Terminologia Anatomica (TA) (срп. Анатомска номенклатура) међународни је терминолошки стандард у хуманој (људској) анатомији, који је развијен и објављен 2008. године, од стране Савезне комисије за анатомску терминологију (Federative Committee on Anatomical Terminology (FCAT)) и Међународне федерације удружења анатома (International Federation of Associations of Anatomists (IFAA)). Новообјављени стандард заменио је претходни стандард, медицински речник Nomina Anatomica.

Terminologia Histologica (TH) (срп. Хистолошка номенклатура) објављена је паралелно са ТА, исте године, као пратилац номенклатуре наведене у ТА. И ову номенклатуру развила је и преименовала Савезне комисије за анатомску терминологију (FCAT).

Новобјављене номенклатуре замениле су претходне номенклатуре (усвојену 1955. године у Паризу и ревидирану 1960. године).[1] Први услови за израду ове номенклатуре објављени су у 1998. години. Након девет година рада Савезне комисије за анатомску терминологију објавила је ове номенклатуре након глобалног консензуса свих актера у области људске анатомије.[2]

Terminologia Anatomica (TA), садржи терминолошке називе око 7.500 великих (макроскопских) анатомских структуре људског тела, Terminologia Histologica (TH) садржи терминолошке називе за покретне структуре, ткива и органа на микроскопском нивоу.[3]

У књизи су објављени латински израз за сваку анатомску и хистолошку структуру и изрази који су у тренутној употреби у енглеском говорном подручју. Где правопис варира између Велике Британије и САД, енглески термин је означена малим троуглом, али само у Великој Британији (значење овог троугла није објашњено, иако се после неколико примера читаоцу постаје јасан разлог његовог навођења).

Уз ову књигу постоји ЦД-РОМ верзија која још више олакшава рад особама које се баве изучавањем анатомије и хистологије.

Начин добијана анатомских назива

Анатомски називи кроз векове добијени су на један од следећих начина:[4]

Садржај ТА

Општа разматрања о значају ТА и TH

Анатомска и хистолошка терминологија је вековима укорењен у класичним језицима, посебно латинском. Оваква терминолошка систематизација, након укидања учења латинског језика у средњим школама, довеле је до све већег коришћења назива на енглеском језику, што је увећало ризик за многе забуне (посебно у току сарадње стручњака различитих националности у медицини). Нака номенклатурна питања била су додатно збуњујућа, за студенте (лекаре), научнике који користе различите изворе информација, коришћењем или истовременом применом енглеске терминолошке верзије или званичних латинских термина.

У том смислу ове две књиге (ТА и TH) које чине користан спој између два области (анатомија и хистологија), представљају стандард на латинском и енглеском језику, и веома корисну референцу за избегавање неспоразума. Свакако то представља ове номенклатуре представљају и основни извор референци за било кога, у било ком делу света и области, ко се бави проучавањем у области анатомске науке.

Такође индекси наведени у ТА чине непроцењиву алатку за проналажење одређених латинских или енглеских израза.

Део називима у ТА на латинском, српском и енглеском језику
Codes TA Libellés latin Libellés français Libellés anglais
A01 Anatomia generalis Општа анатомија General anatomy
A02 Ossa ; Systema skeletale Кости; Скелетни систем Bones ; Skeletal system
A03 Juncturae ; Systema articulare Зглобови; Зглобни систем Joints ; Articular system
A04 Musculi ; Systema musculare Мишићи; Мишићни систем Muscles ; Muscular system
A05 Systema digestorium Дигестивни систем Alimentary system
A06 Systema respiratorium Респираторни систем Respiratory system
A07 Cavitas thoracis ; Cavitas thoracica Грудна (дупља) шупљина Thoracic cavity ; Thorax
A08 Systema urinarium Мокраћни систем Urinary system
A09 Systemata genitalia Генитални систем Genital systems
A10 Cavitas abdominis et pelvis Карлична и трбушна шупљина Abdominopelvic cavity
A11 Glandulae endocrinae Ендокрине жлезде Endocrine glands
A12 Systema cardiovasculare Срчаносудовни систем Cardiovascular system
A13 Systema lymphoideum Лимфни систем Lymphoid system
A14 Systema nervosum Нервни систем Nervous system
A15 Organa sensuum Чулни органи Sense organs
A16 Integumentum commune Телесни покривач The integument

Супротстављени ставовови

Једина од критика номенклатуре је та, што су њени аутори признали да Велика Британија и САД не користе исти правопис у енглеској терминологији, што може довести до нејасноћа код уноса назива, тамо где постоји разлика између два правописа. Нааиме у Енглеској наводе само верзију Велике Британије, што није понекад прихватљиво за за читаоце у САД.[3]

Извори

  1. ^ CORNELIUS ROSSE, M.D., Terminologia Anatomica; Considered from the Perspective of Next-Generation Knowledge Sources Архивирано на сајту Wayback Machine (12. март 2016)
  2. ^ Rolf Engelbrecht, European Federation for Medical Informatics, A. Geissbuhler, C. Lovis, Connecting Medical Informatics and Bio-informatics, Amsterdam, IOS Press,‎ 2005,
  3. ^ а б William E Allen, Terminologia anatomica: international anatomical terminology and Terminologia Histologica: International Terms for Human Cytology and Histology J Anat. 2009 Aug; 215(2):221.National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine
  4. ^ Тerminologia Anatomica: International Anatomical Terminology. New York: Thieme Medical Publishers. 1998. ISBN 978-0-86577-808-5.

Литература

Спољашње везе