early as volume 1 that confirm Alice is trans, suggesting you haven't read the light novel or are insisting that some Author comment and a lone pronoun you say is there (but isn't) supercede the character dialogue for no actually adequately explored reason, to the point you're now in an edit-war trying to vandalize this article and get it to stick. Why? Why so fixated with trans erasure on this one character to the point you'll be a lone renegade no one agrees with and demand everyone else in the world be wrong while you sit alone in your island, content with the idea that you're correct when the entire world is wrong no matter what or how strange your fixation on one thing you want to be right about is? It's such a strange life goal to me. All that time, effort, energy, thought, and focus, all on erasing the canonically confirmed trans identity of this one character... it almost seems monomaniacal to me, so why? Cyberweasel89 (talk) 21:47, 28 December 2022 (UTC)[reply]
You also claim that the "review" is not valid, even though Knowledgekid87 requested two "anime industry" sources for Alice being trans, and that is indeed one. As a review in anime media, it is more official a source than your claims. I could even link you a second via a video on Youtube reviewing Rakudai where Alice is specifically called a trans woman, and would you also claim it is wrong yet not give a reason why? So the fact you claim it is invalid is very strange to me, as I fail to see why you claim that such a source, directly matching what KNowledgekid87 requested, is somehow invalid for no clear rationality given. You seem so quick to claim it's invalid and not give a reason, so why? If I were to be presumptuous, it seems you don't actually care about accuracy of the article. Only confirmation bias for the single notion you have for one single character and will vandalize articles on four different sites to push on others to try and change the source material to suit your wishes. It's very strange to me... I can't figure out why this is so important to you that you would spend three months running a one-man campaign as the only person who actually has convinced themselves that Alice is not a canon trans character. Cyberweasel89 (talk) 21:58, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Again no, that was the supplementary part supporting the parent argument. If you have a problem with that and feel that was the entirety of the argument then you can feel free to go discuss with every single translator group, or JP savvy reader that had it translated differently. Since you've seemingly not done that then I can only conclude that you both only want to base this off the English release and disregard anything outside of that, even if it's another official release that says otherwise, because you can't look at it outside of your own warped confirmation bias.
And as a bonus, no, it isn't edit warring as per your own edit. We already had a third party earlier up in this chain confirm your edit was unfounded, and since you've restored it without any info that was asked that would be unquestionable, you've gotten into that realm. Though, Wikipedia's edit warring policy is fairly lax, surprisingly, so even though you are you're almost certainly not going to get classed as it.
Regardless, like the above mentioned, I'm just going to grab an admin to third party this when I get a chance in a bit. We'll never agree, and you refuse to let go of a second tier release, so we'll just have someone look at it, make a decision, and be done with it. Draco Safarius (talk) 22:18, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Sounds like projection when you claim that it's our own warped confirmation bias. "I'm a maiden in the body of a man" is the standard way that trans women in Japan describe being trans due to a lack of a clear, common word for "transgender" in the Japanese common parlance, and you continue to reufse to refute that one. It's as clear as it can possibly be, yet you always avoid acknowledging or rebutting this fact from the source material. The fact the characters also discuss respecting Alice's gender is another matter you repeatedly avoid. No one agrees with you. Japanese people agree that Alice fits their cultural standard for a trans woman. You keep saying that the English release lied, but you have no proof other than bad Google Translates of the Japanese version that you insist are more correct, somehow, and are willing to vandalize Wikipedia with no proof of your translation claim (even with it being actively disproven, with you then claiming that it's debunked a good Wiki editor's bias you accuse them of, while implying you have none when you clearly do).
You still continue to fixate strangely specifically over trying to cling to any flimsy excuse you can think of to erase a trans character from a franchise. Why? Why is this so important to you that you'd ignore clear conversations in canon and vandalize Wikipedia for it? You also are trying to misrepresent Knowledgekid87's strange double standard where I require proof for reverting your original edit but you do not require proof to make the sourceless edit in his eyes.
You somehow believe that, after your clear shows of campaigning to vandelize four sites, a Wikia admin would exonerate your odd fixation with trans erasure on one character? Okay, but I still fail to see why this is such a matter of importance to you. Besides, seeing how vital this is to your life, I fail to see why an admin settling the matter in the favor of everyone who isn't you would stop you from trying to vandalize more articles about Alice. Cyberweasel89 (talk) 23:12, 28 December 2022 (UTC)[reply]
