Flying Witch | |||
---|---|---|---|
ふらいんぐうぃっち (Фураингу витти) Полёт ведьмы (неоф. рус.) | |||
Жанр / тематика | комедия, повседневность, фэнтези | ||
Манга «Flying Witch» | |||
Автор | Тихиро Исидзука | ||
Издатель | Kodansha | ||
| |||
Публикуется в | Bessatsu Shonen Magazine | ||
Аудитория | сёнэн | ||
Публикация | 9 августа 2012 года — настоящее время | ||
Томов | 12 | ||
Аниме-сериал «Flying Witch» | |||
Режиссёр | Кацуси Сакураби | ||
Сценарист | Дэко Акао | ||
Продюсер |
Хироюки Инагэ Ацуси Киримото Сюнсукэ Нара Кадзунари Сэнгоку Ватару Сасаки Ёхэй Ито |
||
Композитор | Ёсиаки Дэва | ||
Студия | J.C.Staff | ||
Лицензиат |
Sentai Filmworks Manga Entertainment |
||
Телесеть | NTV, SUN , RAB , BS Nittele , MMT | ||
Премьерный показ | 9 апреля 2016 года — 25 июня 2016 года | ||
Длительность | 23 мин. | ||
Серий | 12 |
Flying Witch (яп. ふらいんぐうぃっち Фураингу витти) — манга Тихиро Исидзуки, выходящая с сентября 2012 года[1] в журнале Bessatsu Shonen Magazine издательства Kodansha. Аниме-адаптация манги от студии J.C.Staff выходила с апреля по июнь 2016 года[2].
Макото — молодая ведьма из Йокогамы, которая, согласно древней традиции, покидает свой дом и переезжает в город Хиросаки префектуры Аомори[3], чтобы начать самостоятельную жизнь, в рамках своего обучения ведьмовскому делу. История рассказывает о её повседневной жизни в новом окружении среди родственников, новых знакомых и друзей, которых она знакомит с обычаями и особенностями колдовства.
Манга была впервые опубликована в качестве ваншота 9 июля 2010 года в журнале Bessatsu Shonen Magazine издательства Kodansha. Полноценная сериализация начала выходить в том же журнале с 9 августа 2012 года[7][8][9]. Издательство Vertical объявила о приобретении лицензии на выпуск манги на английском языке на конвенции Anime Central 22 мая 2016 года. Первый том был выпущен весной 2017 года[10][11].
Часть выручки от продаж 8-го тома манги была пожертвована мангакой студии Kyoto Animation после произошедшей трагедии[12].
Адаптация манги в виде аниме-сериала выходила с 9 апреля 2016 года[2][9][37] по 25 июня 2016 года. Аниме лицензировано компаниями Sentai Filmworks в США и Animatsu Entertainment в Великобритании[38][39][40]. Трансляцией сериала с субтитрами занимается компания Crunchyroll.
№ серии |
Название серии | Трансляция в Японии |
---|---|---|
1 | It's Been Six Years/Шесть лет без чудес «6-Нэн бури но фусиги» (6年振りの不思議) | 9 апреля 2016 года |
2 | A Visitor for the Witch/Ведьмин гость «Мадзё э но хо: мон-ся» (魔女への訪問者) | 16 апреля 2016 года |
3 | Lessons in Farming and Magic/Уроки земледелия и магии «Хата ко: за то мадзюцу ко: за» (畑講座と魔術講座) | 23 апреля 2016 года |
4 | A Fortune Teller Veiled in Cherry Blossoms/Гадалка средь цветущей сакуры «Сакура но нака но уранайси» (桜の中の占い師) | 30 апреля 2016 года |
5 | How to Use Your Familiar/Как использовать фамильяра «Цукайма но кацуё: -хо:» (使い魔の活用法) | 7 мая 2016 года |
6 | Trick or Treat/Сладость или гадость «Окасина окаси» (おかしなおかし) | 14 мая 2016 года |
7 | Cafe Conclusio/Кафе «Конкурсио» «Кисса Конкурусио» (喫茶コンクルシオ) | 21 мая 2016 года |
8 | The Regular Customers/Завсегдатаи «Дзё: рэн но накигоэ» (常連の鳴き声) | 28 мая 2016 года |
9 | The Day After Tomorrow is Today/Послезавтра уже наступило «Асита но асита ва ни ару» (明日の明日は今にある) | 4 июня 2016 года |
10 | Bad With Cooking and Bad With Bees/Не в ладах с готовкой и с пчёлами «Рё: ри авадзу то хати авадзу» (料理合わずと蜂合わず) | 11 июня 2016 года |
11 | A Whale in the Sky/Кит в небе «Кудзира, сора о тобу» (くじら、空をとぶ) | 25 июня 2016 года |
12 | A Witch's Robe and Different Ways to Spend the Day/Ведьмина мантия и как можно провести день «Мадзё но ро: бу то хиби ва дзю: нинтойро» (魔女のローブと日々は十人十色) | 25 июня 2016 года |
((cite news))
: Игнорируется текст: "Lynzee Loveridge" (справка)