סינגל בביצוע אלטון ג'ון | ||||||
מתוך האלבום Goodbye Yellow Brick Road | ||||||
יצא לאור |
22 בפברואר 1974 (גרסה מקורית. לא בארצות הברית) 13 בספטמבר 1997 (גרסת 1997) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
הוקלט |
מאי 1973 (גרסה מקורית) ספטמבר 1997 (גרסת 1997) | |||||
סוגה | פופ רוק | |||||
שפה | אנגלית | |||||
אורך |
3:50 (גרסה מקורית) 4:11 (גרסת 1997) | |||||
חברת תקליטים |
DJM (אנ') • MCA (גרסה מקורית) רוקט (אנ') • A&M (גרסת 1997) | |||||
כתיבה | אלטון ג'ון, ברני טופין | |||||
לחן | אלטון ג'ון | |||||
הפקה |
גאס דאג'ן (גרסה מקורית) ג'ורג' מרטין (גרסת 1997) | |||||
| ||||||
"Candle in the Wind" הוא שיר שנכתב על ידי ברני טופין והולחן ובוצע על ידי אלטון ג'ון באלבומו "Goodbye Yellow Brick Road" משנת 1973. השיר הוקלט פעם נוספת ב־1997, בעקבות מותה של הנסיכה דיאנה, הפך לשיר השני הנמכר ביותר בכל הזמנים אחרי "White Christmas" בביצוע בינג קרוסבי, והנמכר ביותר מאז החלו מצעדי מכירות הסינגלים להופיע[1].
השיר הוקלט במקור במאי 1973 ויצא כסינגל הרביעי מאלבומו של אלטון ג'ון "Goodbye Yellow Brick Road" (הסינגל לא יצא בארצות הברית)[2]. ברני טופין כתב את השיר על מרילין מונרו, והוא מתחיל במילים "Goodbye Norma Jean" (נורמה ג'ין בייקר היה שמה האמיתי של מרילין מונרו). השיר הגיע למקום ה־11 במצעד הבריטי[3][2]. אף על פי שבסופו של דבר השיר נכתב והתפרסם כמחווה למרילין מונרו, אמר ברני טופין שלאמיתו של דבר, כשכתב את השיר עמדה לנגד עיניו דמות הידוען שעוברת האדרה לאחר מוות טרגי בגיל צעיר, באופן כללי:
כתבתי את 'Candle in the Wind' על מרילין מונרו, אבל היא לחלוטין לא מישהי שהערצתי מאוד כילד או משהו כזה. היא הייתה רק מטפורה לתהילה ומוות בגיל צעיר, ולאנשים שהם סוג של מתמכרים, ולאלו שבאמת מתים צעירים. השיר יכול היה בקלות להיות על מונטגומרי קליפט, או על ג'יימס דין, או אפילו על ג'ים מוריסון. אבל נראה שפשוט הייתה נטייה לאהדה כלפיה, אז השתמשתי בה. והיא הייתה נקבה, וזה היה יותר פגיע. אבל זה באמת היה על הצד המוגזם שבידוענות, המוות המוקדם בקרב ידוענים, ו'תחיה מהר, תמות צעיר, ותשאיר גופה יפהפייה'. וזאת באמת הייתה המהות של השיר.
— ברני טופין, 2014[4]
(הרישא של הדברים שאמר טופין ב־2014 נסתרת במידת מה מדברים שאמר ג'ון בתוכנית טלוויזיה ב־1974 (שם גם ביצע את השיר), אז אמר: ”הוא [טופין] באמת בקטע של מרילין מונרו [...] מן הסתם עדיף שתדבר איתו לגבי זה [...] הוא יודע הרבה על כך [...]”[5]).
בראיונות אחרים אמר טופין שתמיד ריתקו אותו תופעות של הערצה מוגזמת וקיצונית ופנאטיות של קהילות מעריצים לגבי מושאי הערצתם. ”זה די ביזארי איך שאנשים באמת מאמינים שהאנשים האלה נבדלים מאיתנו באופן כלשהו. זה נושא שחוזר הרבה בשירים [שכתבתי]”[2][6].
