Deiziad krouiñ | 1830s |
---|---|
Embannadur | Barzaz Breiz, Barzaz Breiz, Barzaz Breiz, Q116478740 |
Aozer | Théodore Hersart de La Villemarqué |
Bro orin | Frañs |
Yezh an oberenn pe an anv | galleg, brezhoneg |
Deskrivet en URL | https://gallica.bnf.fr/blog/10122020/le-barzaz-breiz-chants-populaires-de-la-bretagne |
Kervarker Alexandre Le Bihan, 1880 |
Barzaz-Breiz hervez e zoare orin, Barzhaz Breizh hervez an doare-skrivañ a vremañ, eo talbenn un dastumad kanoù brezhonek hengounel storbet gant ar beskont Théodore Hersart de la Villemarqué (1815-1895) – a reer "Kervarker" anezhañ ivez – hag embannet e 1839 p'edo war e studi e Skol an Dielloù e Pariz.
E Barzhaz Breizh ez eus 91 gwerz vrezhonek dastumet gantañ, pe gant e vamm evit darn, troet e galleg gantañ, embannet pep hini gant ar pozioù brezhonek, displegadennoù gallek hag an tonioù da-heul.
Ur bennoberenn heverk hag a bouez bras eo Barzhaz Breizh, ken evit a sell ouzh al lennegezh ha skiantoù al lavar, ken evit a sell ouzh ar politikerezh hag Istor Breizh.
Kalz arzourien o deus kavet awen enni, en o zouez sonerien hag a denn splet eus kevrollennoù ar c'hanoù, a gavont e dibenn al levr.
E 1834, goude bout lennet al levr Recherches sur les ouvrages des bardes de la Bretagne armoricaine dans le Moyen-Âge bet skrivet gant ar chaloni G. de La Rue[1], e krogas ar beskont oadet 19 vloaz da zastum barzhonegoù brezhonek kanet gant tud e gorn-bro, da lavarout eo Nizon.
Kenderc'hel a reas da veajiñ ha da notenniñ kanoù e Kerne ; hervez e garnedoù edo e Lokeored e miz Gouere 1835, hag e miz Gwengolo e voe e Lesneven, e Leon. Bloaz war-lerc'h e tremenas dre vro Vontroulez kent dastum kostez Lannuon hag e Treger.
E miz Mezheven ar bloavezh 1837, goude bout bet tremenet dre vro Gwened ivez, en devoa war-dro 300 pajennad kanoù treuzskrivet, peadra neuze da gregiñ gant al labour sevel Barzhaz Breizh.
Pa voe distroet da vaner ar Genkiz e Nizon e rannas Kervarker e zastumad e teir lodenn : kanoù istorel, kanoù a garantez ha kanoù nevet.
Ur skoilh a gavas war e hent avat pa verzas ne c'helle ket embann ar c'hanoù er stad m'edont : peogwir en devoa notennet betek ugent doare eus an hevelep kan digant kement a dud hag a gomze rannyezhoù disheñvel e rankas o c'hendeuziñ evit adkavout bewech ur varzhoneg peuzklok ha kempoell.
War ar yezh e rankas labourat ivez, pa oa diforc'hioù bras a stil hag a lusk etre kentelioù ar c'han-mañ-kan ; reizhañ ar brezhoneg a reas neuze pa oa ret, erlerc'hiañ ur poz mat bet klevet aze ouzh an hevelep poz fall bet klevet du-hont – evel-se er c'han XLVIII, Iannik Skolan, m'emañ ar rann gentañ e yezh Gwened-Izel hag an eil e yezh Treger.
E miz Eost 1837, miz goude 22vet deizh-ha-bloaz an dastumer, e voe prest taolenn al levr, ennañ 24 c'han istorel, 14 kan a garantez ha 6 kan nevet – 44 c'han en holl eta evit an embannadur kentañ.
A-boan savet gantañ taolenn Barzhaz Breizh e klaskas Kervarker kaout digant Maodierniezh an Deskadurezh Foran an aotre da embann e labour, ar pezh a voe nac'het outañ ; treiñ a reas war-du an Institut de France, hogen daoust d'e baeroned c'halloudus e voe nac'het an aotre c'hoazh, en abeg ma ne gredas ket da Boellgor al Lennegezh bout arbennik a-walc'h evit barn gwiriegezh ar c'hanoù. Ret e voe neuze d'ar beskont embann e oberenn diwar e goust-eñ.