I mean I also covered both those things you try to say I never once talked about in any fashion, but please direct this to the dispute form. Draco Safarius (talk) 23:39, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Okay, but I'm still really confused why you're so fixated on doing this for three months. You're the only one, so why do you want every online article and person to conform to something? Why insist you're right and the rest of the world is wrong? Cyberweasel89 (talk) 23:49, 28 December 2022 (UTC)[reply]
Alright let me explain start to finish. However long ago on a Disqus (plugin most anime sites use for replies/comments) notifier I had some guy responded to a comment I left on Chivalry of a Failed Knight when I watched it in like 2019 or something. He mentioned a few characters and I completely forgot everyone's names outside Shizuku in the over 2 years, so I went to the Fandom wiki to look up the char names he was mentioning.
Said wiki was a disaster with locked pages, their talk pages being pure cancer etc. Saw that the actual head mod/wiki owner, one of the mods on their who actually speaks/reads fluent Japanese, and the guy who handles actual changes he notices requests for all saying that the page should've been listed as male/guy, but one of the other mods had changed it because he wanted it to match up with other sites and avoid more people attacking them.
That went down the rabbit hole of seeing all their justification, and tons of linked translator groups, all in favor of the male side. I saw plenty of different TL's that all came out on that side, and looking at it myself with pseudo-pronouns the Japanese use I got the same thing, so I requested they change it. One of the talk pages for the guy I requested it from had a reply lower down the thread (before the random mod changed the page) mentioning how other sites listed it differently, so I went to those and linked/explained the argument, if they thought it had merit and were a site that used their staff/mods to change it then that meant they agreed, or in the case of ones where you can freely edit people are welcome to come in and counter argue, but most of the arguments are basically just them being mad and lobbing insults.
Back to Fandom, the wiki mods were in favor of it, since the new mod didn't know all their arguments for it, and it got changed. Fandom staff came in swinging ignoring everything and assuming that since the mods spoke English they had to use all of the English translations, regardless of there being other official releases saying otherwise, or some attack/skill names being royally mistranslated. (This is also directly against their own site guidelines of letting wikis who translate stuff choose to adhere to fan translations or use official, it's their mod's decision. That was its own disaster, but it's not related.)
The above of going to the mentioned sites took me all of like fifteen to twenty minutes, and the only two I actually *cared* about were here, Wikipedia, and Anilist, since I got notifiers for them in email. Anilst turned into the mods harassing me in DMs for linking them to the JP publisher, and lying in replies followed by deleting my replies showing them lying. Hellhole of a site, gets worse when you look into their forum posts.
The parent comment for this chain that you mentioned with Anime-Planet is a bit special, in that they force you to go onto Discord now, so my initial edit request sat there for like two or three months of nothing happening and they told me to go explain on Discord, agreed with me, but then also just didn't change anything, hence the angry comment on that page.
Big old wall of text drama aside, the argument for it is, as far as I've been able to see, one that makes sense. Plus, when you combine it with how plenty of European and American based publishers release altered copies of stuff they get caught on and have to reprint, and there being other official releases that don't do that then it ends up with it being a very strong argument in my opinion. Since it's not just some random page I corrected a small typo on, and I actually went through with combing translator groups that were all coming out the same to an argument point I agreed with, yes I actually bother to read/fix the page if I think it's a bad edit. It's not really about making other sites do something. Either way, it doesn't matter if I think it's right, or whether there's citations or not since we keep going back and forth, so leave it to the dispute form. Draco Safarius (talk) 00:17, 29 December 2022 (UTC)[reply]
