«Das alte Karussell» (с нем. — «Старая карусель») — песня швейцарской певицы Лиз Ассии, написанная Георгом Бенц-Шталем. Была выпущена в 1956 году как сингл лейблом Decca Records[2]. С этой песней она получила право представить Швейцарию на первом конкурсе песни «Евровидение-1956» после занятого второго места на национальном отборе[3].
Автор текста песни — Георг Бенц-Шталь.
Лиз Ассиа поёт про старую ломающуюся карусель — «лошади на карусели не хотят двигаться», «старый орган пищит как мышь», но несмотря на это, карусель «всё ещё идёт по кругу»[4].
В 1956 году Лиз Ассиа приняла участие в национальном отборе Швейцарии на первый конкурс песни «Евровидение». Она выбрала три песни для участия в отборочном туре — «Sei doch nicht so eifersüchtig», «Das alte Karussell», «La bohémien», «Addio bella Napoli» и «Refrains» (позже песня была переименована в «Refrain»).
Финал отбора состоялся 28 апреля 1956 года. Неизвестно, какие места заняли участники, но победителями отборочного тура были объявлены обе песни Лиз Ассии — «Das alte Karussell» и «Refrains», за что она получила право представить Швейцарию на «Евровидении» с этими композициями[3]. По правилам конкурса того года каждая участвующая страна должна была отправить по две песни[5].
«Das alte Karussell» |
---|
Евровидение-1956 |
Страна |
Швейцария |
Исполнитель(и) |
Лиз Ассиа |
Язык |
немецкий |
Композитор(ы) |
Георг Бенц-Шталь |
Автор(ы) текста песни |
Георг Бенц-Шталь |
Дирижер |
Фернандо Паджи |
Финал |
неизвестно (2-ое место) |
Refrain (1956) ► |
Песня была исполнена второй на конкурсе — после выступления представительницы Нидерландов Йетти Парл с песней «De vogels van Holland» и перед выступлением представителя Бельгии Фуда Леклерка с песней «Messieurs les noyés de la Seine»[6], оркестром дирижировал Фернандо Паджи[4][7]. Результаты выступления Лиз Ассии с этой песней неизвестны в связи с тем, что на конкурсе был объявлен только победитель (без индивидуальных оценок выступления). Несмотря на это, победителем конкурса была объявлена другая песня Лиз Ассии — «Refrain», исполненная на французском языке[5]. Остальные участники были отмечены как разделившие между собой второе место[6].
45 rpm (Винил)[2][8]Название | Автор(ы) |
---|
1. | «Das alte Karussell» | Георг Бенц-Шталь | |
---|
2. | «Es wird nie mehr so schön (Remember Me, Wherever You Go)» | Фриц Роттер, Джесси Барнс | |
---|
![Перейти к шаблону «Швейцария на конкурсе песни «Евровидение»»](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png) |
---|
|
|
Исполнители |
---|
1950-е | |
---|
1960-е | |
---|
1970-е | |
---|
1980-е |
- Паола дель Медико
- Петер, Сью и Марк
- Арлетт Золя
- Мариэлла Фарре
- Rainy Day
- Мариэлла Фарре и Пино Гаспарини
- Даниела Симонс
- Кароль Риш
- Селин Дион
- Furbaz
|
---|
1990-е |
- Эгон Эгеманн
- Сандра Симо
- Дейзи Оврэ
- Анни Коттон
- Дуилио
1995
- Кати Леандер
- Барбара Берта
- Гунвор
1999
|
---|
2000-е | |
---|
2010-е | |
---|
2020-е | |
---|
|
|
Песни |
---|
1950-е |
- «Das alte Karussell» (1956)
- «Refrain» (1956)
- «L’enfant que j’étais»
- «Giorgio»
- «Irgendwoher»
|
---|
1960-е |
- «Cielo e terra»
- «Nous aurons demain»
- «Le retour»
- «T’en va pas»
- «I miei pensieri»
- «Non, à jamais sans toi»
- «Ne vois-tu pas?»
- «Quel cœur vas-tu briser?»
- «Guardando il sole»
- «Bonjour, Bonjour»
|
---|
1970-е |
- «Retour»
- «Les illusions de nos vingt ans»
- «C’est la chanson de mon amour»
- «Je vais me marier, Marie»
- «Mein Ruf nach Dir»
- «Mikado»
- «Djambo, Djambo»
- «Swiss Lady»
- «Vivre»
- «Trödler und Co»
|
---|
1980-е |
- «Cinéma»
- «Io senza te»
- «Amour on t’aime»
- «Io così non ci sto»
- «Welche Farbe hat der Sonnenschein?»
- «Piano, piano»
- «Pas pour moi»
- «Moitié, moitié»
- «Ne partez pas sans moi»
- «Viver senza tei»
|
---|
1990-е |
- «Musik klingt in die Welt hinaus»
- «Canzone per te»
- «Mister Music Man»
- «Moi, tout simplement»
- «Sto pregando»
1995
- «Mon cœur l’aime»
- «Dentro di me»
- «Lass ihn»
1999
|
---|
2000-е |
- «La vita cos’è»
2001
- «Dans le jardin de mon âme»
2003
- «Celebrate!»
- «Cool Vibes»
- «If We All Give a Little»
- «Vampires Are Alive»
- «Era stupendo»
- «The Highest Heights»
|
---|
2010-е | |
---|
2020-е | |
---|
|
|
Зачёркнуты только те выступления, когда Швейцария не участвовала в конкурсе; выделены жирным победы. |
![Перейти к шаблону «Песни на «Евровидении-1956»»](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c9/Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg/14px-Wikipedia_interwiki_section_gear_icon.svg.png) |
---|
Финал В порядке выступления | |
---|