Cet article est une ébauche concernant un acteur belge.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques.

Peppino Capotondi
Nationalité Drapeau de la Belgique Belge
Profession Acteur
Films notables Le Trésor perdu du Grand Canyon
Puzzle
Séries notables Ma baby-sitter est un vampire

Peppino Capotondi est un acteur belge d'origine italienne[1].

Actif dans le théâtre, mêlant interprétation et mise en scène, il est aussi actif dans le doublage au sein de l'animation. Il a notamment prêté sa voix au personnage Orochimaru et autres dans la saga Naruto, Leichter dans Yu-Gi-Oh! entre autres, M. Taupe et M. Renard dans Franklin ou encore Skales dans Ninjago.

Biographie

En 2006, il fait partie du casting vocal du court métrage d'animation Le Cid d'Emmanuelle Gorgiard[2], qui a été récompensé en 2006 par le Prix du meilleur court métrage en HD au Festival du film 2006 et par le Prix Procirep du producteur de télévision 2011 catégorie animation[3].

En 2009, il est la voix de Barbe Bleue / Baloo / les Nains dans le film d'animation Kérity, la maison des contes[4].

En 2013, il fait partie de la pièce de théâtre amateur Sur les traces de Landru, tenant le rôle-titre[5].

Depuis 2015, il est formateur pour l'Atelier théâtral des institutions européennes (ATIE).

Théâtre

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?
Interprétation
Mise en scène / régie

Doublage

Cinéma

Films

Films d'animation

Télévision

Téléfilms

Séries télévisées

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Séries d'animation

Jeu vidéo

Notes et références

Notes

  1. a b et c Redoublage en 2005 à l'occasion de la sortie en DVD.

Références

  1. « Peppino Capotondi » sur Aml-cfwb.be
  2. Le Cid sur Vivement-lundi.com
  3. « Le Cid - Procirep » sur Vivement-lundi.com
  4. « Kérity, la maison des contes » sur Afca.asso.fr
  5. « Sur les traces de Landru » sur Abcd-theatre.be
  6. 2e doublage de 1999.
  7. Puzzle sur AlloDoublage
  8. Doublage effectué tardivement en 2004 pour sa sortie au cinéma.
  9. Doublage effectué seulement en 2022 pour sa diffusion sur Netflix.