So your explanation boils down to "western culture influencing Japanese media becuase trans people don't exist in Japan" conspiracy theory, "1:1 translation even though the translation you're using isn't one you have proof is accurate," "lots of hearsay that you don't have proof of," "you being hurt for your obvious excuses for your transphobia so you play victim for your months-long transphobic crusade," "the founder of the Rakudai Wikia being an open transphobic bigot who says that trans people don't exist and gender is tied to genitals somehow means his original writing and locking of the article portraying Alice as mental ill/delusional WASN'T his own bias, all of which you can see in the Alice Talk page where he openly expressed his hostile transphobic beliefs," "You being the only one who cares about this need for trans erasure for some bizarre and likely excuse-laden reason rooted in open transphobia," "you not understand Japanese, transgender identity, or Japanese culture but claiming you do," "more hearsay that you don't have proof of," and "claims that since there's SOME company who needed to reprint a minor error, this is clearly an intentional and malicious trans-ing of a character that wasn't trans in the original even though your claims are all flimsy." Yeah, you're really coming off like an unhinged faux-intellectual transphobe on a one-man crusade who's gotten so deep into sunk cost fallacy that you can't admit you were misguided or mistaken lest you admit fault or weakness. This still doesn't tell me why you've spent so many months obsessed over this absurd notion that trans people don't exist in Japan when "I'm a woman/maiden in a man's body/at heart" is a very literal translation used in lots of manga and light novels, and there's a global conspiracy about western companies forcing trans characters into Japanese media you have. Cyberweasel89 (talk) 00:37, 29 December 2022 (UTC)[reply]
No, no, and no.
The first point you make was just explaining reasoning as to why using a second tier source as gospel from god is a bad excuse, since there have been translators that purposely change things, and that there are other sources of the same tier that do it differently. If you have 2 things saying red and 2 saying blue, then it's at best purely neutral. I won't fault anyone for trying to use an official release, but when there's other official releases that counteract it the entire point for using it is kind of moot and you should default to the source text or the author's statements if they exist.
The translation thing, as I explained above, is more about the fact that you've got like a decade+ of very different JP fluent groups that translated it that way, readers on the wiki doing so, and then when I looked into it on my own for kanji use (which is admittedly annoying due to multiple meanings on one character) I got the same. Not sure where the hearsay thing is coming in from.
Misreading harder than I thought on that part for being hurt, that was just a full explanation and was after the fact anyway. I only put the whole since if I said "Wikipedia's the only one I still get notifications for" you'd deny it, but then here I am just including everything and you start ridiculously warping it as if it's supposed to be justification. Guess I have to lay out the timeline so, something like this:
- Fandom rabbit hole
- The other sites all at once
- Period of nothing happening
- Then Fandom staff swinging
- Then Anilist mods harassing and deleting stuff
- Finally Anime-Planet starts reading their submission thread and redirects me to Discord, give them the same as the other sites
- You initially in here
- More random time passing
- You getting Thunder to edit for you and so on
Anilist having absolutely awful people as their staff isn't influencing anything else or justification for anything, it was, again, just included since if it and the others weren't you'd either say I was lying and/or insult me again, though it has the added "benefit" of illustrating how toxic people can get over this.
Beyond those "points," no. For the wiki, the head mod is different from the wiki owner as the owner hasn't been active for years, I just bundled them together since the latter is functioning like the owner. Though, yes, the actual owner was hyper toxic, that's why I mentioned the talk page being awful. He and plenty of others were at each other's throats in there. The head mod and the others I mentioned, however, were not, they were chill.
Now for the reprinting, it's varied. You get some where they mistranslate stuff or ever so slightly change a skill/technique name, which is kind of expected so long as it's minor, then you get some where they outright change the story or a character, and then finally you get some where they purposely omit entire passages of text they don't like. Once again, I'm not saying that since some have done that it puts every one else doing English TLs in the same boat, I was using that for explanation as to why using a release in the medium where that happens while ignoring other releases of the same tier was not a good move. And yes, should you ask, in the case for the second and third, original publishers forced reprints, which is more reasoning to not look at some translated release as being 100% accurate and approved by the parent publisher or author, they rarely actually check them. And before you ask, two I can recall off the top of my head were both 7Seas releases.
And for the last bit, really not sure where you're going with this. I'm not crusading anything, and the only person coming off as any kind of pseudo anything is you with saying things are commonly ways of doing something but without anything further than that, and who is also coincidentally the one hurling insults constantly and being overly aggressive with everything, and not just with me. You can still say the thing about being a woman at heart, but like Knowledgekid said way above, unless there's some actual kind of citation for it, then it's just your, or other reader's, own viewing and interpretation of the text/situation. That's why you and me arguing does nothing, hence bringing in the third party. Draco Safarius (talk) 08:32, 29 December 2022 (UTC)[reply]

