This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: "Japanese wordplay" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2015) (Learn how and when to remove this template message)

Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba)[1] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given spelling) and homophones (different meanings for a given pronunciation).

Kakekotoba

Main article: Kakekotoba

Kakekotoba (掛詞) or "pivot words" are an early form of Japanese wordplay used in waka poetry, wherein some words represent two homonyms. The presence of multiple meanings within these words allowed poets to impart more meaning into fewer words.[1]

Goroawase

Goroawase (語呂合わせ, "phonetic matching") is an especially common form of Japanese wordplay, wherein homophonous words are associated with a given series of letters, numbers or symbols, in order to associate a new meaning with that series. The new words can be used to express a superstition about certain letters or numbers. More commonly, however, goroawase is used as a mnemonic technique, especially in the memorization of numbers such as dates in history, scientific constants and phone numbers.[2]

Numeric substitution

Every digit has a set of possible phonetic values, due to the variety of valid Japanese kanji readings (kun'yomi and on'yomi) and English-origin pronunciations for numbers in Japanese. Often, readings are created by taking the standard reading and retaining only the first syllable (for example, roku becomes ro). Goroawase substitutions are well known as mnemonics, notably in the selection of memorable telephone numbers used by companies and the memorization of numbers such as years in the study of history.

Mnemonics are formed by selecting a suitable reading for a given number; the tables below list the most common readings, though other readings are also possible. Variants of readings may be produced through consonant voicing (via a dakuten or handakuten) or gemination (via a sokuon), vowel lengthening (via a chōonpu), or the insertion of the nasal mora n ().

Number Kun'yomi readings On'yomi readings Transliterations from English readings
0 maru, ma, wa rei, re ō, zero, ze
1 hitotsu, hito, hi ichi, i wan
2 futatsu, fu, futa, ha ni, ji, aru tsu, tsū, tū
3 mittsu, mi san, sa, za su, surī
4 yon, yo, yottsu shi fō, fā, ho
5 itsutsu, itsu, i go, ko, ga, ka faibu, faivu
6 muttsu, mu roku, ro, ri, ra, ru,[3] ryū shikkusu
7 nana, nanatsu, na shichi sebun, sevun
8 yattsu, ya hachi, ha, ba, pa eito
9 kokonotsu, ko kyū, ku, gu nain
10 tō, to, ta ju, ji ten[a]

General examples

As mnemonics

1492, the year of European discovery of America, can be read as "i-yo-ku-ni" and appended with "ga mieta" to form the phrase "Alright! I can see land!" (いいよ!国が見えた!). Additionally, "i-yo-ku-ni" itself could simply be interpreted as "alright, country" (いいよ、国). The alternative reading "i-shi-ku-ni" is not typically associated with a particular meaning, but is used to memorize the year.

23564, the length of a sidereal day (23 hours, 56 minutes, 4 seconds), can be read as "ni-san-go-ro-shi", which sounds similar to "nii-san koroshi" (兄さん殺し) or in English, "killing one's older brother".

3.14159265, the first nine digits of pi, can be read as "san-i-shi-i-ko-ku-ni-mu-kou" (産医師異国に向こう), meaning "an obstetrician faces towards a foreign country."

42.19, the length of a marathon course in kilometres, can be read as "shi-ni-i-ku" (死に行く), meaning "to go to die."

Popular culture examples

Anime, manga, and television

Music

Video games

Other

See also

Notes

  1. ^ The reading ten is more commonly achieved by reading the decimal point as ten (点), meaning "point".[citation needed]

References

  1. ^ a b Backhaus, Mio; Backhaus, Peter (27 May 2013). "Oyaji gyagu, more than just cheesy puns". The Japan Times. Retrieved 3 October 2021.
  2. ^ "Goroawase: Japanese Numbers Wordplay". Tofugu. 30 August 2011. Retrieved 13 August 2019. The idea is that you can basically use any of these sounds associated with any of these letters to create mnemonics to help someone to remember a phone number.
  3. ^ Ptaszynski, Michal. "PUNDA Numbears: Proposal of Goroawase Generating System for Japanese". Academia. The reading ri is referred to as the number "six".
  4. ^ 埼玉県. "生活衛生営業/お風呂の日(毎月26日)は銭湯へ" (in Japanese). Retrieved 29 September 2016.
  5. ^ Kyodo News, "Tower's developers considered several figures before finally settling on 634", Japan Times, 23 May 2012, p. 2
  6. ^ "What is the origin of yakuza?". www.sljfaq.org. Retrieved 3 October 2021.
  7. ^ 弁護士のブログ. "弁護士のブログ - 「18782(嫌な奴)」+「18782(嫌な奴)」=「37564(皆殺し)」の波紋――過剰反応では?" (in Japanese). Retrieved 8 February 2023.
  8. ^ "【嫌な奴+嫌な奴=皆殺し】とはどういう意味ですか? - 日本語に関する質問". HiNative (in Japanese). Retrieved 8 February 2023.
  9. ^ a b "3/9 Marks Happy "Miku" & "Zaku" Day In Japan, Fan Artists Mark The Occasion". Crunchyroll. Retrieved 9 October 2019.
  10. ^ "日向坂4期生に、第2の森本茉莉!?激ヤバメンバー2人加入". RBB TODAY (in Japanese). 31 October 2022. Retrieved 4 January 2024.
  11. ^ 315!!の日☆
  12. ^ 315 Production
  13. ^ "バンダイナムコエンターテインメント公式". Twitter (in Japanese). Retrieved 4 October 2021.
  14. ^ "Strawberry Fields: A Well-Dressed S-Chassis Slider". Speedhunters. 21 April 2015. Retrieved 3 October 2021.
  15. ^ "【Baseballお知らせ #1Baseball】10月3日(日)は冠協賛試合『hololive dayBaseball』始球式にはカバー株式会社代表取締役社長「谷郷元昭」が登板いたします". Twitter (in Japanese). Retrieved 4 October 2021.