This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 45 | ← | Archive 48 | Archive 49 | Archive 50 | Archive 51 | Archive 52 | → | Archive 55 |
I have recently got an issue of Tv-Kun August Issue. There was an DVD called "Gaia Memory Daizukan (Encyclopedia)" and it seems to be about an event after to the Hyper Battle DVD. If it is connected to the HBV, shouldn't we wright it in the article? And it also revealed the confirmation of "CycloneAccel Xtreme". Xtreme2010 ( ~AlienX2009~ ) 11:42, 1 July 2010 (UTC)
Hi, I notice you've been adding numerous nihongo templates which I think is generally a good thing, however I had a question regarding the third field for romaji transliteration. As this section is optional, I have usually tended to avoid it if it duplicates the English portion (field #1). As far as I understand it, the transliteration portion is nothing more than a phonetic guide for the Japanese characters. As such, I don't think it adds anything substantive to an article to list the phonetic pronunciation for "New Super Mario Bros. Wii" as "Nyū Sūpā Mario Burazāzu Wī" considering that all readers of the English language version of the article will presumably know how to pronounce English. Does this make sense or am I misunderstanding the template? -Thibbs (talk) 15:36, 10 July 2010 (UTC)
If you're going to insist on adding even the most asinine of Romaji to articles, can you at least use an edit summary so other editors know what the hell it is you've done with your edits? A well-established editor such as yourself is fully aware of Wikipedia policies regarding edit summaries, as well as the important function they serve in alerting other editors to what you've been up to on a given article. If you're going to be making mass edits (as you've taken it upon yourself to do), use an edit summary every time, not just when the mood strikes you. Thanks. DKqwerty (talk) 14:48, 15 July 2010 (UTC)
I would say that not everyone is aware of Wikipedia's code of conduct. However, he's well within policy to remove content from his talk and user page. Hopefully he'll start using the article discussions to express his opinions to his fellow editors. (Guyinblack25 talk 14:24, 12 July 2010 (UTC))
I'm attempting to view your comments on this article as "good faith" but they are disparaging and your identification of the Shito-ryu website as belonging to Mas Tsuruoka is incorrect. He is not affiliated in any way with Shito-ryu. All the sources used in the article are secondary, and most are good quality sources for a martial arts article. Your proposal of the article for deletion seems hasty, to say the least. Pkeets (talk) 14:33, 14 July 2010 (UTC)
Since "Large Monster: The Ultra Milky Way Legend" is from official it might be better to move this page to Large Monster: The Ultra Milky Way Legend--Mvzix (talk) 14:52, 14 July 2010 (UTC)
I said moving Mega Monster Battle: Ultra Galaxy Legend The Movie to Large Monster: The Ultra Milky Way Legend The Movie--Mvzix (talk) 06:55, 17 July 2010 (UTC)
The reason for that topic was to find out if the mecha survived offically so it could be used to add to the page, as the episode page and the page for the antagonists does not tell if Shinken-oh was destroyed or not.
Godzillawolf (talk) 02:35, 16 July 2010 (UTC)
Regarding your recent edit: Please use the nihongo title template only for articles where the Japanese title is not listed separately, as foreign names not normally used in English are not given in boldface (per WP:BOLDTITLE). Prime Blue (talk) 16:19, 17 July 2010 (UTC)
And, while I'm all for being bold, consider making edits concerning the "rōmaji for English words in katakana" issue at a later point in time. If all of you involved in the discussion will reach a different consensus, it will only generate more work for everyone and it will have been a waste of time. Same goes for everyone removing the rōmaji in question (though I haven't noticed it in the past few days). Prime Blue (talk) 16:41, 17 July 2010 (UTC)
I preferred the classic formatting of characters in anime with the dots marking them like they do for Monster, Dinosaur King, and any other anime that has it. I also have been keeping update for the Bagura Empire's army because there's nowhere else to put it until we get a characters page for this anime. Rtkat3 (talk) 9:01, 20 July 2010 (UTC)
Is there a policy that states that this is required? I reverted on MGS3 but then I saw you'd been adding these to multiple articles, and I'm not sure it's the right thing to do. Before reverting further, I of course wanted to discuss, both of us being rather veteran editors. For example, Metal Gear (weapon) - it was originally in a Japanese game, as "Metaru Gia"... which is a transliteration of its name in English, Metal Gear. I'm not sure how this adds to an understanding of the subject at all. If it had been designed by a French game designer, or released in France a few months before Japan, would we include its French name? (note: this was started last night after my revert, but a Heavy Rain-induced delay caused it to wait til now to be finished :P) --Golbez (talk) 12:17, 21 July 2010 (UTC)
Golbez. The video games came out in Japan first. Therefore, we should include the Japanese name of the video games and whatever items are in the video games, should it improve the article. By adding メタルギア to Metal Gear (weapon), it provides the reader with the information on what the item was originally called in the original language. I am aware that "メタルギア" is just the Japanese way of writing out the name "METAL GEAR" in their writing systems. But that does not mean "メタルギア" should not be included in the first instance of the name of the subject.