RFC on Gender of Character Nagi[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


Four different statements have been proposed concerning the gender of the character named Nagi. Which of the statements are acceptable statements about the gender of the character? Robert McClenon (talk) 15:36, 11 January 2023 (UTC)[reply]

Please reply Yes or No in response to the question at the bottom of each section as to whether the version is acceptable. Please do not reply to the answers of other editors in the sections for Yes and No answers. You may engage in back-and-forth discussion in the Discussion section.

A[edit]

Alice is a first year student and Shizuku's roommate. She is described as "a maiden who was born into the body of a man" and, in the English translation, female pronouns are used to refer to her.[1][2][3] Nicknamed Black Sonia, she has the ability to control shadows with her device, the Darkness Hermit. Her Noble Arts include Shadow Bind (影縫い), Shadow Walk (日陰道) and Shadow Spot. Alice is a very nice person, though she does sometimes tease others. She is a good friend of Shizuku, who opens up to her. She is later revealed to be an assassin of the terrorist organization Rebellion as well as a member of Akatsuki, which infiltrated Hagun Academy. She had a dark past, being an orphan who lost her friend Yuuri, and was taken into Rebellion by Wallenstein. In Chapter 36, she attacked Newspaper Club member Kagami and stole her research when she started to uncover evidence of the existence of Akatsuki. However, she turned against Rebellion, due to her friendship with Shizuku.

References

  1. ^ original text: 男の身体生れた乙女 otoko no karada ni umareta otome "TVアニメ「落第騎士の英雄譚」CHARACTER". Retrieved January 3, 2023.
  2. ^ Silverman, Rebecca (October 18, 2015). "Episodes 1-3 - Chivalry of a Failed Knight". Retrieved January 13, 2019.
  3. ^ Misora, Riku (2013). 落第騎士の英雄譚1 [Chivalry of a Failed Knight, Volume 1] (in Japanese). GA Bunko. p. 93 (English edition).

Is version A acceptable?

Yes. ThunderPX (talk) 23:54, 11 January 2023 (UTC)[reply]
No. Draco Safarius (talk) 02:46, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. -SusanLesch (talk) 19:21, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. Cyberweasel89 (talk) 03:30, 13 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. lullabying (talk) 03:48, 22 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. ModernDayTrilobite (talkcontribs) 16:27, 30 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. Morgan695 (talk) 19:46, 31 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. small jars tc 20:39, 4 February 2023 (UTC)[reply]
Yes. AngusW🐶🐶F (barksniff) 22:34, 5 February 2023 (UTC)[reply]
Yes. Link20XX (talk) 01:02, 7 February 2023 (UTC)[reply]

B[edit]

Alice is a first year student and Shizuku's roommate. She is a transgender woman.[1][2][3] Nicknamed Black Sonia, she has the ability to control shadows with her device, the Darkness Hermit. Her Noble Arts include Shadow Bind (影縫い), Shadow Walk (日陰道] and Shadow Spot. Alice is a very nice person, though she does sometimes tease others. She is a good friend of Shizuku, who opens up to her. She is later revealed to be an assassin of the terrorist organization Rebellion as well as a member of Akatsuki, which infiltrated Hagun Academy. She had a dark past, being an orphan who lost her friend Yuuri, and was taken into Rebellion by Wallenstein. In Chapter 36, she attacked Newspaper Club member Kagami and stole her research when she started to uncover evidence of the existence of Akatsuki. However, she turned against Rebellion, due to her friendship with Shizuku.

References

  1. ^ "TVアニメ「落第騎士の英雄譚」CHARACTER". Retrieved January 13, 2019.
  2. ^ Silverman, Rebecca (October 18, 2015). "Episodes 1-3 - Chivalry of a Failed Knight". Retrieved January 13, 2019.
  3. ^ Misora, Riku (2013). 落第騎士の英雄譚1 [Chivalry of a Failed Knight, Volume 1] (in Japanese). GA Bunko. p. 93 (English edition).

Is version B acceptable?

Yes. ThunderPX (talk) 23:54, 11 January 2023 (UTC)[reply]
No. Draco Safarius (talk) 02:46, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. -SusanLesch (talk) 19:21, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes Cyberweasel89 (talk) 03:30, 13 January 2023 (UTC)[reply]
No. lullabying (talk) 03:48, 22 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. ModernDayTrilobite (talkcontribs) 16:27, 30 January 2023 (UTC)[reply]
No. Morgan695 (talk) 19:46, 31 January 2023 (UTC)[reply]
No. small jars tc 20:39, 4 February 2023 (UTC)[reply]
No. AngusW🐶🐶F (barksniff) 05:12, 6 February 2023 (UTC)[reply]
No. Link20XX (talk) 01:02, 7 February 2023 (UTC)[reply]

C[edit]

