Cet article est une ébauche concernant une langue.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.

rusyn
(carpato-ruthène)
русиньскый язык en Slovaquie (rusínčina) et en Ukraine, łemkowski ou rusiński en Pologne, ou руски язик en Serbie (Voïvodine)
Pays Slovaquie, Serbie dont Voïvodine, Ukraine dont Ruthénie subcarpatique, Pologne, Hongrie, Roumanie et diaspora (Canada, États-Unis etc.)
Nombre de locuteurs 62 500
Typologie accentuelle
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de Voïvodine Voïvodine (Drapeau de la Serbie Serbie)
Codes de langue
IETF rue
ISO 639-2 sla[1]
ISO 639-3 rue
Linguasphere 53-AAA-ec
Glottolog rusy1239
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Carte
Image illustrative de l’article Rusyn
En bleu foncé, zone où le rusyn est majoritaire. En bleu clair, là où il est minoritaire.

La langue rusyn (русиньскый язык) ou rusniaque (un terme archaïque), aussi appelé (en termes exonymiques) carpato-ruthène ou ruthène moderne[2], est la langue des Rusyns, un peuple slave oriental. Dans la classification linguistique, l'idiome rusyn est désigné comme une langue slave orientale distincte, ou l'une des microlangues spécifiques[3].

La question de savoir s’il s'agit d’une langue à part entière, d’un dialecte ou plusieurs dialectes de l’ukrainien est une querelle qui agite linguistes et nationalistes de diverses obédiences (comme pour le macédonien vis-à-vis du bulgare), même si le rusyn/ruthène n'est nulle part langue officielle, en dépit du statut officiel de langue minoritaire reconnue, notamment en Slovaquie dans la région de Prešov.

Situation

[modifier | modifier le code]

Pour les sociolinguistes et sur le plan juridico-politique, il existe au moins deux langues ausbau d’origine ruthène, qui sont reconnues comme langues officielles à part entière et enseignées :

Cette langue s'écrit en caractères cyrilliques :

La lettre Ѣѣ a été utilisée jusqu'à la Seconde Guerre mondiale.

Il y a par ailleurs de nombreuses variantes dialectales, dont :

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. code générique
  2. « tlfq.ulaval.ca/axl/europe/ruth… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  3. Kushko (2007), p. 111-132; Magocsi (2015), p. 2-5, 213-216; Fejsa (2015), p. 193-202.
  4. « ec.europa.eu/education/languag… »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?).
  5. La page « Langues et écritures en usage officiel dans les statuts des villes et communes sur le territoire de la P. A. de Voïvodine » du site du Secrétariat provincial pour l'éducation, les réglementations, l'administration et les minorités nationales – communautés nationales. Le rusyn y figure avec le nom rusinski (en serbe).

Voir aussi

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Wikipédia en rusyn.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]