En este artículo se detectaron varios problemas. Por favor, edítalo y/o discute los problemas en la discusión para mejorarlo: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Este aviso fue puesto el 11 de marzo de 2016.
Tengwar

Primer artículo de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, en español escrito con tengwar, con la vocal sobre la consonante siguiente.
Tipo Alfabeto o abugida (depende del modo)
Idiomas quenya, sindarin, inglés, etc.
Creador J. R. R. Tolkien
Época 1930-actualidad
Antecesores
Sarati
  • Tengwar
    • Tengwar
Dirección dextroverso
ISO 15924 Teng, 290
Mapa de distribución

Las tengwar (teŋgʷar) o tîw (que se traduce como letras en quenya) es un sistema de escritura basado en las lenguas que inventó J. R. R. Tolkien que aparecen en sus libros mejor conocidos como El Señor de los Anillos. En sus obras, numerosas lenguas de la Tierra Media, como el quenya y sindarin, emplean la escritura tengwar, inventada por Fëanor. Realmente no se trata de la forma de escritura más antigua, ya que el sarat y las cirth o runas son miles de años más antiguas. Los elfos fueron quienes usaron más habitualmente este sistema de escritura, ya que permite muchas formas de caligrafía y una escritura estilizada y fina con la pluma.

"Tengwar" es una palabra quenya en plural, cuyo significado es "letras"; el singular sería "tengwa". Es incorrecto decir 'el tengwar' porque es como decir 'el libros'

Las tengwar son un sistema de escritura alfabética, y pueden ser utilizadas para escribir cualquier idioma. A cada forma de escribir una lengua con las tengwar se le llama modo.

Escritura tengwar

[editar]
El alfabeto tengwar (en orden)

El alfabeto tengwar se representa en la disposición que aparece en la sección siguiente. Había veinticuatro letras primarias, todas con valor consonántico, ordenadas en cuatro columnas o series, (témar) y en seis filas o grados (tyeller). También estaban once letras adicionales, casi todas modificaciones de las primarias. Por último, había una serie de signos, tehtar, con usos variados, aunque el más importante es su función vocálica (los cuales no aparecen en la sección Modo español para las tengwar).

  • Atendiendo al arco: Las letras con arco único son sordas (grados 1, 3 y 6), y al contrario, las que tienen arco doble son sonoras (grados 2, 4 y 5).
  • Atendiendo al tallo: Las tengwar con tallo alzado son fricativas (grados 1 y 2), las de tallo caído son oclusivas (grados 3 y 4), y las de tallo corto son nasales y semivocálicas (grados 4;nasales n, m, ñ y 5;semivocálicas r, w, y).
  • Atendiendo a la serie o columna: Este aspecto es el que más varía de un modo a otro. Las letras de la serie I suelen ser dentales, las de la serie II labiales, las de la serie III para las palatales, y la serie IV para las velares.
  • Los portadores: No son realmente tehtar, pero por su estrecha relación con los signos vocálicos se los considera como tales. Tienen la forma de una i sin punto. Sin ellos escribir sería imposible en casi todos los casos. Su función consiste en hacer de tengwar muda, para portar una vocal cuando sea necesario. Así, escribir ajo sin un portador sería imposible, ya que una de las vocales no se podría apoyar en ninguna letra, sea el modo que sea. Los hay de dos tipos, largo y corto. Un portador corto no indica nada, solo sirve para apoyar por el la tehtar; sin embargo un portador largo indica que la vocal está acentuada o es larga.
  • Los tehtar vocálicos: Son cinco. Los tres puntos se corresponden con la a latina. El acento agudo es la e. El punto único se corresponde con la i, y los dos puntos se traducen como y. Por último, los dos rizos se corresponden con la o y la u (este aspecto difiere de un modo a otro).
  • Los tehtar adicionales: Son muchos y algunos modos inventan nuevos signos según les conviene. Aquí están solo los más comunes. La línea encima de una letra (parecida a la de la ñ) sirve para indicar que una consonante nasal precede a la escrita debajo. El mismo símbolo solo que escrito debajo simboliza que la consonante es doble (~+tengwa que simboliza "n"=nn)

Escritura élfica

[editar]

Nota: las palabras en negrita están en quenya

La escritura del quenya no se realiza con caracteres latinos. Por el contrario, tiene una escritura propia, basada en fonética. Las consonantes se denominan "Tengwar", y, como si de tildes se tratara, se sitúan sobre (o bajo) ellas, las "Tehtar", que representan las vocales y la "y" vocálica.