Nagi is a first year student and Shizuku's roommate. Nicknamed Black Sonia, he has the ability to control shadows with his device, the Darkness Hermit. His Noble Arts include Shadow Bind (影縫い), Shadow Walk (日陰道), and Shadow Spot. Nagi is a very nice person, though he does sometimes tease others. He is a good friend of Shizuku, who opens up to him. He is later revealed to be an assassin of the terrorist organization Rebellion as well as a member of Akatsuki, which infiltrated Hagun Academy. He had a dark past, being an orphan who lost his friend Yuuri, and was taken into Rebellion by Wallenstein. In Chapter 36, he attacked Newspaper Club member Kagami and stole her research when she started to uncover evidence of the existence of Akatsuki. However, he turned against Rebellion, due to his friendship with Shizuku.
Nagi prefers going by the name Alice and has described himself as feeling like more of a woman in a man's body, but language in the source text uses male and gender neutral terms leaving the character's gender a debated topic.

Is version C acceptable?

No. ThunderPX (talk) 23:54, 11 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. Draco Safarius (talk) 02:46, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. -SusanLesch (talk) 19:21, 12 January 2023 (UTC)[reply]
No Cyberweasel89 (talk) 03:30, 13 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. lullabying (talk) 03:48, 22 January 2023 (UTC)[reply]
No. ModernDayTrilobite (talkcontribs) 16:27, 30 January 2023 (UTC)[reply]
No. Morgan695 (talk) 19:46, 31 January 2023 (UTC)[reply]
No. small jars tc 20:39, 4 February 2023 (UTC)[reply]
No. AngusW🐶🐶F (barksniff) 22:34, 5 February 2023 (UTC)[reply]
No. Link20XX (talk) 01:02, 7 February 2023 (UTC)[reply]

D[edit]

Alice is a first year student as well as Shizuku's roommate and close friend. Nicknamed Black Sonia, they have the ability to control shadows with their device, the Darkness Hermit, allowing them to travel through shadows and bind others by pinning their shadows. Alice is a very nice person, though they does sometimes tease others. They are a good friend of Shizuku, who opens up to them. Alice is born male, but describes themself as "a maiden born in a man's body", and their friends agree to treat them as a woman. However, the narration in the Japanese version often uses male pronouns regardless, making it ambiguous how the character is meant to be viewed. Alice is later revealed to be an assassin of the terrorist organization Rebellion as well as a member of Akatsuki, sent to infiltrate Hagun Academy. They had a dark past, being an orphan living on the streets before being taken into Rebellion by Wallenstein. In advance of Akatsuki's attack on Hagun Academy, Alice assaulted Kagami to keep the existence of Akatsuki under wraps, but their friendship with Shizuku prompted them to turn against the group just prior to the attack.

Is version D acceptable?

Yes. ThunderPX (talk) 23:54, 11 January 2023 (UTC)[reply]
No. Draco Safarius (talk) 02:47, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. -SusanLesch (talk) 19:21, 12 January 2023 (UTC)[reply]
Yes Cyberweasel89 (talk) 03:31, 13 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. lullabying (talk) 03:48, 22 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. ModernDayTrilobite (talkcontribs) 16:27, 30 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. Morgan695 (talk) 19:46, 31 January 2023 (UTC)[reply]
Yes. small jars tc 20:39, 4 February 2023 (UTC)[reply]
No. AngusW🐶🐶F (barksniff) 05:11, 6 February 2023 (UTC)[reply]
Yes. Link20XX (talk) 01:02, 7 February 2023 (UTC)[reply]

Discussion[edit]

Robert McClenon (talk) 15:36, 11 January 2023 (UTC)[reply]