שם השיר הושאל על ידי טופין מקלייב דייוויס, ששאל אותו מצידו מאלכסנדר סולז'ניצין. בריאיון אמר טופין:
קלייב דייוויס דיבר על מותה של ג'ניס ג'ופלין, והתייחס אליה כאל 'נר ברוח', אבל השם המקורי של השיר הגיע מסולז'ניצין – הוא כתב ספר בשם הזה על הגולאג. תמיד חשבתי שזה שם נפלא לספר, אז הוא גנב את זה מסולז'ניצין, ואני גנבתי את זה מקלייב.
ב־1987 יצא השיר כסינגל מתוך אלבום ההופעה "Live in Australia with the Melbourne Symphony Orchestra", שתיעד הופעה שנערכה ב־14 בדצמבר 1986 במלבורן שבאוסטרליה, ההופעה האחרונה בסיבוב ההופעות Tour De Force שערך ג'ון בארץ זו עם התזמורת הסימפונית של מלבורן. עם זאת, בשיר זה לא השתתפה התזמורת, אלא ג'ון ביצע אותו עם הקלידן שלו, פרד מנדל (אנ'). בתחילת הבית השני של השיר חברי התזמורת שלפו נרות אותם הדליקו ביד, ותשואות הקהל שנשמעות באו כתגובה למחווה זאת. לג'ון עצמו לא הייתה ידיעה מוקדמת על המהלך, והוא נראה מגיב עליה בווידאו קליפ של השיר[7].
בארצות הברית, שם יצא הסינגל לראשונה (בכל גרסה שהיא) ב־1987, הוא הגיע למקום השישי במצעד בילבורד הוט 100. ב־1988 הגיע הסינגל למקום החמישי במצעד הסינגלים הבריטי[3][8][2]. הוא אף היה מועמד לפרס גראמי בטקס פרסי הגראמי ה־30, שנערך ב־1988, בקטגוריית הביצוע הקולי הגברי הטוב ביותר לשיר פופ[9].
ב־31 באוגוסט 1997 נהרגה הנסיכה דיאנה בתאונת דרכים. אלטון ג'ון והנסיכה היו חברים טובים, ומותה הכה את ג'ון בתדהמה. הוא עצמו איבד חבר טוב שבועות ספורים קודם לכן, את מעצב האופנה ג'אני ורסצ'ה, ונכנס בעקבות אירועים אלו לדיכאון. ב־2 בספטמבר קיבל ג'ון שיחת טלפון מאיש העסקים ריצ'רד ברנסון, שאמר לו שאחותה של הנסיכה, ליידי שרה מקורקודייל, ביקשה שישיר בהלוויית אחותה, וביקש מג'ון להיות מוכן. הוא אף סיפר לג'ון שרבים מהכותבים בספר התנחומים שבארמון סנט ג'יימס ציטטו ממילות "נר ברוח" (המקורי). ג'ון התקשר לטופין, סיפר לו זאת ואף ציין שתחנות רדיו בבריטניה משמיעות את השיר "נר ברוח" כזיכרון לדיאנה. טופין הבין מהשיחה שעליו לשכתב את מלות "נר ברוח", וכך עשה (הדבר לקח לו שעתיים). לאחר ההלווייה סיפר טופין שבימים שלאחר מכן התברר לו שג'ון התכוון באותה שיחה שהוא יכתוב שיר חדש ברוח "Candle in the Wind": "אני פשוט הבנתי אותו לחלוטין לא נכון באותה שיחת טלפון ראשונית", אמר[10][11]. עם זאת, באוטוביוגרפיה שפרסם ב־2019, "Me", טען ג'ון שכוונתו מלכתחילה הייתה לשכתב את השיר. כך או כך, בשיחה נוספת החליטו השניים, בהתחשב בזמן הקצר עד להלווייה, להישאר עם מה שיש. שיחת הטלפון מברנסון לא הייתה בקשה רשמית ממשפחת המלוכה, ועד ה־3 בספטמבר ג'ון לא ידע בוודאות שישיר: "זה באמת