E 1839 e teuas Barzaz-Breiz er gouloù evit ar wech kentañ, gant an Embannadurioù Delloye e Pariz, e stumm div levrenn in-8[2].
Adembannet e voe e 1840, e 1845 – gant 33 c'han ouzhpenn, ar pezh a lakaas ar sammas da 77, da c’houde e 1846 (4e embannadur, gant an ti Franck e Pariz ha Leipzig[3]) hag e 1867 gant Didier & Cie, e Pariz bepred (6vet embannadur, 91 c'han ennañ).
Meur a wech e voe adembannet doare 1867 gant al Librairie académique Perrin e Paris, ha meur a wech ivez e voe troet an doare-se en alamaneg (Keller-Seckendorf), en italianeg (Pascoli), e poloneg (Lucjan Siemieński), e saozneg (Taylor, Fleay, hag all), hag e meur a yezh all c'hoazh. Un eilskouerenn eus doare 1867 a voe embannet e 1981 gant ti La Découverte[4].
E 1883 e teuas er-maez an eizhvet embannadur digant ti Didier & Cie.
E 1989 eo gant Mouladurioù Hor Yezh e teuas er-maez kentañ embannadur hollvrezhonek Barzhaz Breizh, skrivet e peurunvan.
E 1996 ez embannas Coop Breizh doare gallek Barzhaz Breizh, da lavaret eo hep skridoù brezhonek, e stumm ul levr-godell.
E 2003 e voe adembannet doare 1867 al levr gant an Éditions du Layeur, e Pariz, dindan an talbenn Barzaz-Breiz. Kinniget eo al levr-se gant Yann-Fañch Kemener, kaner brezhonek bet dastumet kalz a ganoù gantañ ivez. El levr-se emañ rakskridoù 1839, 1845 ha 1867 a-raok ar skridoù gallek ha brezhonek lakaet keñver-ha-keñver, en doare da aesaat lenn ar gwerzioù en div yezh. Da-heul al levr ez eus ur bladenn-arc’hant a zo bet enrollet warni 12 kan gant Yann-Fañch Kemener ha Maîtrise de Bretagne, a gan o-unan pe a-gevret.
E 2016, an embanner aostralian Wentworth Press a lakaas moullañ un eilskouerenn eus doare 1867[5].
Kerkent hag embannet e voe brudet Barzaz-Breiz , e kazetennoù Breizh da gentañ, hag e bed al lennegezh e Pariz goude. Diouzhtu e voe troet lod kanoù en alamaneg, e poloneg, e saozneg hag e svedeg.
Kalonekaet e voe an dastumer, a ec'honaas tachenn e enklaskoù, e Kerne-Uhel pergen. Tri c'han ha tregont ouzhpenn a voe en embannadur 1845, enno kanoù brezel enep an enebour gall, ar pezh a voe degemeret mat gant ar vurutellerien alaman, saoz ha zoken gall.
E 1846 e voe roet al Lejion a enor d'ar beskont, hag e 1851 e voe lakaet da ezel kenskriver estren Akademiezh roueel Berlin.
D'an 23 a viz Here 1852 ez embannas George Sand ur pennad a-zivout Barzaz-Breiz er gelaouenn L'illustration[6] ma lakaas ar werz XII, Drouk-kinnig Neumenoiou, par da Ilias Homeros, ha ma reas « diamantoù » eus tremen ugent gwerz all.
Aozer Barzhaz Breizh, a oa 24 bloaz d’ar mare-se, a voe uhelaet e staelad kevredigezhel, ar pezh a roas tro dezhañ da studiañ donoc’h ar brezhoneg ha tragedioù kozh Breizh. E 1858, pa voe brudet a-walc'h, e voe lakaet Kervarker da ezel eus an Académie des inscripions et belles-lettres, ur skourr eus an Institut de France hag en devoa nac'het e labour 21 bloaz kentoc'h.
