Der Artikl is im Dialekt Obaboarisch gschriem worn.
Indogermanische Sprochn in da Wejd (hejgrea)
Indogermanische Sprochn: Stammbaam

De indogermanischn oda indoeiropäischn Sprochn buidn de heit sprechareichste Sprochfamij vo da Wejd mid uma drei Milliardn Muadasprochlan.

Iahre grouße Vabroatung is as Agebnis vo de Väikawondarunga im Laff vo de Joartausad und zletzt aa vo da eiropäischn Expansion seitm 15. Joarhundad. De dozuaghearing Sprochn zoang weitreichade Iwaeihstimmunga beim Woatschotz, in da Flexion, in grammatischn Kategoriina wia Numerus und Genus sowia im Oblaut.

Ois Uasprung vo da Sprochfamij wead a oanzlne, voagschichtliche Indogermanische Uasproch oogsetzt, de wo im Grund duachn Vagleich vop de Oanzlsprochna rekonstruiad wean hod kenna.

Da Nam

Da Nam langues indo-germaniques is vom denischn Geograf Conrad Malte-Brun (1775-1826) eihgfiaht worn[1] und hod se im deitschn Sprochraum geng's international gebraichliche indoeiropäisch duachgsetzt. Im Begriff "indogermanisch" stecka de Sprochgrenzn, de wo domois duach's Indische und duach's Germanische ognumma woan san.

Uasprung und Entwicklung

De indogermanischn Sprochn wean ois genealogisch vawondt betrochdt, d. h., ois „Tochtasprochn“ vo oana „Muadasproch“, des wo des nimma dahoidane Uaindogermanische gwen is.

De Ausbroadung vo de indogermanischn Sprochn

De Koartn zoang de woarscheinliche Ausbroadung und Differenziarung vo de indogermanischn Sprochen bis umara 500 n.Kr. Die Karten zeigen die vermutete geographische Ausbreitung und die Differenzierung der indogermanischen Sprachen bis ca. 500 n. Chr.

4. Joartausad v.Kr.
3. Joartausad v.Kr.
2. Joartausad v.Kr.
1. Joartausad v.Kr.
5. Joarhundad n.Kr.

Haptastln vom Indogermanischn

Haptastln vo de indogermanischn Sprochn, de wo si bis heit dahoidn ham:

A Konjugationsbeispui

Im Foigadn a Beigungsbeispui vo da Verbwuazn *bʰer- vom boarischn Zeidwoat (ge-)bean (im Sinn vo "drong", vgl. im Boarischn "drogad"/"ausdrong") in vaschiedanan oidn und modeanan indogermanischn Sprochn.

Uaindogermanisch
(*bʰer- 'drong, gebean')
I (1. Sg.) *bʰéroh₂
Du (2. Sg.) *bʰéresi
Ea/Se/Es (3. Sg.) *bʰéreti
Mia (1. Dual) *bʰérowos
Ia (2. Dual) *bʰéreth₁es
Se (3. Dual) *bʰéretes
Mia (1. Pl.) *bʰéromos
Ia (2. Pl.) *bʰérete
Se (3. Pl.) *bʰéronti
Haptgruppm Hellenisch Indo-Iranisch Italisch Kejtisch Armenisch Germanisch Boito-Slawisch Oibanisch
Indo-Arisch Iranisch Boitisch Slawisch
Oide Vadreda Oidgriachisch Vedisch Sanskrit Avestisch Latein Oidirisch Klassisches Armenisch Gotisch Oidbreissisch Oids Kiraslawisch Oidalbanisch
I (1. Sg.) phérō bhárāmi barā ferō biru; berim berem baíra /bɛra/ berǫ *berja
Du (2. Sg.) phéreis bhárasi barahi fers biri; berir beres baíris bereši
Ea/Se/Es (3. Sg.) phérei bhárati baraiti fert berid berē baíriþ beretъ
Mia (1. Dual) bhárāvas barāvahi baíros berevě
Ia (2. Dual) phéreton bhárathas baírats bereta
Se (3. Dual) phéreton bháratas baratō berete
Mia (1. Pl.) phéromen bhárāmas barāmahi ferimus bermai beremk` baíram beremъ
Ia (2. Pl.) phérete bháratha baraϑa fertis beirthe berēk` baíriþ berete
Se (3. Pl.) phérousi bháranti barəṇti ferunt berait beren baírand berǫtъ
Heitige Vadreda Griachisch Hindi Persisch Franzesisch Irisch Armenisch Boarisch Litauisch Tschechisch Albanisch
I (1. Sg.) férno (maiṃ) bharūṃ (man) {mi}baram (je) {con}fère beirim berum em; g'perem (i) {ge}bea beriu beru (unë) bie
Du (2. Sg.) férnis (tū) bhare (tu) {mi}bari (tu) {con}fères beirir berum es; g'peres (du) {ge}iast beri bereš (ti) bie
Ea/Se/Es (3. Sg.) férni (vah) bhare (ān) {mi}barad (il) {con}fère beireann; %beiridh berum ē; g'perē (ea)(se)(es) {ge}biat beria bere (ai/ajo) bie
Mia (1. Dual) beriava
Ia (2. Dual) beriata
Se (3. Dual) beria
Mia (1. Pl.) férnume (ham) bhareṃ (mā) {mi}barim (nous) {con}férons beirimid; beiream berum enk`; g'perenk` (mia) {ge}bean beriame berem(e) (ne) biem
Ia (2. Pl.) férnete (tum) bharo (šomā) {mi}barid (vous) {con}férez beireann sibh; %beirthaoi berum ek`; g'perek` (ia) {ge}beat beriate berete (ju) bini
Se (3. Pl.) férnun (ve) bhareṃ (ānān) {mi}barand (ils) {con}fèrent beirid berum en; g'peren (se) {ge}bean beria berou (ata/ato) bien

Beleg

  1. Michael Meier-Brügger, (2002). Indogermanische Sprachwissenschaft, 8. Aufl., Berlin: W. de Gruyter. [E 301].

Literatua

Grundlong und Leahbiacha
Archäologie und Uahoamat

Im Netz