Please use this page to request inserting the Romanian IPA pronunciation of words, people's names, place names, book titles, etc., such as those needed in the lead section of articles on Romanian topics. See for example Bucharest, Amza Pellea, Harap Alb, Bucegi Mountains, Ardei umpluţi.

I can also help with other languages (English, French, Japanese), although with somewhat less confidence than in Romanian.

I may have problems with less known names. If you think that might be the case, you could help me by describing, in whatever way you can, how that name is supposed to be pronounced, or by directing me to a source, such as an audio or video recording (much can be found on YouTube), a dictionary, a written description etc.

Request samples:

Requests

[edit]

(a couple from the past, that I just thought of:)

Thank you in advance. Tuscumbia (talk) 17:41, 20 August 2010 (UTC)

Done, and I'm very sorry I noticed your request so late. — AdiJapan 01:29, 19 November 2010 (UTC)

Question about Cioran

[edit]

Hello! I want to thank you first for all the helpful work you've done transcribing Romanian names. I have a question: you transcribed Cioran as t​͡ʃjoˈran. I've always pronounced it as t​͡ʃoˈran, and I don't think that where I'm from (Oradea) I heard anyone pronounce it differently. Perhaps it's a feature of the local subdialect, or maybe the difference was just not noticeable to me. So would you then pronounce 'cioară' as ˈt​͡ʃjo̯arə? Are there any rules that I should know of? Thanks. Waardijner (talk) 00:15, 7 May 2010 (UTC)

This concerns everyone interested in the Romanian IPA rendering, so I copied your question at Wikipedia talk:IPA for Romanian and replied there. — AdiJapan 06:03, 7 May 2010 (UTC)

Pretty straightforward

[edit]

Why should you bother with responding to every single query when the Romanian phonology is pretty straightforward and doesn't take that much time to learn it? --195.64.148.13 (talk) 12:33, 19 September 2011 (UTC)

First off, Romanian phonology is not straightforward at all. I suppose you meant Romanian orthography. But even with rather simple spelling rules, it happens quite a lot that especially people's names are exceptions to the rules. I often have to search for video and audio recordings to find out how those people pronounce their own names, or at least how other people pronounce them. — AdiJapan 15:20, 19 September 2011 (UTC)

Request and Question

[edit]

Hello. I want to write a number of Romanian proper nouns in the Thai alphabet (to be used in the Thai version of Wikipedia), but currently I have the problems as follows:

Tools

[edit]