A-hed buhez Théodore Hersart de la Villemarqué ez eo bet taget koulz an den hag e oberenn, ha marv ar beskont ne lakaas ket termen d'an tabutoù.
Daou c'houlenn o deus maget ar vrezelourien : ha brezhoneger e oa Kervarker ? Hag ijinet gantañ eo bet Barzazh Breizh, kentoc'h eget gant tud izel dizesk a-hed kantvedoù ?
Ken abred ha 1867 e redas ur vrud fall skignet gant Fañch an Uhel ha tud all eus bedig ar brezhoneg : Kervarker ne ouie ket ar yezh pa oa deuet Barzaz-Breiz er-maez. Kement-se a voe skrivet ivez gant ar c'heltiegour gall Henri d'Arbois de Jubainville goude marv ar beskont, gant François Falc'hun c'hoazh e 1949, hag adarre e 1966 gant Fañch Gourvil[7].
Gwir eo ez eo iskis ha dizingal reizhskrivadur ar brezhoneg a lenner e doareoù kentañ Barzaz-Breiz, hogen kement-se ne ziskouez nemet pegen dianaoudek e oa Kervarker eus reolennoù ar yezh skrivet – hervez an helenneien bepred.
Ar pezh zo, dre lenn karnedoù an dastumer e verzer aes e ouie brezhoneg, pa oa gouest da zisrannañ ar gerioù kenetrezo, da skrivañ lod kemmadurioù (kan I/XVII, Ann distro a Vro-Zaoz) ha da lakaat an dambouezioù el lec'hioù dereat.
Anat eo e ouie an dastumer yezh e vro, pa oa dic'hallus bevañ hepti e Kerne e kreiz an XIXvet kantved, koulz en noblañs hag er werin ; penaos, a-hend-all, en devije gallet komz gant an dud – kozhidi an darn vuiañ anezho, ha dic'hallek evel-just – a-raok ma teurvezjent kanañ evitañ ? Ouzhpenn, gouzout a ouie diforc'hañ etre rannyezhoù ar brezhoneg, p'en o merkas evit pep kan ; gregach e vije bet forzh pe rannyezh d'e zivskouarn mar ne ouije ket brezhoneg.
Skrivañ hep gouzout ar reolennoù reizhskrivadur brezhonek a dalveze d'e vare an hini a reas neuze – peadra da vagañ tabut etre ar ouizieien, tra ken.[8]
Pa oa divrezhonek Kervarker, penaos en devije gallet dastum ha treuzskrivañ danvez Barzhaz Breizh, ma kaver pennoberennoù evel ar c'han III/III Tour an Arvor ? Hep mar en devoa an dastumer skrivet pep tra, anat d'an helenneien, petra bennak ma ne weljont ket ar mell dislavar a oa en o arguzenn.
E 1867 e voe boulc'het an emgann da vat gant folklorourien hag a gave iskis ne vije roud ebet en o dielloù eus kanoù brudetañ Barzaz-Breiz ar beskont. Da geñver Kendalc'h Keltiek Etrebroadel Sant-Brieg, a zigoras d'ar 17 a viz Here 1867 ivez, e c'houlennjont digant Kervarker diskouez e garnedadoù, ar pezh na reas ket an dastumer.
D'an deiz-se end-eeun c'hoazh e teuas er gouloù un adembannadur eus ar C'hatholicon, aozet gant René-François Le Men, diellour Penn-ar-Bed, ma tamallas falsadur da Gervarker en un doare didro ha dismegañsus.[8]
E 1872 e kavas Fañch an Uhel abeg el labour bet kaset da benn gant Kervarker, pa 'z embannas De l'authenticité des chants du Barzaz-Breiz de M. de La Villemarqué daoust m’en doa bet tro da gomz gant an aozer da-heul ur c’hendalc’h gouizieien e 1868. Soñjal a rae dezhañ e oa bet savet ar c’hanoù penn-da-benn hervez stil ar Skosad James MacPherson ("Ossian"), rak biskoazh n’en devoa lennet barzhonegoù pobl savet ken mat ha hep gerioù gallek enno.
En e dezenn bet embannet e 1960 e skrivas Francis Gourvil ne oa ket Barzaz-Breiz ur barzhaz kanoù pobl gwririon[9].