תלוי באוויר כרגע", אמר לעיתונאים. הבלבול היה כה גדול עד שתחנת הרדיו WPST (אנ') מניו ג'רזי דיווחה שעדיין לא ידוע אם ג'ון אפילו הוזמן להלוויה. רק ב־4 בספטמבר יצאה הודעה רשמית שג'ון ישיר בהלווייה, וישיר את "נר ברוח"[11]. בדצמבר 2021 נחשף במסמכים שפרסם הארכיון הלאומי הבריטי (אנ') שהסיבה לאי הוודאות עד שלב כה מאוחר הייתה שבני משפחת המלוכה הבריטית התנגדו להופעתו של ג'ון בלוויה, משום שחשבו שהמילים החדשות שנכתבו לשיר "סנטימנטליות מדי"[12]. הכומר ד"ר וסלי קאר (אנ'), שעמד באותם ימים בראש מנזר וסטמינסטר, כתב לבני משפחת המלוכה מכתב בו שכנע אותם לאפשר לזמר להופיע. עם זאת, מכיוון שמלכתחילה התנגדותם הייתה כל כך חזקה, במקום נכח סקסופוניסט שהועמד במצב הכן למקרה שבני משפחת המלוכה יסרבו ברגע האחרון לאפשר לג'ון להופיע[13][12]. פורסם גם כי בטיוטה הראשונה של תוכנית ההלוויה היה רשום שג'ון יבצע את "Your Song". לבסוף הוא ביצע את "Candle in the Wind", במה שהפך לאחד מהרגעים הזכורים ביותר מההלוויה[14].
ג'ון שר את "Candle in the Wind" גרסת 1997 בפעם הראשונה והיחידה בהלוויית הנסיכה דיאנה, שהתקיימה בכנסיית וסטמינסטר ב־6 בספטמבר 1997[15]. השיר נפתח הפעם במילים "Goodbye, England's Rose". ג'ורג' מרטין היה אחראי על ההפקה המוזיקלית של גרסת האולפן של הסינגל.
ג'ון הודה שהביצוע בהלוויה היה מבין המקרים הבודדים שבהם חווה פחד במה, ושהשתמש באופן נדיר בטלפרומפטר, מכיוון שחשש לשיר מתוך הרגל את הנוסח המקורי של השיר:
[...] זאת הייתה אחריות עצומה, ושרתי את השיר הזה במשך כל כך הרבה שנים כ'להתראות, נורמה ג'ין', וחשבתי, אם אני לא אתרכז... הייתי צריך לגייס את כל המקצוענות שלי, את כל השנים שניגנתי במועדונים ולהיות אלטון ג'ון, כדי... כדי להצליח בזה. [...] אז היה לי טלפרומפטר. ליתר ביטחון... לא רציתי לשיר 'להתראות, נורמה ג'ין'.
— אלטון ג'ון, 2019[16]
מאז אותו ביצוע, סירב ג'ון לשיר את הגרסה המחודשת בהופעותיו, אלא הוא מבצע בהן אך ורק את הגרסה המקורית של השיר[2]. בנוסף, גרסת 1997 של השיר מעולם לא הופיעה באף אחד מאלבומיו וג'ון אמר כי יסכים לשיר את השיר רק אם בניה של הנסיכה דיאנה, ויליאם והארי, יבקשו זאת ממנו.
בהלווייתה של הנסיכה דיאנה צפו בין 2 ל־2.5 מיליארד צופי טלוויזיה ברחבי העולם[2]. בבריטניה יצא הסינגל לחנויות התקליטים ב־13 בספטמבר 1997, וכבר באותו היום נמכרו ממנו 658,000 עותקים. בשבוע הראשון הסתכמו מכירותיו בבריטניה ב-1.5 מיליון עותקים. הסינגל שהה במקום הראשון במצעד הבריטי במשך חמישה שבועות, ובסך הכול נמכרו ממנו בבריטניה מעל 4.9 מיליון עותקים, ובשל כך הוכרז כסינגל הנמכר ביותר בבריטניה אי פעם[17][18][19].
