Sonic | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
Logo originale della serie
| |
Titolo orig. | Adventures of Sonic the Hedgehog |
Lingua orig. | inglese |
Paese | Stati Uniti, Italia |
Regia | Kent Butterworth, Blair Peters (speciale) |
Produttore | Kent Butterworth |
Musiche | Reed Robbins, Mark Simon, Stephen C. Marston (speciale) |
Studio | DiC Entertainment, Bohbot Communications, Sega of America, Hong Ying Animation, Saerom Animation, Tokyo Movie Shinsha, Rainbow Animation |
Rete | Televisioni locali |
1ª TV | 6 settembre – 3 dicembre 1993 |
Episodi | 65 (completa) + 1 speciale |
Rapporto | 4:3 |
Durata ep. | 22 min |
Rete it. | Italia 1 |
1ª TV it. | 14 agosto 1994 |
Episodi it. | 65 (completa) + 1 speciale |
Durata ep. it. | 22 min |
Studio dopp. it. | Deneb Film |
Dir. dopp. it. | Guido Rutta |
Genere | azione, avventura, slapstick, commedia, fantascienza, umoristico |
Seguito da | Sonic |
Sonic (Adventures of Sonic the Hedgehog) è una serie animata prodotta da DiC Entertainment e SEGA basata sul personaggio dei videogiochi Sonic the Hedgehog[1], nonché la primissima opera audiovisiva con protagonisti i personaggi della serie. pronto a difendere il pianeta Mobius dal Dottor Nick. È stata prodotta dallo studio statunitense DiC[2] e Bohbot Entertainment, esternalizzato dallo studio giapponese Tokyo Movie Shinsha e dall'italiana Reteitalia in associazione con Telecinco, e con le animazioni eseguite dalla coreana Sae Rom Production.
In patria fu trasmessa da USA Network e Toon Disney, mentre in Italia andò inizialmente in onda su Italia 1 a partire dal 14 agosto 1994, e di seguito venne replicata sullo stesso canale nel 1998 all'interno di Ciao Ciao. Fu poi trasmessa su K2 e Frisbee nel 2010 con il titolo Le avventure di Sonic.
È il primo cartone basato sul franchise videoludico, presentato con uno stile molto più comico e umoristico dei videogames originali[3][4], ed è seguito da altre sei serie. La seconda di queste, Sonic, fu prodotta dallo stesso studio e trasmessa nello stesso anno, ma in quest'ultima la trama segue una storia ben delineata, mentre Le avventure di Sonic tratta di diverse avventure vissute dal riccio blu senza un preciso filo conduttore e con elementi comici e slapstick. Nelle prime trasmissioni italiane, queste due serie furono unificate in un'unica serie col titolo "Sonic", nonostante non siano collegate a livello di trama.
Dalla serie sono poi stati tratti uno special chiamato Sonic salva il Natale e un videogioco intitolato Dr. Robotnik's Mean Bean Machine.
Nel pianeta Mobius, uno scienziato crudele chiamato Dottor Nick (in inglese Dottor Robotnik) cerca di conquistare il pianeta grazie al suo esercito di robot. Ma un eroe, Sonic il Riccio, grazie al suo miglior amico Scheggia (in inglese Tails), la sua astuzia e la sua velocità, riesce sempre a fermare i piani dell'antagonista.
Al termine di ogni episodio, è presente un segmento, introdotto con Scheggia che scrive in modo errato Sonic Says (letteralmente: Sonic Dice), ovvero Sonic Sez, per poi essere corretto da Sonic; in questo segmento, Sonic dà dei consigli educativi, spesso riguardanti l'episodio trasmesso: le molestie sessuali, non fare scritte sui muri, ricordare il proprio numero di telefono, dormire la quantità giusta di ore durante la notte, non fumare né bere alcolici, ecc.
Personaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Sonic | Jaleel White | Pietro Ubaldi |
Scheggia (Tails) | Christopher Welch Russi Taylor (ep. pilota) Chris Turner (Sonic Christmas Blast) |
Veronica Pivetti |
Dottor Nick (Doctor Robotnik) | Long John Baldry Jim Cummings (ep. pilota) |
Tony Fuochi |
Mamma Nick (Momma Robotnik) | Kathleen Barr | Caterina Rochira |
Nervetto (Scratch) | Phil Hayes Jim Cummings (ep. pilota) |
Riccardo Peroni |
Testadura (Grounder) | Garry Chalk | Diego Sabre |
Nocciolino (Coconuts) | Ian James Corlett | Massimiliano Lotti |
Stella (Breezie) | Venus Terzo | Marina Massironi |
Wes Weasely | Michael Donovan | Gianfranco Gamba |
Durante la trasmissione su Italia 1, la sigla è cantata da Cristina D'Avena e Pietro Ubaldi, il doppiatore di Sonic, con la partecipazione del Coro dei Piccoli Cantori di Milano. Su K2 e Frisbee la sigla iniziale invece è l'originale statunitense.
nº | Titolo italiano | Titolo inglese | Prima TV USA | Prima TV Italia |
---|---|---|---|---|
1 | Nick contro Sonic | Super Special Sonic Search & Smash Squad | 6 settembre 1993 | 14 agosto 1994 |
2 | Avventure sotterranee | Subterranean Sonic | 7 settembre 1993 | |
3 | Sonic è innamorato | Lovesick Sonic | 8 settembre 1993 | |
4 | Chi va piano | Slowwww Going | 9 settembre 1993 | |
5 | Chillidog per sempre | High Stakes Sonic | 10 settembre 1993 | |
6 | Apparenza ingannata | Sonic Breakout | 13 settembre 1993 | |
7 | Il cugino pazzo | Trail of the Missing Tails | 14 settembre 1993 | |
8 | Un incontro assai gradevole | Close Encounter of the Sonic Kind | 15 settembre 1993 | |
9 | Buon compleanno, mammina | Momma Robotnik's Birthday | 16 settembre 1993 | |
10 | Paparino | Big Daddy | 17 settembre 1993 | |
11 | La canzone di Sonic | Sonic's Song | 20 settembre 1993 | |
12 | Il commeso viaggiatore | Birth of a Salesman | 21 settembre 1993 | |
13 | Il riccio migliore del mondo | Best Hedgehog | 22 settembre 1993 | |
14 | Fuga ferroviaria | The Robotnik Express | 23 settembre 1993 | |
15 | Mini-Scheggia | Too Tall Tails | 24 settembre 1993 | |
16 | Una famiglia per Scheggia | Tails' New Home | 27 settembre 1993 | |
17 | Eroe in pensione | Over the Hill Hero | 28 settembre 1993 | |
18 | Eroe per sbaglio | Blank-Headed Eagle | 29 settembre 1993 | |
19 | Il mistero degli Hi-top scomparsi | The Mystery of the Missing Hi-tops | 30 settembre 1993 | |
20 | Sonic e l'operazione antibullismo | So Long Sucker | 1º ottobre 1993 | |
21 | Che nessuno si avvicini | Sonic Gets Thrashed | 4 ottobre 1993 | |
22 | Pseudo Sonic | Pseudo Sonic | 5 ottobre 1993 | |
23 | Un genio tra noi | Grounder the Genius | 6 ottobre 1993 | |
24 | Scheggia alla riscossa | Tails in Charge | 7 ottobre 1993 | |
25 | Sonic e il problema nevoso | Sno Problem | 8 ottobre 1993 | |
26 | Sonic e l'emergenza sotterranea | Submerged Sonic | 11 ottobre 1993 | |
27 | La macchina degli incubi | Boogey-Mania | 12 ottobre 1993 | |
28 | Bambini contro anziani | Musta Been a Beautiful Baby | 13 ottobre 1993 | |
29 | Il figlio del Dottor Nick | Robotnik, Jr. | 14 ottobre 1993 | |
30 | Scheggia va in tilt | Full Tilt Tails | 15 ottobre 1993 | |
31 | Arriva MacHopper | MacHopper | 18 ottobre 1993 | |
32 | Bentornata, mammina | Momma Robotnik Returns | 19 ottobre 1993 | |
33 | Sonic e il viaggio nello spazio | Spaceman Sonic | 20 ottobre 1993 | |
34 | Sonic e Mike il Pazzo | Mad Mike, Da Bear Warrior | 21 ottobre 1993 | |
35 | L'ultimo resort | The Last Resort | 22 ottobre 1993 | |