Disteurel a reas Donatien Laurent darn eus an tamalladurioù-se en e dezenn bet embannet e 1974[10]. Goude bezañ bet kavet karnedoù dastum Kervarker e 1964 e tiskouezas D. Laurent en e dezenn e oa bet dastumet ar gwerzioù evit gwir gant aozer Barzhaz Breizh. Sur a-walc’h e oa bet kempennet ar gwerzioù gantañ evit kinnig kanoù stummet mat hag evit sevel patromoù eus ar c’hanoù, evel ma veze graet d’ar mare-se, da skouer gant ar vreudeur Grimm evit o c'hontadennoù pe gant ar Finn Elias Lönnrot evit Kalevala.
Doare brudetañ Barzhaz Breizh eo hini 1867, a vez embannet eilskouerioù anezhañ ez-roliek. Unan anezho zo kinniget amañ.
Evel m'en devoa divizet Kervarker ober ken abred ha 1839, teir lodenn zora rann ar c'hanoù en embannadur 1867 : kanoù gwengelouriel, istorel ha balladennoù (65 kan), kanoù gouelioù ha kanoù a garantez (18 kan), mojennoù ha kanoù relijiel (7 kan) ; ur c'han ouzhpenn zo er stagadenn, da lavarout eo 90 kan en holl.
A bep korn-bro eus Breizh-Izel e teu ar c'hanoù, evel m'en diskouez ar rannyezhoù a zo bet merket evit pep hini anezho en oberenn. Dasparzh ar rannyezhoù eo :
Kaier/pp. | Taolenn | Danvez | ||
---|---|---|---|---|
1 / 1–5 | — | Goullo. ; pajenn 1 peget war plad diabarzh ar golo. | ||
1 / 6 | — | Raktalbenn : Chants populaires de la Bretagne | ||
1 / 7 | — | Goullo. | ||
1 / 8 |
| |||
1 / 9 | — | Menegoù lezennel an embanner (© 1963, embanner, gwirioù miret). | ||
1 / 10 |
| |||
1 / 11 | — |
| ||
1 / 12 | III | PRÉFACE — Rakger gant Théodore Hersart de la Villemarqué. | ||
1 / 20 | XI | INTRODUCTION — Digoradur gant Théodore Hersart de la Villemarqué. | ||
3 / 89 | — | PREMIÈRE PARTIE – CHANTS MYTHOLOGIQUES HÉROÏQUES, HISTORIQUES ET BALLADES | ||
3 / 90 | — | Goullo. | ||
3 / 91 | 1 | I - LES SÉRIES ou LE DRUIDE ET L'ENFANT / AR RANNOÙ — IES KERNE | ||
4 / 109 | 19 | II – LA PROPHÉTIE DE GWENC'HLAN / DIOUGAN GWENC'HLAN — IES KERNE | ||
4 / 115 | 25 | III – LE SEIGNEUR NANN ET LA FÉE / AOTROU NANN HAG AR GORRIGAN — IES LEON | ||
4 / 121 | 31 | IV – L'ENFANT SUPPOSÉ / AR BUGEL LAEC'HIET — IES KERNE | ||
4 / 125 | 35 | V – LES NAINS / AR C'HORRED — IES KERNE | ||
5 / 129 | 39[13] | VI –SUBMERSION DE LA VILLE D'IS / LIVADENN GERIS — IES KERNE | ||
5 / 135 | 45 | VII – LE VIN DES GAULOIS ET LA DANSE DU GLAIVE / GWIN AR C'HALLAOUED HA KOROL OR C'HLEZE — IES LÉON[14] | ||
5 / 139 | 49[15] | VIII – LA MARCHE D'ARTHUR / BALE ARZUR — IES KERNE | ||
5 / 142 | 52 | IX – LA PESTE D'ELLIANT / BOSEN ELLIANT — IES KERNE | ||