For some reason, WP:VG has had the opinion that including Japanese text when it is an approximation of an English word, despite the fact that the subjects use the katakana rendering rather than the Roman alphabet rendering, is redundant. This is, as far as I have been aware for the past four years that I have been editing this project and involving myself in writing on Japanese subjects, is in direct conflict with the ideologies and guidelines of WP:JAPAN and WP:MOS-JA. This is why for the past few weeks I have been ameliorating this error when it comes to video game related articles that I come across. I have been primarily adding the romaji transliterations of the Japanese titles, for where they were not used originally because of the idea of redundancy. For example, the entirety of List of characters in the Metal Gear series was bereft of the romaji transliterations of names, particularly those that are not even English (Otacon's surname, Mei Ling). I fixed this.
Right now I am sadly in an edit war at The Legend of Zelda by extending the Japanese in the first line of the article to note that it is the "The Legend of Zelda series", rather than just "The Legend of Zelda" (see Talk:The_Legend_of_Zelda#Revision_374721850). For whatever reason, Prime Blue and several other vocal members of WP:VG oppose the inclusion of Japanese text in the lead, while myself and Nihonjoe have been attempting to be heard and incorporate the general practices of the rest of the project when it comes to treating the Japanese language. There should be no reason to exclude this text I've added, nor exclude the text "Baiohazādo" from any Resident Evil page. This is why I added "Metaru Gia Soriddo Surī Sunēku Ītā" to Metal Gear Solid 3: Snake Eater. Romaji should never be excluded, unless it is letter for letter identical to the Anglicized name of the subject (as is in practice at other pages I edit such as Daimajin Kanon and tokusatsu).
As I stated earlier, if you wish to add to the ongoing discussion, it can be found at WT:MOS-JA#WP:VG/GL#Non-English games.—Ryūlóng (竜龙) 22:19, 21 July 2010 (UTC)
The Ouja KAMENRIDE card found here say as Ouja not Ohja -->http://i144.photobucket.com/albums/r193/vjump_2006/Special%20Magazine_2010/detaildcd_68.jpg --Mvzix (talk) 09:07, 24 July 2010 (UTC)
If MMAR is separate from MMPR, why do the episodes all start with "Today on Mighty Morphin Power Rangers!" instead of "Today on Mighty Morphin Alien Rangers"? It's part of season 3 - the Alien Rangers article even acknowledges this. So that edit to the MMPR article shouldn't have been reverted. Digifiend (talk) 13:42, 26 July 2010 (UTC)
I just finished cutting edits of Decade 15 and noticed a slight error in your DiEnd pages. I see you reverted my edits, if you would like I can upload a Youtube that helps with corroboration. NekoLLX (talk) 01:40, 28 July 2010 (UTC)NekoLLX
No i'm here to help with your, because with working on mine i'll be looking closly at the shows and may notice things that are wrong with the Wiki and I want to know what is worth updating. NekoLLX (talk) 08:49, 28 July 2010 (UTC)NekoLLX
FYI - If you weren't already aware, XGather series 5 is out now (along with another slew of promos). JPG-GR (talk) 04:58, 28 July 2010 (UTC)
Why there isn't any information about Televikun Memory in Kamen Rider Double (character)--MVZIX (剣 光) (talk) 13:35, 28 July 2010 (UTC)
The Televikun Memory? The one that's just a sound making toy that makes both Cyclone and Joker sound effects? It's not relevant at all.—Ryūlóng (竜龙) 18:25, 28 July 2010 (UTC)
Here is a parody (or making or something like that) of Ultraman. Should we add information about it or not. It also features original cast --->http://www.youtube.com/watch?v=nCPfKmiZhaE--MVZIX (剣 光) (talk) 14:53, 29 July 2010 (UTC)
Because a lot of other examples in the article Mononymous person has uncommonly known full names. Those names are on their birth certificate, but the article talks about their Monoymous name that are widely known to the public. As per Naming convention on wikipedia, we should use their commonly known name. Beside this, you changed only the Asian names to their uncommonly know full name, but left out all others, the article became inconsistent. For example, you changed Gackt, Mana, Miyavi, Tsunku to his full name but left "Michelangelo" di Lodovico Buonarroti Simoni, Gordon Matthew "Sting" Thomas Sumner, Elizabeth Alexandra Mary's mononymous name untouched, is there a reason why you did this? I would love to hear your rationale. International Common Editor (talk) 03:04, 31 July 2010 (UTC)
[1]. Bottom says "All news and images was taken from Hyper Hobby September Issues courtesy by ca-3 blog". Xtreme2010 ( ~AlienX2009~ ) 19:52, 31 July 2010 (UTC)