Hello, Mr. Andrew, I’m very glad to see you provide such a good font as this for Tangut script. But I have fond a problem just now. I have tried to make an Unicode reproduction of Bushell's 1896 decipherment of Tangut characters on Wikisource, but every glyphs looks sightly lower when I use Tangut Yinchuan font, and when I try Tangut N4694 font, this problem is disappeared. can you fix that? --Great Brightstar (talk) 16:09, 2 January 2017 (UTC)
Hello Andrew,
I have tested BabelStone Marchen font, I found HarfBuzz v1.3.3 seems is the minimum version that can make this font works. Firefox intergrated this version in 52.0, maybe this version can let this font works. I have also tested this font with LibreOffice 5.3.0 beta2, which intergrated HarfBuzz on all platforms, also make this font works proper. But one problem is 𑲌+𑲱 does not joined. --Great Brightstar (talk) 16:56, 4 January 2017 (UTC)
Hi Andrew. Would you mind helping me fight this speedy deletion Shintani Tadahiko. Thanks Tibetologist (talk) 23:07, 18 January 2017 (UTC)
Extended content
|
---|
Dear Babelstone, Before you reverted the Kim Jong-nam article, it was easy reaching the https://ko.wikipedia.org/cek_berpalang article. Now you made it unbelievably, unnecessarily hard again. People like me can cross-check more quickly and carefully if there's a small convenience. I accept, of course, the argument that not every article should match every other article across langauge zones. But there are some articles where all the other langauges are more reliable, and more tamper-proof and tamper-evident, than the one that's under an Authoritarian's control. Generally speaking, the Kim Jong-nam Article has to be under regular cross-check with a range of other langauges. We can start with es.wikipedia.org, if you like. I couldn't care less, and i don't have any interest in making English the dominant langauge, or the single source of truth. I'm interested in piercing Authoritarian Disinformation Bubbles quickly, with civic engagement spontaneous among bilinguals across all langauges that participate in Wikipedia when major flashpoints emerge that show extremely questionable gaps in belief that can provoke, among other things, raw war movements to rage on. Whether this dynasty lives on or not, and how, affects people who are dying of hunger in the Hermit Kingdom. It's irresponsible to dial out all other langauge blocs from the perverse editorial incentives that one langauge bloc might be facing for a moment from its Controlling Minders. But look, beyond the philosophical that may be between us, you just made my life significantly harder, and are chilling a link syntax that facilitates fact-checking. Do you really contend that the statements documented on the Talk Page were reasonable entries on ko.wikipedia.org? Did you read my reasons for starting this on the Alexander Litvinenko page, which experienced such "drift" from the factually true? Or did you just not do some due diligence checking the Talk Page before erasing / reverting the cross-lingual factcheck link? Are you familiar with what's going on right now with Kim Jong-nam in Malaysia? Would you like ko.wikipedia.org to be factually and bias cross-checked with Malay, Español, and Deutsche all at once, instead of English? I'm just not convinced that ko.wikipedia.org should be anything but questioned and recused for a brief lock-out time, until bilinguals from outside DPRK have a chance to correct this ridiculous trash that Kim Jong-nam was asssassinated in 02012 by his own father. The same holds true for the Litvinenko article HSTRY, which is filled with self-serving, protective Putin Polonium / Plutonium Presidency trash. Wikipedia needs to grow up, i would dare say, and learn how Authoritarians abuse Wikipedia to spread fact-denying, Wk³⁶-freedom-chilling, powerholder-inoculating myth. And let's be real: we also have to think about who the audience of the Litvinenko Inquiry, for instance, really was. It had more relevance to the world than an exclusive English Modeling of the Transcript suggests. They really should have translated that, to make it easier for RU Speakers to incorporate into local and global RU media, including ru.wikipedia.org. But accepting that it wasn't, we have a duty to help bilinguals move back and forth between the versions of controversial articles and target highly nonfactual, disinforming discrepencies and really deliberate framing biases that are beyond bilingual tolerance levels and favor the ruling factions with cultivations of doubt that aren't supported by the evidence. Litvinenko and Kim Jong-nam are but two 'training cases'. You'll be able to find more. I'll switch over to ms.wikipedia.org mutual fact-checks, and i'll drop the link on both the ko.wikipedia.org and ms.wikipedia.org pages. MS > KO, KO > MS Bilinguals can work this babble coming out of DPRK better than any others. I'm just worried that the Wikipedia crews in ms.wikipedia.org are more short-handed than that in es.wikipedia.org, for instance, and i can't spend the rest of my life translating and cross-checking this alone. I'm also very reliant on machine translation, and bias flagging still frequently defies machine translation. I mean, not in these cases: this bias is more clear and transparent than the ash cloud from a volcanic explosion. (Ok, not the most conventional metapour.. but it gets the point across.) https://ms.wikipedia.org/정확도_검토 for ko.wikipedia.org