5 / 146 | 56 | X – MERLIN / MARZIN — IES KERNE | ||
5 / 147 | 57 | I – MERLIN AU BERCEAU / MARZIN ENN HE GAVEL | ||
5 / 152 | 62 | II – MERLIN - DEVIN / MARZIN - DIVINOUR | ||
5 / 153 | 63 | III – MERLIN - BARDE / MARZIN - BARZ | ||
6 / 163 | 73 | IV – CONVERSION DE MERLIN / DISTRO MARZIN | ||
6 / 169 | 79 | XI – LEZ-BREIZ FRAGMENTS ÉPIQUES / LEZ-BREIZ — IES KERNE | ||
6 / 170 | 80 | I – LE DÉPART / AR C'HIMIAD | ||
6 / 173 | 83 | II – LE RETOUR / ANN DISTRO | ||
6 / 176 | 86 | III – LE CHEVALIER DU ROI / MARC'HEG AR ROUE | ||
6 / 183 | 93 | IV – LE MORE DU ROI / MORIAN AR ROUE | ||
6 / 188 | 98 | IV[16] – LE ROI / AR ROUE | ||
6 / 190 | 100 | V[17] – L'ERMITE / AL LEAN | ||
7 / 202 | 112 | XII – LE TRIBUT DE NOMÉNOË / DROUK-KINNIG NEUMENOIOU — IES KERNE | ||
7 / 210 | 120 | XIV[18] – ALAIN-LE-RENARD / ALAN-AL-LOUARN — IES KERNE | ||
7 / 213 | 123 | XIV[19] – BRAN OU LE PRISONNIER DE GUERRE / BRAN — IES LEON | ||
7 / 220 | 130 | XV – LE FAUCON / AR FALC'HON — IES KERNE [20] | ||
8 / 225 | 135 | XVI – HÉLOISE ET ABAILARD / LOIZA HAG ABALARD — IES KERNE | ||
8 / 231 | 141 | XVII – LE RETOUR D'ANGLETERRE / ANN DISTRO EUZ A VRO-ZAOZ — IES KERNE | ||
8 / 236 | 146 | XIX[21] – L'ÉPOUSE DU CROISÉ / GREG AR C'HROAZOUR — IES KERNE | ||
8 / 241 | 151 | XX – LE ROSSIGNOL / ANN EOSTIK — IES LEON | ||
8 / 246 | 156 | XXI – LA FIANCÉE DE SATAN / AR PLAC'H DIMEZET GAND SATAN — IES LEON | ||
8 / 253 | 163 | XXII – LE FRÈRE DE LAIT / AR BREUR MAGER — IES TREGER | ||
9 / 263 | 173 | XXIII – LE CLERC DE ROHAN / KLOAREK ROHAN — IES KERNE | ||
9 / 274 | 184 | XXIV – LES TROIS MOINES ROUGES / ANN TRI MANAC'H RUZ — IES KERNE | ||
9 / 280 | 190 | XXV – JEANNE-LA-FLAMME / JANNEDIK-FLAMM — IES KERNE | ||
9 / 285 | 195 | XXVI – LA BATAILLE DES TRENTE / STOURM ANN TREGONT — IES KERNE | ||
10 / 291 | 201 | XXVII – L'HERMINE / ANN ERMINIK — IES KERNE | ||
10 / 295 | 205 | XXVIII – LE BARON DE JAUIOZ / BARON JAOUIOZ — IES KERNE | ||
10 / 302 | 212 | XXIX – LA FILLEULE DE DU GUESCLIN / FILLOREZ ANN AOTROU GWESKLEN — IES TREGER | ||
10 / 311 | 221 | XXX – LE VASSAL DE DU GUESCLIN / GWAZ AOTROU GWESKLEN — IES TREGER | ||
10 / 318 | 228 | XXXI – LE CYGNE / ANN ALARC'H — IES KERNE | ||
11 / 324 | 234 | XXXII – LA CEINTURE DE NOCES / SEIZEN EURED — IES KERNE | ||
11 / 332 | 242 | XXXIII – AZÉNOR LA PALE / AZENORIK-C'HLAZ — IES KERNE | ||
11 / 340 | 250 | XXXIV – LES JEUNES HOMMES DE PLOUYÉ / PAOTRED PLOUIEO — IES KERNE | ||