Nagi Arisuin
Nagi Arisuin, known by friends as Alice, is a first-year student at Hagun Academy and Shizuku's roommate. She describes herself as "a maiden who was born into the body of a man".(footnote: light novel dialog snippet including the question "are you a cross-dresser" in Japanese translated. and Japanese anime official website)
(rest of desc)
Adam "ZeHaffen" of Sol Press indicated that Arisuin would be referred to by she/her pronouns in the official English translation of the light novels.(reference footnote twitter threads). The official English anime adaptation refers to Arisuin as (whatever pronouns).
AngusW🐶🐶F (barksniff) 20:21, 5 February 2023 (UTC)[reply]
Should still probably stick to they, them, their etc. Going strictly author/narrator (male and gender neutral together) would be most representative of authorial intent, but would almost certainly prompt future angry edits/reverts. Going strictly off some localized translations and the anime material (female only) would just make it incorrect to the original text and be skewing it by only choosing some releases to acknowledge. Middle ground likely still makes people unhappy, but it's at least halfway there on staying with the source narrator while still somewhat acknowledging some of the differing releases. Draco Safarius (talk) 23:37, 5 February 2023 (UTC)[reply]
I would remove pronouns and replace with statements like: Arisuin self-identifies as "a maiden who was born into the body of a man", and then the later paragraph about adaptations use she/her. AngusW🐶🐶F (barksniff) 05:09, 6 February 2023 (UTC)[reply]
Seems fair. Draco Safarius (talk) 06:21, 6 February 2023 (UTC)[reply]
Seeing how this has been inactive minus the defunct thread link removal, is it all good to draft up the new version? Draco Safarius (talk) 05:39, 21 February 2023 (UTC)[reply]
The version with the most votes is the one that's in the article now, so you should just leave it alone. ThunderPX (talk) 15:21, 21 February 2023 (UTC)[reply]
Missed the part where the RFC closer gets to a point where it considers all options, not just leaves it alone. If I'm right in assuming AngusW is the closer for it then the suggestion for a split article section is the verdict, hence asking if it's good to go. Draco Safarius (talk) 21:34, 21 February 2023 (UTC)[reply]
Why would you assume that? No closing statement has been made, the RFC tag was just removed by a bot. I don't think it's a good idea to have an RFC based on four options, and then for you to just pull out a fifth option that wasn't part of the vote at all. Don't you think that after we've already been through a dispute resolution where you stonewalled everything, and then had this drawn-out RfC, you should start by involving other editors instead of immediately trying to force through your own idea yet again? ThunderPX (talk) 16:43, 22 February 2023 (UTC)[reply]
When someone shows up, and has a viewable history of good edits, to an RFC discussion and starts considering every single option to reach some semblance of compromise it really only comes across that way. And no, you and Cyberweasel stonewalled by saying the author was wrong. As for other editors, I did ask a few, and random ones would've been notified automatically when this opened. Safe to say by this point that if they opted to not join in then they more than likely won't. So it's just waiting on whoever is closing this, which it seemed AngusW was doing. If not, then it's just going to be more waiting. Draco Safarius (talk) 20:55, 22 February 2023 (UTC)[reply]
I can't close this since I voted and opined. ;) AngusW🐶🐶F (barksniff) 21:03, 22 February 2023 (UTC)[reply]
Thanks for replying and good to know. Draco Safarius (talk) 22:36, 22 February 2023 (UTC)[reply]
"And no, you and Cyberweasel stonewalled by saying the author was wrong." Don't put words in my mouth, please. I never said such a thing. Moreover, I offered plenty of compromises during the dispute resolution and you showed no interest, instead just talking over me the entire time. ThunderPX (talk) 04:28, 23 February 2023 (UTC)[reply]
All of the compromises you both laid out weren't even compromises. You ignored what the author was saying as the narrator, with said narrator not being an unreliable one. That's going against what's plainly stated and really can't come across any way except saying the author's wrong. Draco Safarius (talk) 08:02, 23 February 2023 (UTC)[reply]
The author also wrote Alice's dialogue, which is what we were going by. Also, one of my compromises was literally a choice in the RfC, so stop lying. Throughout this entire debacle you have a history of writing off everyone who disagrees with you as hostile, accusing them of "rage editing", bringing people in from off-site to support them, twisting their words to make them sound unreasonable, etc. and it needs to stop.
In the interest of actually moving this forward, I have submitted a closure request, which is what you should have done in the first place instead of assuming a random editor had shown up and taken their suggestions for a closing statement somehow. ThunderPX (talk) 12:53, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Well, first off, no. What you wrote wasn't a compromise as that'd be both sides included. You went for an ambiguous middle ground which was still based on the stance that the author using male plus gender neutral was wrong.
That aside, I'm surprised I have to explain this again. Character dialogue is indeed written by the author, but when they then consciously decide to show the case being otherwise through the work's font of information, and said font is never shown to be inaccurate, then it shows their dialogue isn't the case for how things are. Char 1 self describes as a genius and several other characters call them as such, but the narrator constantly says they're in fact anything but a genius. You don't write their entire description as a genius, at best you say they're self-described but in actuality not.
