Michel Strogoff
Image illustrative de l’article Michel Strogoff

Auteur Jules Verne
Pays France
Genre Roman d'aventures
Roman historique
Éditeur Pierre-Jules Hetzel
Collection Bibliothèque d'éducation et de récréation
Date de parution 1876
Illustrateur Jules Férat
Chronologie
Série Voyages extraordinaires

Michel Strogoff est un roman d'aventures historique de Jules Verne, paru en 1876.

Historique

[modifier | modifier le code]

Initialement intitulé Le Courrier du Tsar, le roman doit son titre français définitif au prince Orloff qui le conseilla à Pierre-Jules Hetzel et Jules Verne qu'il avait invités chez lui le [1].

L'œuvre paraît d'abord en feuilleton dans la revue le Magasin d'éducation et de récréation du au , avant d'être publiée en volume la même année chez Hetzel[2].

Pour l'élaboration de ce roman, Jules Verne a reçu des conseils de l'écrivain russe Ivan Tourgueniev, dont Pierre-Jules Hetzel était également l'éditeur[3]. Le livre a été rédigé à peu près à la même période où Hetzel écrivait Maroussia (1878)[4].

Résumé

[modifier | modifier le code]
Page intérieure de la revue le Magasin d’Éducation et de Récréation, relative à l'édition originale de Michel Strogoff.

Le roman relate le périple de Michel Strogoff, courrier du tsar de Russie Alexandre II, de Moscou à Irkoutsk, capitale de la Sibérie orientale. Sa mission est d'avertir le frère du tsar, resté sans nouvelles de Moscou, de l'arrivée des hordes tartares[5] de Féofar Kahn, guidées par le traître Ivan Ogareff pour conquérir la Sibérie.

Les voyageurs mettent en général cinq semaines pour aller de Moscou à Irkoutsk tandis que les courriers du tsar n'ont besoin que de dix-huit jours à peine pour parcourir la distance cinq mille deux cents verstes (5,523 kilomètres).

Michel Strogoff aura besoin de trois mois, à cause de toutes les épreuves qu'il doit surmonter.

Il se fera bien entendu poursuivre par des ennemis, trahir par un soldat, attaquer par des loups, par un ours, capturer, brûler les yeux, ce qui le rendra aveugle… Sur cette route pleine d'obstacles, il croise les journalistes européens Harry Blount et Alcide Jolivet et la belle Nadia Fedor, qui devient son amie et le suit tout au long de son aventure. Ils se font passer pour frère et sœur.

Liste de quelques personnages

[modifier | modifier le code]
Article détaillé : Ivan Ogareff.

Adaptations

[modifier | modifier le code]

Au théâtre

[modifier | modifier le code]

Jules Verne monta avec Adolphe d'Ennery une version pour la scène représentée en 1880.

Théâtre musical

[modifier | modifier le code]

Michel Strogoff (1964), opérette de Jack Ledru.

Au cinéma

[modifier | modifier le code]

Films muets :

Films parlants :

À la télévision

[modifier | modifier le code]

En dessins animés

[modifier | modifier le code]

En bande dessinée

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Alexandre Tarrieu, « Les 1 000 yeux de Tarrieu », Bulletin de la Société Jules-Verne, no 196,‎ , p. 4.
  2. Cf. Piero Gondolo della Riva, Bibliographie analytique de toutes les œuvres de Jules Verne. Tome I. 1977.
  3. Centre international Jules Verne.
  4. Cécile Compère, « Maroussia, sœur de Michel Strogoff », Bulletin de la Société Jules-Verne, no 26,‎ , p. 52-61.
  5. Orthographe courante au XIXe siècle que Verne utilise dans le roman.

Voir aussi

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]