So, each is cross-checked by the other, and Wk³⁶ minimizes structural assumptions about which is going to be more faithful to the truth. The word "cross check" is translated natively and included in the link text, but the link actually goes straight to the cross-check langauge. I'm happy testing this syntax out, but i can't keep getting reverted. I'll just get exhausted arguing this need for integrity cross-checking over and over again with different reverting editors in different langauge blocs. Wikipedia should benefit from openness and transparency, not from compartmentalizing langauges into unconversing schisms and letting langauge media monopolists __in that langauge__ take practically exclusive strong influence over corrupting the fact base upon which public opinion rests. The severely fraudulently named DPRK is exceptionally strong at institutionalizing mass psychoses. This is an incontestable fact. So when a major event like the assassination of the leader's most well-entrenched lineal critic dies by VX Nerve Gas, we should expect a bit of turbulence requiring some fact base cross-checking. There's this additional complication with URL Encoding: that makes accurate link construction a bit harder for certain langauges, like what convention calls "CJK" (Putonghua +, Nihongo, and Chosŏn-ŏ, or Россия Rossiya, i.e. Russian, and many others that may not reach cross check targets otherwise. I thank you for reverting me, because it actually did contribute dramatically to generalizing this process more properly. I was over-reliant on EN; i should have turned right from EN for Litvinenko to MS for Kim Jong-nam. This proposal has become a great deal more systematic, at start, as a result of the reversion. It's still a bit incomplete, but i'm pretty confident MS will handle it. I'm just worried about other cases, with smaller numbers of speakers. But even there, if there's knowledge in the legal and policy planning systems, for instance, that this is a site for cross-checking truth-seeking vigilance, there should be a wide range of Bilinguals ready to jump into the fray. I've considered including a link to a Machine Translator, too, but everyone on the web ought to know at this point how to access Translate, and i would not want to lock one Machine Translator over another. But yes, it's not impossible for someone to corrupt the Translate Tool if the Translate Machinery is local to a Censorious Regime, or owned or algorithmically influenced by a Complicit Regime that can press or pressure for Translation favors. There are a lot of engineers living and writing under oppression. Wikipedians must stay vigilant of that systempunkt on cross-checking. It's a convenient middleware position for some media systems to launch a media attack or confound fact-checking. — Preceding unsigned comment added by Adamtheclayman (talk • contribs) 01:39, 6 March 2017 (UTC) As a Programmer, the edge and corner cases also need to be discussed, but i'll resist and refrain, out of respect for the native spirit of offended Nations. Small speaker counts have a way of getting loud when a moment requires it. |
Hello. Do you have an idea which TUS chapters will cover Nushu, Soyombo, and Zanabazar Square? I'll need to know in order to update the roadmap graphic when the time comes. FYI: I've started a draft for 10.0 Unicode block histories at User:Drmccreedy/sandbox5. DRMcCreedy (talk) 21:55, 16 March 2017 (UTC)
Hi BabelStone,
Just to let you know, the Featured Picture File:Odiham Castle.jpg is scheduled to be Picture of the Day on June 3, 2017. If you get a chance, you can check and improve the caption at Template:POTD/2017-06-03. Thank you for all of your contributions! — Chris Woodrich (talk) 07:53, 23 May 2017 (UTC)
As you are a major contributor to the Frome Hoard I wanted to ask if there is anything else you think needs to be done to the article to ensure it meets the Good article criteria? Do you think a GA nomination would be appropriate? If there are any issues I would be happy to try to address them - perhaps we could discuss on the article talk page?— Rod talk 14:10, 10 June 2017 (UTC)
Hello, I'm not sure if you're the same BabelStone as the blog about Khitan, Tangut, and Jurchen scripts but apparently the owner of that blog/websites has several ancient Chinese coins with the aforementioned scripts, if you are that BabelStone then could you please upload your entire collection(s) to Wikimedia Commons? To help improve the page Western Xia coinage with an image of a Tangut coin in Tangut script? --42.112.159.184 (talk) 02:41, 20 June 2017 (UTC)
Hi. 10.0 is nice.
Just to let you know: By now I have unfollowed every Unicode page. You can ping and ask me everything anytime, still. -DePiep (talk) 00:00, 21 June 2017 (UTC)
What has happened to all that text deleted at 09:35, 21 June 2017?
Why was it deleted? What does OR mean in the note that it was deleted?
Was it seen as wrong information or what? — Preceding unsigned comment added by 86.159.121.73 (talk) 12:42, 21 June 2017 (UTC)
Can you develop a UniCode version of seal script? for usage on Chinese history articles. --58.187.171.100 (talk) 04:01, 17 July 2017 (UTC)
For a few months now I've been thinking about a separate article about how flags are encoded in Unicode. I have a draft started at User:Drmccreedy/sandbox (which includes all subdivision flags) and would like your feedback. Thanks. DRMcCreedy (talk) 23:23, 22 July 2017 (UTC)
Why Unicode has duplicate glyphs? --cyɾʋs ɴɵtɵɜat bʉɭagɑ!!! (Talk | Contributions) 01:47, 22 September 2017 (UTC)
Hi, I'm the same person who tweeted you variants I came across at Wikisource. I've come across more since then; should I make an on-wiki list or something for your consideration? (and secondary less important questions: how important do you think it is to 1. encode variants in Unicode; 2. transcribe variant forms accurately?) Suzukaze-c (talk) 04:43, 13 October 2017 (UTC)
Hello, Mr. Andrew, I have found that SIL renamed SIL Yi font as Nuosu SIL in 2009, and the font resource is moved to here, however in BabelStone Yi page the link still named SIL Yi, and it's redirect to ScriptSource, so please correct the link at Yi Fonts section, thanks. --Great Brightstar (talk) 08:44, 8 December 2017 (UTC)