And, yet again, no. The writing off is you, Cyberweasel, and the other one somewhere in the initial discussion who were trying to justify an English release be taken over the original. That's immediately a red flag. Rage editing is a thing, as you both did it and continue to prove the point. Bringing people off-site is also a thing as Cyberweasel got someone from Twitter to come edit for them. And twisting words is a no, as if I can read something and get that impression immediately then that's not exactly twisting, nor is it if it lines up 100% with what you do.
And for a closure request, I would have were that indicated in the beginning of the RFC. Came across as once the discussion was done the closer would just end it. Draco Safarius (talk) 16:44, 23 February 2023 (UTC)[reply]
I will also note that when the author wrote the light novels, the custom of selecting gendered pronouns or using singular they wasn't popularized in Japan yet. You would have to check when the Japanese language started accommodating for that if at all. Do authors there now put (they/them) in their profiles? AngusW🐶🐶F (barksniff) 17:03, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Well you'd have to find works that started years after this with a similar situation and I can't think of any since I don't read all too many light novels. Lullabying seemed more informed on them in general use so they might have something to go off. Draco Safarius (talk) 17:17, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Japanese authors don't do this because it's not typically necessary to address or speak about someone you don't know personally using pronouns. It's considered impolite to do so, so the person's name is generally used where the English version would substitute a pronoun to prevent repetition. ThunderPX (talk) 17:56, 23 February 2023 (UTC)[reply]
"Well, first off, no. What you wrote wasn't a compromise as that'd be both sides included. You went for an ambiguous middle ground which was still based on the stance that the author using male plus gender neutral was wrong."
Yes... because that was your stance, which myself and other editors didn't agree with. So my proposal had us meet in the middle. That's what a compromise is.
I will not respond to your other allegations as I've already previously explained why none of that is true and you refused to listen.
If you actually read how an RfC works, you would know how closure works. This is not the first time you've refused to actually read Wikipedia policy and just made up something yourself. Stop it. ThunderPX (talk) 17:54, 23 February 2023 (UTC)[reply]
A compromise is where both parties concede to a middle ground, each getting something. The argument of "this character should be listed as male since the author's most direct view supports this" versus "this character should not be listed as male since their dialogue and the English releases support this" does not have a compromise of using purely gender neutral language. The compromise for that would be, as AngusWoof mentioned in an earlier reply, a separate subsection in the character's section. That is what I had thrown in as an extra suggestion in the dispute resolution. Draco Safarius (talk) 18:39, 23 February 2023 (UTC)[reply]
That idea was already nixed in the dispute resolution by User:Robert McClenon, so I'm not sure why it's on the table again. I'm also not of the opinion that the English release is the final word; I've only used it to show there is precedent for using she/her pronouns for Alice in the English language.
User:Draco Safarius, User:ThunderPX, User:AngusWOOF - Since you called me, I see that this RFC has expired, but has not yet been formally closed. I didn't vote in it. Do you want me to close it, and state what is the consensus? Robert McClenon (talk) 23:49, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Thunder submitted a close request separate from that, so up to you on whether you want to wait on someone else to pick that up or just go ahead and start going through replies to get to an end point. Draco Safarius (talk) 00:23, 24 February 2023 (UTC)[reply]
Moreover, I do not believe the narrator is automatically "the author's direct word". The narration is not omniscient, but usually reflects the thoughts and knowledge of the current POV character--usually Ikki Kurogane, but someone else when he isn't in the scene. I don't think the narration can be taken as proof of anything but what the POV character is thinking, and Ikki admits himself upon meeting Alice that he has no familiarity with anything but the good old gender binary and representation.
We have to make a decision on how to refer to Alice within her character bio. That decision is the entire point of the RfC. Option A received the most votes, followed closely by Option D. I should assume the person who will be along to make a closing statement will take that into account. ThunderPX (talk) 19:16, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Well I mean it wasn't nixed, it was just said to seem bloated for a minor type of main character, and I do agree with that sentiment. But, it's really the only compromise.
