The following is an archived discussion of a featured article nomination. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the article's talk page or in Wikipedia talk:Featured article candidates. No further edits should be made to this page.

The article was promoted by User:SandyGeorgia 21:11, 3 December 2008 [1].


Reception history of Jane Austen[edit]

Nominator(s): Awadewit (talk) and Simmaren (talk)

In our slow and steady efforts to improve Wikipedia's coverage of Jane Austen, we bring you a history of how Austen's works have been received and how the fan culture surrounding Austen has developed. Simmaren and Awadewit have been working on this article for over a year and believe that it now meets the FA criteria. They would like to thank everyone who has helped shape this article, but most especially Maria, who researched and wrote the "Adaptations" section. This article has undergone a rigorous peer review by Markus Poessel, Scartol, Moni3, and Brianboulton; it has been copyedited several different times, lastly by Jbmurray; it has been checked against the MOS by Epbr123; and it has been BE-ified by Roger Davies. Awadewit (talk) 17:47, 25 November 2008 (UTC) Simmaren (talk) 18:16, 25 November 2008 (UTC)[reply]

Comments - sources look okay, links checked out with the link checker tool. Ealdgyth - Talk 18:10, 25 November 2008 (UTC)[reply]

Image review - Does Image:Greer Garson in Pride and Prejudice.JPG need a Fair use rationale as a screenshot? Otherwise, images check out ok. I haven't read it since I peer reviewed it. I think it has changed some since I saw it last. --Moni3 (talk) 18:21, 25 November 2008 (UTC)[reply]

  • I do not believe it does need a FUR - see the licensing information links and the license tag. Awadewit (talk) 18:26, 25 November 2008 (UTC)[reply]
That brings up an interesting question that may either require further research on that image, or taking this discussion completely off this page. I had to remove screenshots from To Kill a Mockingbird because I could not prove that copyright had not been renewed, and even if it had not been renewed, could not prove that it was in the public domain. I called the US Copyright Office for verification. Do you need to prove in the license information tag that this film in particular is in the public domain? Or, by the links, are all trailers from 1923 to 1977 available to use? --Moni3 (talk) 18:38, 25 November 2008 (UTC)[reply]
It appears to me that these trailers (and only the trailers) are available. We could solicit a certain Commons editor's advice, however. Awadewit (talk) 18:46, 25 November 2008 (UTC)[reply]
For my own edification perhaps we should ask him. Striking concern unless Elcobbola indicates otherwise. --Moni3 (talk) 18:48, 25 November 2008 (UTC)[reply]
The trailers are derivative works, not purely original works. Thus they would be affected by the copyright status of the film itself. Kaldari (talk) 20:18, 25 November 2008 (UTC)[reply]
Please read this and let me know what you think. It is my understanding that this trailer is indeed in the PD. Awadewit (talk) 20:32, 25 November 2008 (UTC)[reply]
FWIW, my note to Elcobbola. --Moni3 (talk) 20:42, 25 November 2008 (UTC)[reply]
Ah, I didn't think about the fact that the trailers are typically published before the movie is. Kaldari (talk) 20:55, 25 November 2008 (UTC)[reply]

Lead Review... Kaldari (talk) 20:38, 25 November 2008 (UTC)[reply]