בארצות הברית זכה הסינגל להצלחה דומה. הסינגל נכנס ישירות למקום הראשון במצעד בילבורד האמריקני, ושהה שם במשך 14 שבועות רצופים[8]. 8.8 מיליון עותקים נמכרו בסך הכול בארצות הברית, מתוכם 3.4 מיליון בשבוע הראשון[20]. הסינגל הגיע ל־11 הסמכות פלטינה רק 17 ימים לאחר יציאתו לאור, והיה לסינגל הראשון (והיחידי במשך 15 שנים) שקיבל הסמכת יהלום[21]. גם בארצות הברית הוא הוכרז כסינגל הנמכר ביותר אי פעם. הוא אף זיכה את ג'ון בפרס גראמי, בקטגוריית ביצוע הפופ הקולי הגברי הטוב ביותר, בטקס פרסי גראמי ה־40 (אנ')[9].
גם בשאר העולם זכה הסינגל להצלחה בלתי רגילה. בקנדה שהה הסינגל ב-TOP 20 במשך שלוש שנים, מתוכן 45 שבועות רצופים במקום הראשון (שיא עולמי)[18]. השיר נמכר בכ-4.5 מיליון עותקים בגרמניה. שישה שבועות במקום הראשון באוסטרליה, ואף בישראל זכה הסינגל להצלחה. בסך הכל נמכרו ברחבי העולם מעל 33 מיליון עותקים[17]. רווחי הסינגל נתרמו לטובת "קרן דיאנה" (אנ'), שרווחיה עד ספטמבר 1999 נאמדו בכ־150 מיליון דולר, כאשר מרבית הסכום הגיע מרווחי הסינגל[22][23].
במדינות רבות יצא "Candle in the Wind '97" כסינגל צד א' כפול עם "Something About the Way You Look Tonight", אחד משירי אלבומו החדש של ג'ון, "The Big Picture"[19][24]. צד ב' של הסינגל היה השיר השלישי, " You Can Make History (Young Again)". שיר זה נכלל בגרסה האמריקאית של אלבום האוסף Love Songs (אנ'), שיצא בצפון אמריקה בנובמבר 1996, אך בתפוצה בין לאומית הוא יצא לראשונה בסינגל זה.
מס' | שם | משך |
---|---|---|
1. | Something About the Way You Look Tonight |
3:58 |
2. | Candle in the Wind 1997 |
4:10 |
3. | You Can Make History (Young Again) |
4:52 |
מצעד שבועי (1997–1998)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 1[25] | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 1[26] | |
איסלנד | הפלייליסט | 3[28] | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 1[27] | |
איטליה | מצעד הסינגלים האיטלקי | 1[27] | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 1[29] | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 1[8] | |
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים | 5[30] | ||
בריטניה | מצעד הסינגלים הבריטי | 1[31] | |
גרמניה | GfK – טופ 100 | 1[32] | |
דנמרק | היטליסטן | 1[27] | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 1[33] | |
מצעד 100 הסינגלים | 1[34] | ||
ולוניה | אולטראטופ 40 | 1[35] | |
יפן | יפן הוט 100 | 1 | |
נורווגיה | VG-lista | 1[36] | |
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 1[37] | |
ספרד | PROMUSICAE | 1[27] | |
סקוטלנד | מצעד הסינגלים הסקוטי | 1[38] | |
פינלנד | המצעדים הפיניים הרשמיים | 1[27] | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 1[39] | |
צרפת | SNEP | 1[40] | |
קנדה | קנדה הוט 100 | - | |
RPM – Top Singles | 14[41] | ||
RPM – מוזיקה עכשווית למבוגרים | 1[42] | ||
שוודיה | סוורייטופליסטן | 1[43] | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 1[44] |
