Cet article est une ébauche concernant l’écriture.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

L’alphabet grec albanais a été utilisé par les Albanais chrétiens orthodoxes au XIXe siècle avant l’adoption de l’alphabet albanais moderne utilisant l’alphabet latin. Il était principalement utilisé par les Arvanites pour transcrire l’albanais tosque.

Lettres

Échantillon de bible en albanais de 1879 utilisant l’alphabet grec albanais, dans The Gospel in Many Tongues, 1912.
Page de titre du Nouveau Testament (Δγιατα Ε Ρε), traduit par Vangjel Meksi, utilisant l’alphabet grec albanais et publié en 1827.

Le répertoire des lettres a été modifié, il utilise les lettres de l’alphabet grec avec des lettres additionnelles diacritées :

ainsi que :

et une ligature omicron upsilon[1] :

Les lettres :

sont empruntées à l'écriture latine.

Alphabet grec albanais - 1827[2], 1858[3]
Α Β Π̇ Γ Ϝ Δ Δ̇ Ε Ε̱ Ζ Η Θ Ι Κ Κ̇ Λ Λ̇ Μ Ν Ν̇ Ξ Ο Π Ρ Σ Σ̈ Τ Υ Φ Χ Χ̇ Ψ Ω
α β π̇ γ ϝ δ δ̇ ε ε̱ ζ η θ ι κ κ̇ λ λ̇ μ ν ν̇ ξ ο π ρ σ σ̈ τ υ φ χ χ̇ ψ ω
Équivalents de l’alphabet albanais moderne
a v b g g dh d e ë z i th i k q l lj m n nj ks o p r s sh t y f h hj ps o
Alphabet grec albanais - 1879[1]
Α Β Ƃ Γ Γ̇ Δ D Ε Ε̱ Ζ Ζ̇ Θ Ι Ϳ Κ Κ̇ Λ Λ̇ Μ Ν Ν̇ Ο Π Ρ Ρ̇ Σ Σ̈ Τ Ȣ Υ Φ Χ ΤΣ ΤΣ̈ DΣ̈
α β b γ γ̇ δ d ε ε̱ ζ ζ̇ θ ι ϳ κ κ̇ λ λ̇ μ ν ν̇ ο π ρ ρ̇ σ σ̈ τ ȣ υ φ χ τσ τσ̈ dσ̈
Équivalents de l’alphabet albanais moderne
a v b g g dh d e ë z z th i j k q l lj m n nj o p r r s sh t u y f h ts tsh ds dsh
Alphabet grec albanais - 1880[4],[5]
Α Β B Ϳ Γ Γ̇ Γ̇ϳ Δ D Ε Ε̱ Ζ Θ Ι Κ Κϳ Λ Λϳ Μ Ν Ν̇ Νϳ Ξ Ο Π Ρ Σ Σ̇ Σ̈ Τ Υ Φ Χ̇ Χ
α β b ϳ γ γ̇ γ̇ϳ δ d ε ε̱ ζ θ ι κ κϳ λ λϳ μ ν ν̇ νϳ ξ ο π ρ σ σ̇ σ̈ τ υ φ χ̇ χ
Équivalents de l’alphabet albanais moderne
a v b j g g gj dh d e ë z th i k q l lj m n nj nj ks o p r s s sh t y f hj h

Notes et références

  1. a et b « Η Αρβανίτικη γλώσσα I Γραμματική της Αρβανίτικης γλώσσας »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?), sur Αρβανιτικος Συνδεσμος Ελλαδος [Arbanitikos Sundesmos Ellados],‎
  2. Meksi 1827.
  3. Meksi 1858.
  4. Faulmann 1880.
  5. Albanesisch - Griechisch

Bibliographie