This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "The Bachelor Girl" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2020) (Learn how and when to remove this message)
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in French. (March 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 6,170 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:La Garçonne]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|fr|La Garçonne)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.
The Bachelor Girl
AuthorVictor Margueritte
Original titleLa Garçonne
TranslatorHugh Barnaby
CountryFrance
LanguageFrench
Publication date
1922

The Bachelor Girl (French: La Garçonne[a]) is a novel by Victor Margueritte first published in 1922. An English translation was first published in 1923 by Alfred A. Knopf. It deals with the life of a young woman who, upon learning that her fiancé is cheating on her, decides to live life freely and on her own terms. Amongst other things, this included having multiple sexual partners, both male and female. The title translates as The Tomboy. The title addresses the somewhat ambiguous realm between definite gender roles, e.g. where a Judeo-Christian patriarchal society might place a free-thinking, free-living woman in its social strata.

Although the theme is not particularly shocking in the present day, at the time it was considered quite scandalous; it even caused the author to lose his Legion of Honour. It has been adapted into a film four times, the most notably in 1936.

See also

Notes

  1. ^ The word 'garçonne' is synonymous with the English 'flapper' (women's fashion of the 1920s epitomised by the 'bob' haircut).

References