מצעד שנתי (1997)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 1[45] | |
אוסטרליה | מצעד הסינגלים האוסטרלי | 1[46] | |
איסלנד | הפלייליסט | 38[47] | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 1[48] | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 1[49] | |
בריטניה | מצעד הסינגלים הבריטי | 1[19] | |
גרמניה | GfK – טופ 100 | 3[50] | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 19[51] | |
מצעד 100 הסינגלים | 1[52] | ||
ולוניה | אולטראטופ 40 | 1[53] | |
ישראל | מדיה פורסט ישראל | - | |
המצעד השנתי של רשת ג' | 20 | ||
ניו זילנד | המצעד הניו זילנדי הרשמי | 1[54] | |
פלנדריה | אולטראטופ 50 | 1[55] | |
צרפת | SNEP | 1[56] | |
קנדה | קנדה הוט 100 | - | |
RPM – Top Singles | 96[57] | ||
RPM – מוזיקה עכשווית למבוגרים | 11[58] | ||
רומניה | מצעד השירים הרומני | 40[59] | |
שוודיה | סוורייטופליסטן | 1[60] | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 21[61] |
מצעד שנתי (1998)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 9[62] | |
אירופה | אירופה הוט 100 | 31[63] | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 8[64] | |
גרמניה | GfK – טופ 100 | 91[65] | |
שוודיה | סוורייטופליסטן | 41[66] | |
שווייץ | המצעד השווייצרי | 28[67] |
מצעד העשור (1990–1999)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אוסטריה | Ö3 אוסטריה טופ 40 | 15[68] | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 5[69] | |
הולנד | מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים | 91[70] | |
ישראל | מדיה פורסט ישראל | - | |
גלגלצ – מצעד העשור המקורי | 41[71] | ||
גלגלצ – מצעד העשור המחודש | 103 |
מצעד כל הזמנים
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
אירלנד | מצעד הסינגלים האירי | 1[72] | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | 52[73] | |
בריטניה | מצעד הסינגלים הבריטי | 1[74] |
מדינה | הסמכה | יחידות מאושרות / מכירות |
---|---|---|
אוסטריה (IFPI אוסטריה)[75] | פלטינה x6 | 300,000* |
אוסטרליה (ARIA)[76] | פלטינה x14 | 980,000^ |
איטליה | – | 300,000[77] |
ארצות הברית (RIAA)[78] | יהלום | 11,000,000^ |
בלגיה (BIA)[79] | פלטינה x9 | 450,000* |
ברזיל (Pro-Música Brasil)[80] | פלטינה | 60,000* |
בריטניה (BPI)[81] | פלטינה x9 |
5,400,000^ |
גרמניה (BVMI)[82] | פלטינה x9 | 4,500,000^ |
הולנד (NVPI)[83] | פלטינה x6 | 450,000^ |
יפן | פלטינה x2 | 200,000^ |
נורווגיה (IFPI נורווגיה)[84] | פלטינה x8 | |
ספרד (PROMUSICAE)[85] | פלטינה x4 | 200,000^ |
פולין (ZPAV)[86] | פלטינה | 20,000* |
פינלנד (Musiikkituottajat)[87] | פלטינה | 54,225[87] |
צ'כיה (IFPI צ'כיה)[88] | פלטינה x7 | 28,000 |
צרפת (SNEP)[89] | יהלום | 2,029,000[90] |
קנדה (Music Canada)[91] | פלטינה x19 | 1,900,000^ |
שוודיה (GLF)[92] | פלטינה x7 | 210,000^ |
שווייץ (IFPI שווייץ)[93] | פלטינה x9 | 450,000^ |
סיכום | ||
בכל העולם | — | 33,000,000[94][95] |
^אומדן היחידות המופצות מבוסס על הסמכה בלבד *אומדן המכירות מבוסס על הסמכה בלבד |