Under "Legal career", second paragraph: "In 1203 John was employed in pleading at Rome on Walter's behalf in a case against Gerald of Wales." Since you just mentioned two "Walters" in the previous paragraph, it is not immediately clear to which you are referring in this sentence.
Same section, fourth paragraph: "In 1203 the medieval chronicler Thomas of Marlborough, who was a monk of Evesham Abbey, pled a case for Evesham before Archbishop Walter" has the same problem.
Same paragraph: "He also described the three men as magistri mei in scholis." A footnote with an explanation, or even a translation, might be helpful here to explain the significance of this to the uninformed reader (such as myself).
Other than that, I didn't find any issue with the article. It's a bit short and lacks any images but, considering the nature of the subject, that's hardly surprising and certainly not an impediment to a GA pass. In fact, after these clarification issues, we should be good to go! I saw your notice about being away, so if you need more than the standard seven days to address these issues, just give me a heads up on my talk page. CanadianPaul01:22, 8 March 2011 (UTC)[reply]
Shouldn't be an issue, should be able to get to these this evening after dinner... we're heading out tomorrow but would be in a place with confirmed internet by Wed night (grins). I'm leaving the wild west behind and heading towards civilization. Ealdgyth - Talk01:24, 8 March 2011 (UTC)[reply]
Everything looks good now, so I'll be passing the article! Congratulations and thank you for your hard work... on to the next one now for me! CanadianPaul17:46, 8 March 2011 (UTC)[reply]