De profundis
Título orixinalDe profundis
Autor/aOscar Wilde
OrixeIrlanda
LinguaInglés
ColecciónBiblioteca Galega de Clásicos Universais
Xénero(s)Epístola
EditorialGalicia Edicións Laiovento
Data de pub. 1905
Galicia 1994
Páxinas224 (gl)
ISBNISBN 84-87847-48-X
TraduciónFidelina Seco Vilariño e Luz Cao Losada
editar datos en Wikidata ]

De profundis[1] (que en latín quere dicir "dende o abismo") é o título dunha epístola escrita por Oscar Wilde entre xaneiro e marzo de 1897 e publicada por primeira vez polo seu testamenteiro literario Robert Baldwin Ross en 1905, cinco anos despois da morte do poeta e dramaturgo irlandés.

Foi traducida ó galego por Fidelina Seco Vilariño e Luz Cao Losada e foi publicada por Edicións Laiovento no ano 1994, baixo o título De profundis e outros escritos.[2] No ano 2004, publicouse en Edicións Xerais unha nova tradución baixo o título De profundis con tradución de Seco Vilariño e Cao Losada.[1] No 2005 foi publicado de novo cunha tradución de Seco Vilariño e Cao Losada dentro da colección Biblioteca Galega de Clásicos Universais.[3]

Notas

  1. 1,0 1,1 De profundis. Traducido por Fidelina Seco Vilariño e Luz Cao Losada (1ª ed.). Vigo: Edicións Xerais. 2004. ISBN 84-9782-387-7 – vía Biblioteca da Tradución Galega. 
  2. De profundis e outros escritos. Traducido por Fidelina Seco Vilariño e Luz Cao Losada (1ª ed.). Santiago de Compostela: Edicións Laiovento. 1994. ISBN 84-87847-48-X – vía Biblioteca da Tradución Galega. 
  3. De profundis. Traducido por Fidelina Seco Vilariño e Luz Cao Losada (1ª ed.). Arteixo: La Voz de Galicia. 2005. ISBN 84-9757-208-4 – vía Biblioteca da Tradución Galega. 

Véxase tamén

Outros artigos

Bibliografía