36 | Un rivale per il Dottor Nick | Robotnik's Rival | 25 ottobre 1993 | |
37 | Abraca-Sonic | The Magic Hassle | 26 ottobre 1993 | |
38 | Sonic il fiammiferaio | Sonic the Matchmaker | 27 ottobre 1993 | |
39 | Scheggia il chiaroveggente | Tails Prevails | 28 ottobre 1993 | |
40 | Caccia grossa | Zoobotnik | 29 ottobre 1993 | |
41 | Attacco alla Fortezza del Flipper | Attack on the Pinball Fortress | 1º novembre 1993 | |
42 | Guai in vista per il Dottor Nick | Mass Transit Trouble | 2 novembre 1993 | |
43 | Nick il coach corrotto | Coachnik | 3 novembre 1993 | |
44 | Sonic l'intoccabile | Untouchable Sonic | 4 novembre 1993 | |
45 | Super Nick | Super Robotnik | 5 novembre 1993 | |
46 | Le robo-olimpiadi | Robolympics | 8 novembre 1993 | |
47 | Sonic il magnifico | Magnificent Sonic | 9 novembre 1993 | |
48 | Ritorno al passato | Black Bot the Pirate | 10 novembre 1993 | |
49 | Il ricco della Tavola Segugia | Hedgehog of the "Hound" Table | 11 novembre 1993 | |
50 | Nick alle piramidi | Robotnik's Pyramid Scheme | 12 novembre 1993 | |
51 | Dalla preistoria con furore | Prehistoric Sonic | 15 novembre 1993 | |
52 | Sonic e Scheggia apprendisti babysitter | Baby-Sitter Jitters | 16 novembre 1993 | |
53 | Tesoro, mi si è ristretto il riccio | Honey, I Shrunk the Hedgehog | 17 novembre 1993 | |
54 | Un parco divertimenti per il Dottor Nick | Robotnikland | 18 novembre 1993 | |
55 | La Mobius 5000 | The Mobius 5000 | 19 novembre 1993 | |
56 | La piccola sirena | The Little Merhog | 22 novembre 1993 | |
57 | Via degli Chilidog | Road Hog | 23 novembre 1993 | |
58 | Litigio tra robot | The Robot's Robot | 24 novembre 1993 | |
59 | Il tempio di Comomatz | Tails' Tale | 25 novembre 1993 | |
60 | L'eroe dell'anno | Hero of the Year | 26 novembre 1993 | |
61 | Facile e veloce | Fast and Easy | 29 novembre 1993 | |
62 | Come vivono gli imbranati e i fuori di testa | Lifestyles of the Sick and Twisted | 30 novembre 1993 | |
63 | Elezioni presidenziali | Sonic Is Running | 1º dicembre 1993 | |
64 | Sonic e i ninja robot | Robo-Ninjas | 2 dicembre 1993 | |
65 | Fiaba a lieto fine | Sonically Ever After | 3 dicembre 1993 | |
SP | Sonic salva il Natale | Sonic Christmas Blast | 24 novembre 1996 |
Il 24 dicembre 1996 è stato trasmesso un episodio speciale dal titolo Sonic Chrismas Blast ovvero sia Sonic salva il Natale, in cui il dottor Nick si è sostituito a Babbo Natale e vuole che siano i bambini a portare regali a lui. Quindi Sonic e Scheggia partono alla volta del Polo Nord per liberare il vero Babbo Natale e salvare così il giorno di Natale.
In questa puntata fa un'apparizione in cameo Sally Alicia Acorn, una dei personaggi principali della seconda serie televisiva animata già citata dallo stesso anno, Sonic the Hedgehog SatAM.
Da questa serie è stato realizzato anche un videogioco per Sega Mega Drive, Game Gear e Master System tra il 1993 e il 1994, intitolato Dr. Robotnik's Mean Bean Machine. È una versione modificata del rompicapo giapponese Puyo Puyo[5][6]. In questo gioco il dottor Nick, per far sì che non rimanga alcun tipo di divertimento sul pianeta Mobius, decide di rapire gli abitanti di una città e di trasformarli tutti in schiavi robot con una gigantesca macchina robotizzante chiamata Mean Bean-Steaming Machine (da cui il nome del gioco). Lo scopo del giocatore è di liberare gli abitanti robotizzati sconfiggendo uno a uno tutti gli scagnozzi robot del terribile dottore fino allo scontro finale con lui in persona.