11 / 347 | 257 | XXXV – LE SIÈGE DE GUINGAMP / SEZIZ GWENGAMP — IES TREGER | ||
11 / 352 | 262 | XXXVI – LE CARNAVAL DE ROSPORDEN / ENED ROSPORDEN — IES KERNE | ||
12 / 356 | 266 | XXXVII – GENEVIÈVE DE RUSTÉFAN / JENOVEFA RUSTEFAN — IES TREGER | ||
12 / 362 | 272 | XXXVIII – NOTRE-DAME DU FOLGOAT / ITROUN VARIA FOLGOAT — IES LEON | ||
12 / 371 | 281 | XXXIX – LES LIGUEURS / AR RE UNANED — IES KERNE | ||
12 / 377 | 287 | XL – LA FONTENELLE / FONTANELLA — IES TREGER | ||
12 / 383 | 293 | XLI – L'HÉRITIÈRE DE KEROULAZ / PENN-HEREZ KEROULAZ — IES LEON | ||
13 / 391 | 301 | XLII – LE PAGE DE LOUIS XIII / FLOC'H LOEIZ TRIZEK — IES KERNE | ||
13 / 400 | 310 | XLIII – LE MARQUIS DE GUÉRAND / MARKIZ GWERAND — IES LEON | ||
13 / 406 | 316 | XLIV – ÉLÉGIE DE MONSIEUR DE NÉVET / MARONAD ANN AOTROU NEVET — IES KERNE | ||
13 / 412 | 322 | XLV – L'ORPHELINE DE LANNION / EMZIVADEZ LANNION — IES TREGER | ||
13 / 416 | 326 | XLVI – MORT DE PONTCALEC / MARO PONTKALEK — IES KERNE | ||
14 / 425 | 335 | XLVII – LE COMBAT DE SAINT-CAST / EMGANN SANT-KAST — IES KERNE | ||
14 / 430 | 340 | XLVIII – IANNIK SKOLAN / IANNIK SKOLAN — IES KERNE | ||
14 / 431 | 341 | I – LE CRIME / AR GWALL-DAOL — IES GWENNED IZEL | ||
14 / 434 | 344 | II – LA MERCI DE L'ÂME / TRUEZ ANN ENE — IES TREGER | ||
14 / 440 | 350 | XLIX – LE PARDON DE SAINT-FIACRE / PARDON SANT-FIAKR — IES KERNE | ||
14 / 446 | 356 | L – LA CHANSON DU PILOTE[22] / KANAOUEN AL LEVIER — IES KERNE-HUEL | ||
15 / 453 | 363 | LI – LES LABOUREURS / AL LABOURERIEN — IES LEON | ||
15 / 457 | 367 | LII – LE PRÈTRE EXILÉ / AR BELEK FORBANNET — IES GWENNED | ||
15 / 463 | 373 | LIII – LES BLEUS / AR RE C'HLAZ — IES KERNE | ||
15 / 471 | 381 | LIV – LES CHOUANS / AR CHOUANTED — IES GWENNEDIZEL[23] | ||
15 / 475 | 385 | LV – UNE BONNE LEÇON / EUR GENTEL VAD — IES KERNE HUEL | ||
16 / 481 | 391 | LVI – LES FLEURS DE MAI / BLEUNIOU MAE — IES KERNE HUEL | ||
16 / 485 | 395 | LVII – LE TEMPS PASSÉ / ANN AMZER DREMENET — IES KERNE | ||
16 / 499 | — | DEUXIÈME PARTIE – CHANTS DE FÊTES ET CHANTS D'AMOUR | ||
16 / 500 | 410 | Goullo. | ||
16 / 501 | 411 | I – LES CHANTS DES NOCES – ARGUMENT | ||
16 / 503 | 413 | I – LA DEMANDE EN MARIAGE / AR GOULENN — IES KERNE-HUEL | ||
16 / 507 | 417 | II – LA CEINTURE / AR GOURIZ[24] | ||
16 / 510 | 420 | II[25] – LA CHANSON DE TABLE / SON ANN DAOL[24] | ||
17 / 514 | 424 | IV – LE CHANT DES PAUVRES / KENTEL AR BEORIEN — IES LEON | ||
17 / 517 | 427 | V – CHANT DE LA FÊTE DE L'ARMOIRE / SON FEST ANN ARVEL[26] — IES LEON | ||