Cada Tengwa consiste en un tallo y uno o dos arcos. También en ocasiones dispone de base. Cuando el tallo se desvía hacia abajo, es una consonante oclusiva; si se desvía arriba, ésta es fricativa, y si el tallo tiene la misma altura que el/los arco/s, es una nasal. El número de arcos indica la sonoridad. Un arco es una consonante sorda, dos arcos, sonora.

A mayores, se agrupan en 4 series, según tengan el arco a la derecha o a la izquierda del tallo, y según tengan o no base.

Así, una Tengwa con tallo largo hacia abajo, un arco a la izquierda y sin cerrar, corresponde con el fonema /ʧ/ (la Ch en Español), mientras que un tallo corto con dos arcos a la derecha y con una base que los cierra se corresponden con el fonema /m/.

Hay también ciertas Tengwar especiales o "irregulares", correspondientes a las letras latinas "L", "LD", "S", "SS", "R"*, "RD", "H" y para la "-i" y la "-u" diptongadas.

Las Tehtar se colocan sobre (la "Y" bajo) la Tengwa que le precede. Una vocal larga se transcribe o bien colocando dos veces la Tehta en la Tengwa, o bien colocando un "portador largo" (como una "j" sin punto) y colocando sobre él, la Tehta una sola vez. Si la Tehta no tiene Tengwa precedente, entonces se colocará sobre un "portador corto" que viene a semejarse a una "i" sin punto.

Las Tehtar son:

Hay caracteres especiales, a mayores. Cuando una consonante se alarga, como yavaNNa (Valie de la naturaleza viva) se coloca bajo ella una línea. Cuando a una consonante le sigue inmediatamente una "S", como en oTSo (Siete), a la Tengwa se le añade un apéndice al final, encorvado hacia abajo.

El orden de lectura en un carácter completo, es:

1. Tengwa

2. ¿es doble?

3. ¿sigue "S"?

4. "Y" vocálica

5. Tehta

Modo español para las tengwar

[editar]

La siguiente tabla muestra una adaptación de los tengwar que puede usarse en español. En cada casilla aparece la letra, su valor asignado escrito en el Alfabeto Fonético Internacional y su nombre en quenya (con las vocales largas escritas geminadas en vez de usar tilde). Las letras en casilla gris no se utilizan en el modo español porque tienen asignado un fonema que no forma parte del inventario estándar de la lengua.

La tengwa "umbar" correspondiente al fonema /b/
Modo español para el Tengwar

Una tabla de las equivalencias de las letras tengwar para el modo español:

I II III IV
1

tinco

/t/ t

parma

/p/ p

calma

/t͡ʃ/ ch

uesse

/k/ k-qu-c

(antes de a,o,u)

2

ando

/d/ d

umbar

/b/ b

anga

/d͡ʒ/ (-)

ungwe

/g/ g

(antes de a,o,u)

3

thúle

/θ/ z

formen

/f/ f

aha

/ʃ/ (-)

hwesta

/x/ j-g

(antes de e,i)

4

anto

/ð/ (-)

ampa

/v/ v

anca

/ʝ/ y

unque

/ɣ/ (-)

5

númen

/n/ n

malta

/m/ m

ngoldo

/ɲ/ ñ

nwalme

/ŋ/ n

(antes de g,k)

6

óre

/ɾ/ r suave

vala

/w/(u) u

anna

/j/(i) i

vilya

-

rómen

/r/ r fuerte

arda

-

lambe

/l/ l

alda

/ʎ/ ll

silme

/s/ s

silme

nuquerna

/s/ s

áre

/z/ (-)

áre

nuquerna

/z/ (-)

hyarmmen

/ / h

hwesta

sindarinwa

/ʍ/

yanta

- e

úre

- w

halla

/h/

portador

corto

portador

largo

Véase también

[editar]

Enlaces externos

[editar]

Otros modos para las Tengwar

[editar]