Regarding the narrator, it's always assumed to be omniscient unless shown otherwise. And while, yes, narrators often explain any character's thoughts on a scene, much of the narration is just detail separate from thoughts. The cases where it's not is usually either mystery or horror novels where you're trying to keep it to their perspective to not reveal too much. Even if it were somehow purely restricted to thoughts from any individual character in this it would then invalidate the dialogue as you'd have every person saying two things and it would be a pure impasse. Draco Safarius (talk) 19:25, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Why is the narrator assumed to be omniscient unless shown otherwise? ThunderPX (talk) 19:31, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Because it's a standard of writing. There's first person narration (the character themselves telling you what they experienced/thought happened), third person (someone not part of the story telling you what happened). With first person narration you almost always assume a bit of skepticism since it's one person's perspective. With 3rd, they have to show they're unreliable by incorrectly presenting what's going on, or later contradicting themselves. The noted exceptions still apply as purposeful withholding of information doesn't make them unreliable, as they may reveal it later.
With this it's kind of a bog standard 3rd person narration with the narrator being the info dumper. Said narrator occasionally noting when it's a character's thoughts by saying "X thought, X's eyes witnessed, they heard etc." But outside of those instances where they're expressly telling you that piece is a character's thoughts or perceptions it's a disconnected narrator. Because it's mixing in character perspective rather than wholly written from them, the inaccuracies in observations or thoughts are directly left to the characters and not the narrator's descriptions of the events. Saying "the character thought he had figured it all out" is just saying the character in question is believing something, not presenting it as true.
So to question on whether the narrator is reliable or not you have to determine if the narrator is explaining things and separating out when it's a character's thoughts/observations, and if they are separate is the narrator later contradicting themselves outside of character's thoughts. In this case it does separate general information of things versus people's thoughts. As for later contradictions I'm unsure, as I haven't read past like volume 11 or so, and that was ages ago. If someone else could point the narrator mistaking something, and it wasn't a character's perception, then there would be grounds for saying they're unreliable. Draco Safarius (talk) 20:26, 23 February 2023 (UTC)[reply]
It's a third person limited perspective throughout. There is no omniscient version of the narrator to use as contrast. I don't know what you're going on about. ThunderPX (talk) 20:54, 23 February 2023 (UTC)[reply]
No, it's a standard type of intermixed you'd find in like 90%+ fantasy novels. If it was purely limited then there'd be no objective observations and everything would be limited to saying they saw, heard, observed, felt etc. Like previously mentioned, the author uses the removed 3rd person narrator for describing everything but their respective feelings/observations/thoughts, and unless there's something showing said narrator is wrong or another character entirely who is recounting then they're infallible/omniscient. Draco Safarius (talk) 21:59, 23 February 2023 (UTC)[reply]
What the hell is a "standard type of intermixed"? No decent book would constantly qualify that the POV character "feels" or "thinks" something. They're unnecessary filler words. You can infer easily from the narration that the perspective is limited.
The books constantly omit information that Ikki or another POV character doesn't know to build suspense! In volume 1 alone, the entire climax is built around Ikki not recognizing his own deteriorating mental state, even after Alice explains it to him straight up, and the narration reflects that by not making any statements about all the signs of his impending breakdown beyond what Ikki is experiencing. ThunderPX (talk) 22:12, 23 February 2023 (UTC)[reply]
What that means is 3rd person limited is never just 3rd person limited as much of the descriptions are still from the PoV of a removed narrator. Not near as much writing actually does pure limited since it's harder to do everything from an individual's perspective, doubly so when you constantly swap characters.
And yes, the omission is like I mentioned before. Draco Safarius (talk) 23:27, 23 February 2023 (UTC)[reply]
So back to narrator: Is the light novel done in first person or third person? When the narrator refers to Stella, do they use different pronouns than referring to Alice, all after Alice self-identifies, that is? AngusW🐶🐶F (barksniff) 22:19, 23 February 2023 (UTC)[reply]
I don't mean the dialogue since the use of "boku" and such is still open to interpretation. When referring to Alice, is the narrator using pronouns consistently with Stella and female characters, or with Shizuya and other male characters, or using a pronoun equivalent of singular they? AngusW🐶🐶F (barksniff) 22:30, 23 February 2023 (UTC)[reply]
Third, and yes. Narrator goes with what is traditionally female for characters like Stella and the others. When it comes to Nagi it's always male-leaning and gender neutral. Forget where else in here but Lullabying did a good description over the ones used. Draco Safarius (talk) 23:30, 23 February 2023 (UTC)[reply]
A bit confused about the "very nice person". Is that the narrator's take, or was that in a profile? AngusW🐶🐶F (barksniff) 22:37, 5 February 2023 (UTC)[reply]
Well generally is pretty nice person, but I think it was from when Shizuku introduced him to Ikki and Stella. Draco Safarius (talk) 23:22, 5 February 2023 (UTC)[reply]
so: Shizuku describes Arisuin as a very nice person. AngusW🐶🐶F (barksniff) 05:10, 6 February 2023 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.