Language desk | ||
---|---|---|
< June 27 | << May | June | Jul >> | June 29 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
Hello. Your organization has asked me to contact you.
I am looking for philatelic words which mean the same but have different wording in British English en American English, like color and colour, or cover and envelope or unmounted mint and mint never hinged ……….. Do you know more examples? Thank you in advance. Kind regards, Peter, Netherlands — Preceding unsigned comment added by 2A02:1811:DC38:DB00:802F:880B:FEE:22FE (talk) 08:49, 28 June 2018 (UTC)
When using the NATO phonetic alphabet, how is one meant to pronounce symbols. EG for "jim.rockford@email.com" how are the "@" and the "." pronounced? I would use "AT" and "DOT"or"STOP" (they sound similar anyway).
Also how about "#", "/", ",", "$", "&", "!" and "?" (I would use HASH, SLASH, COMMA, DOLLAR, AND, SHRIEK & QUERY, but HASH/SLASH are poorly distinguished as are "COMMAR/DOLLAR".)
Is there an official list or method (eg "SYMBOL HOTEL ALFA SIERRA HOTEL" for hash) Or what? -- SGBailey (talk) 14:25, 28 June 2018 (UTC)