This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "The Same River" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2022) (Learn how and when to remove this template message)
The Same River
Cover of 2009 published Estonian version.
AuthorJaan Kaplinski
Original titleSeesama jõgi
TranslatorSusan Wilson
Country Estonia
LanguageEstonian
Published in English
2009

The Same River (Estonian: Seesama jõgi) is a semi-autobiographical novel by Estonian author Jaan Kaplinski. It was first published in 2007.

The book describes a summer in the early 60's in the city of Tartu from the viewpoint of an unnamed student, who seeks to attain sexual and mystical knowledge. He is influenced by a Teacher, a theologian and poet, who is spied upon by the communist authorities.

The Same River is Kaplinski's first proper novel and took almost twelve years to write. Translations appeared in English (2009), Swedish (Samma flod, 2009), Finnish (Sama joki, 2010), Spanish (El mismo río, 2011), Hungarian (Ugyanaz a folyó, 2012), Latvian (Tā pati upe, 2012) and Lithuanian (Ta pati upė, 2018).