17 / 520 | 430 | II – CHANT DE LA FÊTE DE JUIN / SON FEST MIZ EVEN — IES KERNE | ||
17 / 524 | 434 | III – CHANT DE L'AIRE NEUVE / SON AL LEUR-NEVEZ — IES KERNE HUEL | ||
17 / 528 | 438 | IV – LA CHANSON DE FÊTE DES PETITS PATRES / KENTEL FEST AR VUGALE — IES KERNE | ||
17 / 532 | 442 | V – L'APPEL DES PATRES / ANN HOLLAIKA — IES KERNE | ||
17 / 535 | 445 | VI – LA TOURNÉE DE L'AGUILANEUF / TROAD ANN EGINANE — IES KERNE | ||
17 / 543 | 453 | VII – LE LÉPREUX / AR C'HAKOUS — IES TREGER | ||
18 / 547 | 457 | VIII – LA MEUNIÈRE DE PONTARO / MELINEREZ PONTARO — IES KERNE | ||
18 / 550 | 460 | IX – LE MAL DU PAYS / ANN DROUG-HIRNEZ — IES KERNE | ||
18 / 553 | 463 | X – LE PAUVRE CLERC / AR C'HLOAREK PAOUR — IES TREGER | ||
18 / 556 | 466 | XI – LES MIROIRS D'ARGENT / MELLEZOUROU ARC'HANT — IES GWENNED-IZEL | ||
18 / 558 | 468 | XII – LA CROIX DU CHEMIN / KROAZ ANN HENT — IES KERNE | ||
18 / 560 | 470 | XIII – LA RUPTURE / ANN DROUK-RANS — IES LÉON[14] | ||
18 / 562 | 472 | XIV – LES HIRONDELLES / AR GWENNILIED — IES KERNE-HUEL | ||
18 / 565 | — | TROISIÈME PARTIE – LÉGENDES ET CHANTS RELIGIEUX | ||
18 / 566 | 476 | Goullo. | ||
18 / 567 | 477 | LÉGENDE DE SAINT RONAN / BUHEZ SANT RONAN — IES KERNE[27] | ||
18 / 573 | 483 | SAINT EFFLAMM ET LE ROI ARTHUR / SANT EFFLAMM HAG AR ROUE ARZHUR — IES TREGER[27] | ||
19 / 580 | 490 | III – LA TOUR D'ARMOR / TOUR ANN ARVOR — IES KERNE | ||
19 / 590 | 500 | IV – LE DÉPART DE L'ÂME / KIMIAD ANN ENE — IES KERNE | ||
19 / 597 | 507 | V – LE CHANT DES TRÉPASSÉS / KANAOUEN ANN ANAON — IES KERNE | ||
19 / 600 | 510 | VI – L'ENFER / ANN IFERN — IES LÉON[14] | ||
19 / 604 | 514 | VII – LE PARADIS / AR BARADOZ — IES TREGER | ||
20 / 609 | 519 | APPENDICE – COMPLAINTE DE LA DAME DE NIZON / KLEMVAN ITRON NIZON — IES KERNE | ||
20 / 613 | 523 | ÉPILOGUE – Gourfennskrid gant Théodore Hersart de la Villemarqué. | ||
21 / 625 | 535 | TABLE DES MATIÈRES – Taolenn al levr. | ||
21 / 630 | 540 | Goullo. | ||
21 / 631 | 541 | CHANTS POPULAIRES DE LA BRETAGNE –MUSIQUE | ||
21 / 632 | 542 | Goullo. | ||
21 / 633–677 | I – XLIV | Sonerezh 80 kan. | ||
22 / 678 | — | Menegoù lezennel ar mouller. | ||
22 / 679 | — | Goullo. | ||
22 / 680 | — | Plad diabarzh ar golo-kein. |
E Wikimammenn emañ embannadurioù 1846, 1867 ha 1883 Barzhaz Breizh, hep displegadennoù an aozer avat.
Kermarker (Théodore Hersart de La Villemarqué), Skol ar brezoneg, niv. 30, Here-Du 1966, (ensoc'het e Skol Vreizh, niv. 6).