Shmuel Yosef Agnon
Shmuel Yosef Agnon
Nascimento 17 de julho de 1888
Buchach, Ucrânia
(ex-Áustria-Hungria)
Morte 17 de fevereiro de 1970 (81 anos)
Jerusalém, Israel
Nacionalidade israelense
Prêmios Prêmio Israel (1954), Nobel de Literatura (1966)
Agnon recebendo o Prêmio Ussishkin em 1946
Agnon (à esquerda), recebendo o Prêmio Nobel, 1966

Shmuel Yosef Agnon, (em hebraico: שמואל יוסף עגנון) nascido Shmuel Yosef Czaczkes (Buchach, 17 de julho de 1888Rehovot, 17 de fevereiro de 1970),[1] foi um escritor ganhador do Prêmio Nobel e uma das figuras centrais da ficção hebraica moderna. Em hebraico, ele é conhecido pela sigla Shai Agnon (ש"י עגנון). Em inglês, suas obras são publicadas sob o nome de SY Agnon.

Agnon nasceu na Galícia polonesa, então parte do Império Austro-Húngaro, e mais tarde imigrou para a Palestina Obrigatória, e morreu em Jerusalem.

Suas obras tratam do conflito entre a vida e a linguagem judaica tradicional e o mundo moderno. Eles também tentam recapturar as tradições decadentes do shtetl (aldeia) europeu. Em um contexto mais amplo, ele também contribuiu para ampliar a concepção característica do papel do narrador na literatura. Agnon tinha um estilo linguístico distinto que mesclava o hebraico rabínico e moderno.[2] Agnon compartilhou o Prêmio Nobel com o poeta Nelly Sachs em 1966.

Estúdio de Agnon

Temas literários e influências

A escrita de Agnon tem sido objeto de extensa pesquisa acadêmica. Muitos importantes estudiosos da literatura hebraica publicaram livros e artigos sobre seu trabalho, entre eles Baruch Kurzweil, Dov Sadan, Nitza Ben-Dov, Dan Miron, Dan Laor e Alan Mintz. Agnon escreve sobre a vida judaica, mas com sua própria perspectiva única e toque especial. Em seu discurso de aceitação do Nobel, Agnon afirmou "Alguns veem em meus livros as influências de autores cujos nomes, em minha ignorância, eu nem sequer ouvi, enquanto outros veem as influências de poetas cujos nomes ouvi, mas cujos escritos não li". Ele continuou detalhando que suas principais influências eram as histórias dos Bíblia.[3] Agnon reconheceu que também foi influenciado pela literatura e cultura alemãs, e pela literatura europeia em geral, que leu na tradução alemã. Uma coleção de ensaios sobre o assunto, editada em parte por Hillel Weiss, com contribuições de estudiosos israelenses e alemães, foi publicada em 2010: Agnon e a Alemanha: a presença do mundo alemão nos escritos de SY Agnon. A nascente literatura hebraica também influenciou suas obras, notadamente a de seu amigo Yosef Haim Brenner. Na Alemanha, Agnon também passou um tempo com os hebraístas Hayim Nahman Bialik e Ahad Ha'am.

As comunidades pelas quais passou em sua vida se refletem em suas obras:

Nitza Ben-Dov escreve sobre o uso de alusividade, associação livre e sequências imaginativas de sonhos por Agnon, e discute como eventos e pensamentos aparentemente inconsequentes determinam a vida de seus personagens.[4]

Algumas das obras de Agnon, como The Bridal Canopy, And the Crooked Shall Be Made Straight e The Doctor's Divorce, foram adaptadas para o teatro. Uma peça baseada nas cartas de Agnon à sua esposa, "Esterlein Yakirati", foi apresentada no Teatro Khan em Jerusalém.

Idioma

A escrita de Agnon frequentemente usava palavras e frases que diferiam do que se tornaria o hebraico moderno estabelecido. Sua linguagem distinta é baseada em fontes judaicas tradicionais, como a Torá e os Profetas, a literatura Midrashica, a Mishná e outras literaturas rabínicas. Alguns exemplos incluem:

A Universidade Bar-Ilan fez uma concordância computadorizada de suas obras para estudar sua língua.

Trabalhos publicados (inglês)

Romances e novelas

Histórias curtas

Traduções para o inglês

Antologias

Publicações póstumas

Em 1977, a Universidade Hebraica publicou Trabalhos em iídiche, uma coleção de histórias e poemas que Agnon escreveu em iídiche durante 1903–1906.

Referências

  1. Laor, Dan, Agnon's Life, Tel Aviv, Schocken, 1998 [Hebrew]; Falk, Avner, "Agnon and Psychoanalysis," Iton 77, No. 156, pp. 28–39, 1993 [Hebrew]. Also see Arnold Band, "Shai Agnon by Dan Laor", AJS Review, Vol. 35 (2011), pp. 206—208. Band says that Agnon invented the commonly cited date July 17, 1888 in the 1920s.
  2. Norwich, John Julius (1990). Oxford Illustrated Encyclopedia Of The Arts. USA: Oxford University Press. p. https://archive.org/details/oxfordillustrate00norw/page/10 10. ISBN 978-0198691372 
  3. «Nobel Speech». Nobelprize.org. 10 de dezembro de 1966. Consultado em 1 de setembro de 2011 
  4. Nitza Ben-Dov (1993). Agnon's art of indirection: Uncovering latent content in the fiction of S.Y Agnon. [S.l.: s.n.] ISBN 9004098631. Consultado em 1 de novembro de 2011 

Ligações externas

Wikiquote
Wikiquote
O Wikiquote possui citações de ou sobre: Shmuel Yosef Agnon
O Commons possui uma categoria com imagens e outros ficheiros sobre Shmuel Yosef Agnon

Precedido por
Michail Sholokhov
Nobel de Literatura
1966
com Nelly Sachs
Sucedido por
Miguel Ángel Asturias
Este artigo sobre uma pessoa é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.vde