Belle et Sebastien | |
---|---|
名犬ジョリィ (Meiken Jorii) | |
Sébastien e il cane Belle
| |
Genere | avventura, commedia |
Serie TV anime | |
Autore | Cécile Aubry (romanzo originale) |
Regia | Kenji Hayakawa |
Soggetto | Mitsuru Majima, Toshiyuki Kashiwakura, Youji Yoshikawa |
Char. design | Shūichi Seki |
Musiche | Akihiro Komori |
Studio | MK Company |
Rete | NHK |
1ª TV | 7 aprile 1981 – 22 giugno 1982 |
Episodi | 52 (completa) |
Rapporto | 4:3 |
Durata ep. | 24 min |
Editore it. | Hobby & Work (DVD) |
Rete it. | Antenna Nord - Italia 1 |
1ª TV it. | aprile 1981 |
Episodi it. | 52 (completa) |
Durata ep. it. | 24 min |
Belle et Sebastien (名犬ジョリィ?, Meiken Jorii, "Jolie il cane fedele"), successivamente reintitolata Belle e Sebastien, è una serie TV anime creata dalla MK Company nel 1981 e mandata in onda dall'emittente NHK. In Italia è stata trasmessa per la prima volta a partire dall'aprile del 1981 su Italia 1 (all'epoca ancora come Antenna Nord). La serie in seguito è stata replicata sulle emittenti televisive Euro TV, Canale 5, Boing, Hiro, DeA Kids e Man-ga.
La storia è basata su Belle e Sebastien, una raccolta di racconti dell'autrice francese Cécile Aubry da cui nel 1965 era già stata realizzata in Francia una serie televisiva in 13 episodi in bianco e nero con attori in carne e ossa (poi trasmessa in Italia nel 1967 con il titolo Avventure in montagna) e due seguiti tra il '68 e il '70.
Dal medesimo soggetto sono stati prodotti in Francia tre film live action; nel 2013 Belle & Sebastien[1], nel 2015 Belle & Sebastien - L'avventura continua ed un altro nel 2018 intitolato Belle & Sebastien - Amici per sempre, e una serie animata remake nel 2017.
Alcuni membri dello staff della serie, come il character designer Shūichi Seki, lavoravano contemporaneamente al World Masterpiece Theater, rendendo così l'anime similare nell'impianto grafico e narrativo ad una di queste produzioni, pur non essendo la Nippon Animation coinvolta nel progetto.
La vicenda è ambientata alla metà del XX secolo: in un paesino francese di alta montagna posto sulle pendici dei monti Pirenei, proprio a ridosso del confine con la Spagna, un bambino di sette anni di nome Sebastien vive assieme al nonno adottivo e accudito dalla nipote di lui. Il piccolo non ha molti amici e viene tenuto a distanza in quanto, non avendo la madre e non frequentando le scuole, è spesso preso crudelmente in giro dagli altri ragazzini.
Un giorno Sebastien incontra un enorme cane da montagna dei Pirenei bianco accusato ingiustamente di terribili misfatti e che tutti gli abitanti del villaggio mostrano di temere, pertanto cercano di catturarlo. Il cane, che si rivela essere una femmina, verrà chiamato Belle (Jolie nella versione originale dell'anime) dal bambino e diventerà subito il suo migliore amico.
Per salvare il cane pastore da un ingiusto destino di morte, Sebastien lascerà la sua famiglia adottiva ed inizierà un lungo viaggio verso la Spagna in compagnia di Belle e dell'altro suo cagnolino Pucci; vivrà quindi numerose avventure nascondendosi dalla polizia, alla ricerca della madre da lungo tempo perduta, sicuro del fatto che sia ancora viva.
I due amici dovranno via via vedersela con tutta una serie di tipi poco raccomandabili, imbroglioni e ladri, che tenteranno di far loro del male e di rubare il grande cane al bambino con l'intento di rivenderlo o per altri loschi scopi. Ma conosceranno altresì lungo il cammino anche una varietà di buone persone che sinceramente cercheranno d'aiutarli.
Personaggio | Doppiatore originale | Doppiatore italiano |
---|---|---|
Sebastien | Noriko Ohara | Massimiliano Manfredi |
Nonno Caesar | Ichirō Nagai | Sandro Pellegrini |
Angelina | Keiko Yokozawa | Laura Boccanera |
Lena | Yōko Asagami | Cinzia De Carolis |
Mendoza | Masao Imanishi | Gabriele Carrara |
Munoz | - non disponibile - | Giorgio Lopez |
Ispettore Garcia | Masato Tsujimura | Carlo Allegrini |
Martin | Takashi Tsumura | Sergio Luzi |
Dottor Ghion | - non disponibile - | Mauro Bosco |
Jean | Tōru Furuya | Massimo Rossi (1ª voce) Luciano Marchitiello (2ª voce) |
Gabriel | Yuzuru Fujimoto | Fabrizio Manfredi |
Nonno Cortes | Ryūji Saikachi | Armando Bandini |
Juan | Kiyonobu Suzuki | Fabrizio Mazzotta |
Dottor Carlos | Yasuo Muramatsu | Riccardo Garrone |
Victorin | - non disponibile - | Elsa Camarda |
Abate del convento | - non disponibile - | Sergio Matteucci |
Josè Albert | Teiji Ōmiya | Mauro Bosco |
Isabel | Mie Hama | Franca De Stradis |
Narratrice | Hiroko Suzuki | - non disponibile - |
La prima sigla italiana, dal titolo Belle et Sebastien, è stata incisa da Fabiana Cantini[2][3]. La seconda sigla, per le trasmissioni dalla metà degli anni novanta, si intitola Belle e Sebastien ed è cantata da Cristina D'Avena[4].
Per le trasmissioni del 2016 su Man-ga sono state utilizzate le sigle originali giapponesi[5].
Lo stesso argomento in dettaglio: Episodi di Belle et Sebastien.
|