((rfc|style)) According to WP:JTITLE, Japanese born prior to 1868 should be given family name first while those born later should be given family name last. In general, academic usage is to put family name first, while journalists tend to put family name last. As near as I can tell, the idea of using a specific year as a cutoff is unique to Wikipedia. I have created the following options to allow editors to express preference. For example, "BACD" indicates that "B" is the editor's first preference, "A" second, and so forth.
Options
Here is what some authorities on style have to say:
CMOS was produced by the University of Chicago Press. It is recommended in WP:MOS in two separate places. The Economist and the New York Times are both news organizations.
I have produced ngrams for three hopefully representative post-war figures: Kishi Nobusuke (ngram and Britannica), Nakasone Yasuhiro[1][2], and Nakagami Kenji[3][4]. When these people were in the news, the westernized form of their names dominated. Later, the non-westernized form became prevalent.
The original rationale for the current guideline, which was adopted in 2006, was that Japanese schools taught students to put their given names first in English. However, this is no longer the case. Mass ping time: Mass ping time: [[User:Curly Turkey|Curly Turkey]], [[User:Imaginatorium|Imaginatorium]], [[User:Cckerberos|Cckerberos]], [[User:Margin1522|Margin1522]], [[User:Msmarmalade|Msmarmalade]], [[User:Giraffedata|Giraffedata]], [[User:Nihonjoe|Nihonjoe]], [[User:Sturmgewehr88|Sturmgewehr88]], [[User:SMcCandlish|SMcCandlish]], [[User:Elinruby|Elinruby]], [[User:WhisperToMe|WhisperToMe]].
Please put comments and votes below