  • Transitional wording added: criticism of Austen became progressively more esoteric and, as a result, appreciation of Austen splintered into distinctive high culture and popular culture trends; "for example" removed. Awadewit (talk) 23:47, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • New version: In the late twentieth century, fans founded Jane Austen societies and clubs to celebrate the author, her time, and her works; consequently, scholars often disparagingly referred to fans as "Janeites". Awadewit (talk) 23:51, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • How about a change from (a) "firmly ensconced" to "widely accepted" and (b) "opprobrium" to "contempt" or "disparagement" ? Simmaren (talk) 23:44, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • I've incorporated "disparage" above. See what you think. Awadewit (talk) 23:52, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • There are lots of interesting comments from nineteenth-century writers in particular on Austen. What we decided to include were the ones repeated most often in the articles and books we read. Scott's "Big wow-wow" quote, for example, is repeated everywhere. If you are interested in every scrap ever said about Austen, you should read the Southam collection of reviews. Two volumes of material, which includes everything CB said about Austen and much more. Quite the read. Awadewit (talk) 21:23, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • Will it become obligatory for every reviewer to include the quote they wished we had cited? :) Awadewit (talk) 21:23, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • Apparently, as long as they support the page. :P Ottava Rima (talk) 21:30, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • Hey, mine was the best: succinct, earnest, violent. I consider this meme concluded. Back to critiquing, everyone! María (habla conmigo) 21:42, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • This FAC can become the source for the "Quotations of and about Jane Austen" page we have occasionally considered as a sub-page. ;) Simmaren (talk) 22:13, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • I think that is the first adaptation of Emma. Awadewit (talk) 23:09, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • Yes, but the paragraph is about TV adaptations of Jane Austen novels, not about TV adaptations of Emma. The impression is given that the BBC started doing these adaptations in the 1970s, which is not the case. I'm not suggesting that these earlier productions be listed individually, but surely it is worth a brief mention, as part of the reception history, that the BBC made its first Austen attempt in 1938, when TV had scarcely been invented, and continued to produce versions at regular intervals during the 1960s and 1970s, even if they weren't very good ones? Brianboulton (talk) 23:36, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • I'll have to check with Maria to see if the sources mention these earlier TV adaptations to any great degree. I know that she reworded this part of the article in response to your concern at the peer review, but perhaps it is still not clear enough. Awadewit (talk) 23:39, 25 November 2008 (UTC)[reply]
  • The sources that I used only vaguely refer to early adaptations in comparison to the newer, post-1970 ones; basically they are dismissed as being not very faithful to their sources, historically inaccurate, and dull -- completely opposite of what came about with the heritage drama movement. Rather than give the impression that these early adaptations by the BBC are as notable (or as important to Austen scholarship) as the newer ones, I've just reworded the Emma sentence to read: "The 1972 BBC adaptation of Emma, for example, took great care to be historically accurate, but..." Is this better? María (habla conmigo) 00:32, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • Yes, that is better, because the implication that the 1972 Emma was the first BBC Austen adaptation is no longer there (incidentally, BBC did Emma in 1948 and 1960). I'm not pressing beyond this, but I'm just wondering, in a general way, whether there is a point to be made that the Austen phenomenon might have occurred sooner if the earlier TV productions had aspired to the standards and fidelity of the later ones. Do the sources say or imply anything along these lines? In this respect, Jane Austen on Film and Television: A Critical Study of the Adaptations (MacFarland, 2002) might be useful. Brianboulton (talk) 09:29, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • I don't recall reading exactly that sentiment, but several critics (including Troost) made the point that the BBC productions became more successful when combining textual/historical accuracy with the appeal of a visually appealing, flashy Hollywood film. The 70s ended up being a clear starting point in this regard. I don't have access to the MacFarland book from my library (and ILL would take too long for this FAC, I fear, especially with a holiday coming up), but perhaps someone else does? María (habla conmigo) 13:20, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • The book (by Sue Parrill, McFarland is the publisher) is on the shelf(at the moment) at the University of Chicago library, to which I have access. I can undertake to retrieve it this weekend and take a look if that would be helpful. Simmaren (talk) 16:45, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • Much of this book is available online at Google Books as well. I read this book a few years ago and I remember being unimpressed by it. How about we at least mention in the article that there were TV adaptations before the 1970s, but that they didn't have near the popular nor the critical acclaim that the later ones did? Awadewit (talk) 17:04, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • That would be fine - could be done very briefly, I'm sure. Brianboulton (talk) 17:09, 26 November 2008 (UTC)[reply]
  • As long as it doesn't make "between 1900 and 1975, more than sixty radio, television, film, and stage productions of Austen's various works were produced" at the end of the first paragraph in the section repetitive, sure thing. María (habla conmigo) 17:32, 26 November 2008 (UTC)[reply]

Maria, what would be the best source for this? I'm scanning mine and they all focus on the annus mirabilis of 1995. Awadewit (talk) 18:26, 26 November 2008 (UTC)[reply]

  • Brian, the more I look into this, the more difficult it becomes. I have several books here on Austen and film (both television and movies) and none of them discuss the pre-1970 television adaptations at all. They all give about once or two sentences to those adaptations. The essays in these books focus on the 1940 P&P, the post-1970s TV adaptations, or the sudden explosion of Austen adaptations of the 1990s. The most I can do is add a phrase explicitly stating that these were not the first TV adaptations. I can't source much more than that at this point. It would take a lot of digging and these pre-1970 TV adaptations are clearly not at the center of Austen adaptation studies. (Note: I can't even source the general statement I suggested above, which is more of a synthesis of a bunch of material. I can't point to a single page on which that statement appears.) Awadewit (talk) 17:03, 29 November 2008 (UTC)[reply]
  • The impression that the 1972 Emma was the first BBC Austen adaptation has been removed from the text, and that was my prime concern. If there is no worthwhile source saying anything about the earlier adaptations, perhaps we should leave it at that? I've looked at the text, and it might be hard to fit in your phrase saying that earlier adaptations existed, without disturbing the flow. Please consider the point resolved, without further expenditure of time. Brianboulton (talk) 01:31, 1 December 2008 (UTC)[reply]

