As of 15:02, July 8, 2009, the endorsement phase is closed. No further endorsements will be accepted.
The following discussion is archived. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.

This page is for discussion of the page titles of various sub-articles dealing with the Republic of Macedonia or other Macedonias. (such as "History of...", "Cuisine of...", "... in the 2008 Summer Olympics", etc.)

All letters on proposals were derived from proposals made during the first phase of the discussion.

For a survey of pages potentially affected by these guidelines, see here.

Please endorse only one proposal, and leave a (preferably) short comment if you wish. Direct any discussion of other users' endorsements to the talk page.

Statement of question[edit]


Proposal A: Case-by-case decisions[edit]

  1. In page titles, the country should normally be referred to as either "Macedonia" or "Republic of Macedonia", or by the adjective "Macedonian" (where syntactically and stylistically appropriate)
    1. Plain "Macedonia" or the adjective "Macedonian" can be used wherever the topic is unambiguous, especially where the topic itself is practically restricted to modern country-level contexts. Thus: "Macedonia at the 2000 Summer Olympics", "Macedonian accession to the European Union", "Macedonian presidential election, 2004", "Macedonian–Serbian relations".
    2. Plain "Macedonia" or the adjective "Macedonian" can also be used where an article has a particularly strong claim to being the primary topic compared to any competing articles relating to the other Macedonias.
    3. In all other cases of conflict with a similar title dealing with one of the other Macedonias, "Republic of Macedonia" is the preferred disambiguator. Thus: "Flag of the Republic of Macedonia" (vs. Flag of Macedonia (Greece)); "Army of the Republic of Macedonia" (vs. Macedonian army, which deals with ancient Macedonia).
  2. In cases of such conflicts, the usual considerations about "primary topics" apply regarding disambiguation technicalities (see WP:DAB). They must be decided on a case-by-case basis, with the only legitimate decision criterion being the question of predominant usage. A simple, non-disambiguated version of the title should always exist at least as a redirect or a disambiguation page; it should lead directly to one of the competing articles only if that article has a strong claim to being the primary topic. In borderline cases, the option of a disambiguation page is preferable.
  3. Using other disambiguators within sub-topic page titles, such as "Macedonia (country)", is usually syntactically awkward and therefore not recommended.
  4. Where plain "Macedonia" is chosen as part of the definition of the topic in the page title, the corresponding wording in the lead sentence may contain the full formal name "Republic of Macedonia" in its stead, to remove any remaining ambiguity.
  5. In the interest of simplicity of page titles, this proposal applies also to topic domains where within the article itself a longer phrase ("former Yugoslav...") might be used (see open issues at international organisations subpage). Thus: "Macedonian accession to the European Union", not: "Accession of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the European Union".
Rationale
Rationale against

Users who endorse Proposal A[edit]

Proposal B: Use a single unambiguous name in all page titles[edit]

By this proposal, all page titles of articles related to the country or any other meaning would use one single name in all contexts. That name should be either the official Republic of Macedonia (most natural solution e.g. military of the Republic of Macedonia) or Macedonia (country), or "(state)" or "(republic)" where title of the example would be "Military of Macedonia (republic)". The same principle will apply to all other articles about other meanings. For example "Macedonia (Greece)" will be used in all article titles concerning that region like e.g. history of modern Macedonia (Greece). Consistency is sought for. As an example most articles about the US do not use varied titles but use "of the United States" everywhere. e.g. Elections in the United States even though American would be unambiguous in the context of elections (that is the primary meaning of American in that context). That name is used for consistency regardless the fact that most media coverage of the Elections use the term "America" in their headings.

When a reader browses Wikipedia from subject to subject it would be awkward to stuble upon various different variations of one name and not be confused as to when the name is used for the country and when it is used for other meanings

Rationale
Rationale against

Users who endorse Proposal B[edit]

Proposal C: Disambiguate only where needed, with cut-off date[edit]

  1. For sub-articles of the country, use either "Macedonia(n)" or "Republic of Macedonia":
    1. If a sub-article of the type "X of the Republic of Macedonia" competes with an existing article "X of Greek/ancient Macedonia", a regular disambiguation page pattern according to WP:DAB with no "primary topic" will be used (i.e. "X of Macedonia" will be a disambiguation page),[1] or "X of Macedonia" will be used for a common roof article covering all senses.[2] In all other cases, the country-related article can be at "X of Macedonia".
    2. If a new naming conflict arises because a new competing sub-article dealing with the Greek or ancient sense is created after 1 June 2009, it will be assumed that the country-related topic is the "WP:PRIMARYTOPIC", and that article will therefore remain at the simple page title. A dab page will be created at "X of Macedonia (disambiguation)", if needed.
  2. The same rules are to be used in an analogous fashion for sub-articles containing "Macedonian(s)" as an ethnic name (e.g. "Macedonians in country X").
  3. With sub-articles containing "Macedonian" as a language name, the topic related to the Macedonian language will be assumed to be primary (i.e. Macedonian dialects, Macedonian grammar, Macedonian alphabet).
  4. If needed, disambiguate the meaning of Macedonia in the lead sentence (same as Proposal A)
  5. No special rules for international organisations using "F.Y.R." (same as Proposal A)
Rationale
Rationale against

Users who endorse proposal C[edit]

Notes[edit]

  1. ^ As done currently with Flag of Macedonia
  2. ^ As done currently with Music of Macedonia and Demographic history of Macedonia
The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.