Anteriori | Quasi anteriori | Centrali | Quasi posteriori | Posteriori | |
Chiuse | |||||
Quasi chiuse | |||||
Semichiuse | |||||
Medie | |||||
Semiaperte | |||||
Quasi aperte | |||||
Aperte |
Vocale posteriore semichiusa non arrotondata | |
---|---|
IPA - numero | 315 |
IPA - testo | ɤ |
IPA - immagine | |
Unicode | U+0264 |
Entity | ɤ |
X-SAMPA | 7
|
Kirshenbaum | o-
|
Ascolto | |
La vocale posteriore semichiusa non arrotondata è un suono vocalico presente in alcune lingue. Il suo simbolo nell'alfabeto fonetico internazionale è [ɤ], chiamato "corna d’ariete", e si distingue dal simbolo [ɣ] della consonante fricativa velare sonora, che ha un tratto discendente e nessun uncino sugli apici. Prima del 1989, il simbolo per questo suono era , che si differenzia per la parte superiore piatta.
In italiano standard tale fono non è presente.
In cinese tale fono è presente per esempio nella parola 喝 (hē) .
In estone tale fono è reso con la grafia ⟨õ⟩ ed è presente per esempio nella parola kõrv [kɤrv].
In thailandese tale fono viene rappresentato in 3 maniere diverse a seconda che sia troncato, breve o lungo.
Vocale posteriore media non arrotondata | |
---|---|
IPA - numero | 315 430 |
IPA - testo | ɤ̞ |
IPA - immagine | |
Unicode | U+0264 U+031E |
Entity | ɤ̞ |
SAMPA | 7_o
|
X-SAMPA | 7_o
|
Kirshenbaum | o-_o
|
Ascolto | |
Alcune lingue presentano una vocale posteriore media non arrotondata, distinta sia dalla vocale semichiusa che quella semiaperta. Tuttavia, dato che non si conosce nessuna lingua che distingua tutte e tre le vocali, non c'è alcun simbolo IPA separato per la media, e si usa generalmente [ɤ] o, per precisare, si modifica con il simbolo diacritico [ɤ̞].
In italiano tale fono non è presente.
In bulgaro tale fono è reso con la grafia ⟨ъ⟩ ed è presente per esempio nella parola път "via, strada" [pɤ̞t].
In danese tale fono è un allofono di /ɐ/ che in tale lingua è reso con la grafia ⟨er⟩. Si ritrova ad esempio in laeger "medico, medici" [leːɤ̞].
In cinese tale fono è presente nel dialetto shanghainese, dove tra i locutori più giovani tende a una dittongazione con /ɯ̞̈/, formando [ɤ̞ɯ̞̈]. In ogni caso si può riscontrare nell'ideogramma 渠 "fosso" [kɤ̞¹].
In vietnamita tale fono è un allofono di /ɤ/ nei dialetti di Hanoi. È presente ad esempio nella parola tô "foglio" [ṭɤ̞˧˨].