The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was delete. §FreeRangeFrogcroak 22:35, 5 May 2014 (UTC)[reply]

Putroe Neng[edit]

Putroe Neng (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log · Stats)
(Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL)

It's hard to tell whether this article is about fact or fiction, but the categories listed imply it's supposed to be about a real person. There are no reliable sources to support any claims--the only reference is to a novel. The article reads more like legend/story than fact and could clearly use a rewrite if it's kept.Mdtemp (talk) 18:30, 28 April 2014 (UTC)[reply]

also you can google it : putroe neng (Bappeda lhokseumawe (talk) 05:01, 1 May 2014 (UTC));[reply]

Comment @Bappeda lhokseumawe: Unfortunately the link you provided is dead (from the UK) at least, but I found some other pictures of the tomb. I don't dispute that Putroe Neng existed, but the English in the current article is unfathomable. All the references I can find seem to be in Indonesian. Do you know what her Chinese name was or whether there are any English books about her?  Philg88 talk 06:20, 1 May 2014 (UTC)[reply]
A picture of the purported grave of a character in a popular novel is not proof (read tourist trap). I also expect that the novel was based on a real character but it is impossible to separate out the novel from the real person not to mention the fact that the only source is the novel. Until that is changed we have to assume that the the character is based on the authors imagination. Peter Rehse (talk) 11:12, 1 May 2014 (UTC)[reply]
Agreed, unless someone can come up with Putroe Neng's Chinese name, which in turn provides references, it doesn't look as if there's anything more that can be done to salvage the article.  Philg88 talk 16:42, 1 May 2014 (UTC)[reply]
Comment Reply

Link is up, check again Makam Putroe Neng Her chinese name is : Nian Nio Liang Khie she is a legend here, especially in lhokseumawe city and there is a prove of her entombment. we can develop and dig more deeper about her life, the government of lhokseumawe city also seek and develop about it. modern reference, the novel is based on true story of her life. (Bappeda lhokseumawe (talk) 17:08, 1 May 2014 (UTC)); Here another reference an old document in year 1972 Atjeh Cultural Festival (Bappeda lhokseumawe (talk) 17:27, 1 May 2014 (UTC));[reply]

Do you know the Chinese characters used for her name?  Philg88 talk 17:43, 1 May 2014 (UTC)[reply]
@Philg88: i`m not Chinese, so i dont know her Chinese character, sorry.... (Bappeda lhokseumawe (talk) 17:55, 1 May 2014 (UTC));[reply]

So what do you think all? real people, real legend and true story, still marked for deletion? we can develop it together and dig more deeper about her life, i still looking more reliable source about when she was born and when she was dead, but still not found it, maybe you guys can help me to develop it (Bappeda lhokseumawe (talk) 18:14, 1 May 2014 (UTC));[reply]

@Bappeda lhokseumawe: The problem is that we have nothing in English to work from, which is why I asked for the Chinese characters because I can translate anything based on that. Unfortunately, I don't speak Indonesian, so the document you referenced above is of no use and gets us no further along.  Philg88 talk 04:27, 2 May 2014 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of China-related deletion discussions. • Gene93k (talk) 00:11, 29 April 2014 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of Military-related deletion discussions. • Gene93k (talk) 00:11, 29 April 2014 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of People-related deletion discussions. • Gene93k (talk) 00:11, 29 April 2014 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of Indonesia-related deletion discussions.  Philg88 talk 08:49, 29 April 2014 (UTC)[reply]
@Huon: Indeed. The Chinese name isn't correct - it doesn't follow the rules of pinyin, juyutping or Wade-Giles, more likely a Malay interpretation based on their phonetic system.  Philg88 talk 13:14, 4 May 2014 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.