Like I said, it's a well-written bit, I just think it could use some edits to make it more friendly to readers who aren't grad students specializing in english period literature :) If you could reply below in a block rather than in between my comments, it would help me understand what is being done and makes discussion easier to follow. --Der Wohltemperierte Fuchs (talk) 19:22, 26 November 2008 (UTC)[reply]

Responses to David:

I'll try to convey my issues with the article more clearly-maybe inline comments would help. As regards 1), the thing is anyone outside of literature or media analysis has no idea what "reception studies" are, and so "reception history" isn't exactly the most helpful description for us uninitiated. I don't really have an issue with it being the title as much because I hate verbose titles more than anything, but I think the lead could still be structured to be more newb-friendly. Der Wohltemperierte Fuchs (talk) 20:10, 26 November 2008 (UTC)[reply]
Actually, I think comments on the talk page would be better, since there are so many people involved here. Awadewit (talk) 20:14, 26 November 2008 (UTC)[reply]
I think sandy said "no" to talk page comments last I checked, but I could be misconstruing her inscrutable ways again :) In regards to 5), my issue wasn't with having context (I like history, I like context too, looking back my choice of words was bad) but more with what I see as sort of making recent and current comments and analyses sound like they were written awhile ago- the whole "latter 20th/early 21st" bit. --Der Wohltemperierte Fuchs (talk) 21:01, 26 November 2008 (UTC)[reply]
I thought we were supposed to move long discussion to the talk page? Awadewit (talk) 21:07, 26 November 2008 (UTC)[reply]
Sigh, I'll go ask Aunt Sandy :P Also in re: to 17), if it's that general, than just paraphrase rather than quoting. It's just bothersome to read a quote with no attribution (whether it's contestable or not), because then I have to hunt for who made the statement. Der Wohltemperierte Fuchs (talk) 21:11, 26 November 2008 (UTC)[reply]
(Note: Can I just say that I much prefer threading? I have to have two tabs open in order to follow all of these comments now, otherwise I would be scrolling like crazy.) Awadewit (talk) 21:19, 26 November 2008 (UTC)[reply]
(I understand, but with a long list it turns into a wall of text which I have to sift through to find out what's been done and what needs to be addressed. Sandy said it's up to you if you want to put this on talk, so I leave formatting up to you.) Der Wohltemperierte Fuchs (talk) 22:54, 26 November 2008 (UTC)[reply]
If we are not going to thread, can you find some sort of orderly way to arrange your responses, then? Right now, I have to hunt for them. Perhaps you could create a list in response to our list ("Responses to Awadewit and Simmaren", maybe)? Awadewit (talk) 22:59, 26 November 2008 (UTC)[reply]
I'm going to lose internet on the train, but if we use the talk I'll have more leeway in formatting so we can do it inline if you want. I'll try to start on it tonight (EST). Der Wohltemperierte Fuchs (talk) 23:07, 26 November 2008 (UTC)[reply]
If by inline comments, you mean hidden comments in the article, I would much rather not. It is easier to have a discussion on a talk page. If by inline you mean, threading, I am all for that. :) Awadewit (talk) 23:36, 26 November 2008 (UTC)[reply]
I've copied responses to the FAC talk page - I thought you were going to transfer new concerns to the article talk page. Oh well. Awadewit (talk) 04:25, 27 November 2008 (UTC)[reply]
  • The Twain quote is intended to illustrate and perhaps sharpen the preceding sentences in the paragraph, which summarize Austen's reception in the United States and which provide the context for it. In the sources, the debate between Howells and Twain is frequently mentioned, and Twain's dislike of Austen is almost always described. We thought about including a good quote from Howells, and there are a couple of pungent quotes from Twain that would have served the purpose, but this is the one that best fit within our constraints of size and scope. Unfortunately, quite a bit of "good stuff" had to be left on the cutting room floor. Simmaren (talk) 14:03, 29 November 2008 (UTC)[reply]
  • Most of Twain's quotes, actually, are pithy rather than explanatory. That's his style. Thus we explained in the article that "Twain used Austen to argue against the Anglophile tradition in America". Awadewit (talk) 15:00, 29 November 2008 (UTC)[reply]

Support. I did a peer review for this piece, and I enjoyed it thoroughly. I suppose I'm one of the English major people described above, so perhaps it's best for others to parse its readability for layfolk. However, I've never been a Janeite, and nevertheless I found it very engaging and accessible. Another quality article from Awadewit and Simmaren and Maria, meeting – in many cases surpassing – the FA criteria. Scartol • Tok 18:23, 1 December 2008 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. No further edits should be made to this page.